Romains
6 Que dirons-nous donc ? Resterons-nous dans le péché pour que la faveur imméritée abonde+ ? 2 Que cela n’arrive jamais ! Puisque nous sommes morts par rapport au péché+, comment continuerons-nous à vivre encore en lui+ ? 3 Ou bien ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés dans Christ Jésus*+, nous avons été baptisés dans sa mort+ ? 4 Nous avons donc été enterrés+ avec lui par notre baptême dans sa mort, afin que, de même que Christ a été relevé d’entre les morts par la gloire du Père+, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie+. 5 Car si nous nous sommes unis à lui* dans la ressemblance de sa mort+, à coup sûr nous serons aussi [unis à lui dans la ressemblance] de sa résurrection+ ; 6 parce que nous savons que notre vieille personnalité* a été attachée avec [lui] sur le poteau+, pour que notre corps pécheur* devienne inactif+, pour que nous ne continuions plus d’être esclaves du péché+. 7 Car celui qui est mort a été acquitté* de [son] péché+.
8 De plus, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui+. 9 Car nous savons que Christ, maintenant qu’il a été relevé d’entre les morts+, ne meurt plus+ ; la mort ne domine plus sur lui. 10 Car [la mort] dont il est mort, il en est mort par rapport au péché une fois pour toutes+ ; mais [la vie] qu’il vit, il la vit par rapport à Dieu+. 11 De même vous aussi : estimez-vous comme bien morts+ par rapport au péché, mais vivants+ par rapport à Dieu par Christ Jésus.
12 Que le péché ne continue donc pas à régner*+ dans vos corps mortels pour que vous obéissiez à leurs désirs+. 13 Et ne présentez plus vos membres au péché+ comme des armes d’injustice+, mais présentez-vous à Dieu comme des vivants+ d’entre les morts, — et vos membres à Dieu comme des armes+ de justice. 14 Car le péché ne doit pas dominer* sur vous, puisque vous n’êtes pas sous [la] loi+, mais sous [la] faveur imméritée+.
15 Que conclure ? Allons-nous commettre un péché parce que nous ne sommes pas sous [la] loi+, mais sous [la] faveur imméritée+ ? Que cela n’arrive jamais ! 16 Ne savez-vous pas que si vous continuez à vous présenter à quelqu’un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui-là parce que vous lui obéissez+, soit du péché+ pour la mort+, soit de l’obéissance+ pour la justice+ ? 17 Mais grâces [soient rendues] à Dieu : vous étiez les esclaves du péché, mais vous avez obéi de cœur à la forme d’enseignement à laquelle vous avez été livrés+. 18 Oui, puisque vous avez été libérés+ du péché, vous êtes devenus esclaves+ de la justice+. 19 Je parle avec des mots tout humains à cause de la faiblesse de votre chair+ : car de même que vous avez présenté vos membres+ comme esclaves à l’impureté+ et à l’illégalité pour l’illégalité*, ainsi maintenant présentez vos membres comme esclaves à la justice pour la sainteté+. 20 Car lorsque vous étiez esclaves du péché+, vous étiez libres par rapport à la justice.
21 Quel était donc le fruit+ que vous aviez alors ? Des choses*+ dont vous avez honte maintenant. Car la fin* de ces choses, c’est la mort+. 22 Cependant, maintenant, parce que vous avez été libérés du péché, mais que vous êtes devenus esclaves de Dieu+, vous avez votre fruit+ en fait de sainteté, et la fin : la vie éternelle+. 23 Car le salaire* que paie le péché, c’est la mort+, mais le don*+ que Dieu donne, c’est la vie éternelle+ par Christ Jésus notre Seigneur+.