Apocalipsis, chem ñi pengelngeel ta Juan
22 Fei pengeleleneu quiñe leufü, nierquei co hulquelu mongen, rumequintun-ngei ti co.* Chau Ngünechen ca ti Cordero ñi ülmen huancu mu tripai ti leufü. 2 Fei hutrulerquei rangiñ ti falin rüpü huaria mu mülelu. Inaltu leufü mu epuñpüle mülerquei anümca hulquelu mongen. Caque quiñeque hulquei fün, mari epu rupa tripantu mu. Fill cüyen hulquei ñi fün. Ti tapül anümca elcünungei ñi tremoltuafiel* pu troquiñche.
3 Chau Ngünechen malisialayafi ti huaria. Doi mai Chau Ngünechen ca ti Cordero ñi ülmen huancu müleai ti huaria mu, fei tañi pu cüdahuelqueteu serfitunieaeyu engün. 4 Peñmayaeyu engün tañi ange, cafei tol meu huirintucunieaingün tañi üi. 5 Punmahuelayai, duamhuelayai ñi pelontuaeteu quiñe cüdetuhue* ca tati antü no rume. Chau Ngünechen Jehová mai ta* pelontuafi engün, fei ngünenieaingün rumel meu.
6 Tati cüme püllü feipieneu: “Tüfachi dungun rüfngei ca manelfali. Felei llemai, Chau Ngünechen Jehová,* feiti adniefilu tañi pu huerquen ñi dungual, huercüi tañi cüme püllü, fei pengelelfi tañi pu cüdahuelqueteu chem ñi rupayal pichiñma mu. 7 ¡Cüpalen tati! Pichiñma mu puhuan. Ayühun niei tati inaniefilu Chau Ngünechen ñi feipicünuel tüfachi lifru mu”.
8 Iñche ta Juan, iñche llemai allcün ca pen tüfachi dungu. Deu ñi peel ca ñi allcütuel chem ñi pengeleteu ti cüme püllü, pochongnagün* tañi namun püle, ayüfun ñi püramyeafiel. 9 Huelu fei feipieneu: “¡Cuñiutucunge! ¡Femquelayaimi! Iñche eimi tami chaf cüdaufe müten,* ca chaf cüdaufeyefiñ* tami pu peñi, Chau Ngünechen ñi pu huerquen ca tati pu inaniefilu ñi chem pin tüfachi lifru. Chau Ngünechen mai ta püramyefinge”.
10 Ca feipi: “Ellcacünulayafimi* chem ñi feipicünuel Chau Ngünechen tüfachi lifru mu. Püllelepai ti medin antü. 11 Tati nor chengenolu amulepe tañi femün norngenochi dungu, ti pod chengelu amulepe tañi femün pod dungu. Huelu ti nor che amulepe ñi femün nor dungu, ca tati lif chengelu amulepe ñi femün lif dungu.
12 ‘¡Allcütunge! Cüpalen tati, pichiñma mu puhuan. Fei chumngechi ñi femün caque quiñeque che, eluafiñ tañi cullitu. 13 Iñche tati Alfa ca tati Omega,* tati hunelelu ca tati inalelu, tati ellaca mu mülelu ca tati af mu mülelu. 14 Ayühun niei tati pu cüchaquelu tañi fütraque tacun. Fei engün iñmayafui ñi fün tati anümca hulquelu mongen ca conpuafui ti huaria ñi puerta püle. 15 Huecuntu mülei pu trehua,* pu femquelu calcu dungu, pod cudumuhun,* pu langümchefe, pu püramyequefilu coilaque dios ñi adentun, com pu rume ayüquelu ñi coilatual ca pu huimtulelu ñi ngünencacheal’.
16 ‘Iñche, Jesús, huercün tañi cüme püllü tamün huercülelafiel tüfachi dungu ñi cümelcaleal pu trahunche. Iñche ta David ñi folil ca tañi cüpanche, cafei iñche tati huilüf huangülen epe hun tripaquelu’”.
17 Chau Ngünechen ñi nehuen ca tati novia feipimequei: “¡Cüpange!”. Cafei com tati allcütulu feipipe: “¡Cüpange!”. Ca com tati huihulelu, cüpape. Com tati ayünielu, cullinon mu pütocope tati co hulquelu mongen.
18 “Iñche feipiafiñ com pu allcütulu Chau Dios ñi feipicünuel tüfachi lifru mu: inei rume doi amulcünule tüfachi dungu, Chau Ngünechen huercülelaeyu ti huesaque dungu huirintuculelu tüfachi lifru mu. 19 Inei rume catrünentuñmafile quiñe dungun Chau Dios ñi feipicünuel tüfachi lifru mu, Chau Dios elulayaeyu ñi iñmayafiel tañi fün ti anümca hulquelu mongen ca elungelayai ñi conpual Chau Dios ñi huaria mu. Femngechi huirintuculei tüfachi lifru mu.
20 Tati huldungulu tüfachi dungu feipi: ‘Mai, cüpalen tati. Pichiñma mu puhuan’”.
“¡Felepe mai! Cüpange Ñidol Jesús”.
21 Llellipulen Ñidol Jesús ñi rume cutranpiuqueyeafiel Chau Ngünechen tañi pu che.*