Génesis
32 Jacob trecacünuulu, Chau Dios ñi cümeque püllü trafyemefingün. 2 Jacob pefilu müten engün, feipi: “¡Tüfa Chau Dios ñi pu hueichafe!”.* Feimu Mahanaim* üituculelfi feitichi mapu.
3 Jacob huercülelfi quiñeque huerquen tañi peñi Esaú. Mülerquefui Seír mapu mu, Edom ca pingerquefui. 4 Feipifi engün: “Feipiafimün tañi ñidol Esaú: ‘Tami cüdaufe Jacob feipi: “Fantepu mu mülequefun* Labán ñi mapu mu. 5 Nierpun toro, burro, ufisa ca cüdaufe, huentru ca domo. Ñidol, huercüleleyu tüfachi dungu tami quimal, femngechi cüme llohuaen”’”.
6 Rupachi antü ti pu huerquen huiñoingün cheu ñi mülen Jacob ca feipifingün: “Amuiñ cheu ñi mülen tami peñi Esaú. Cüpalei tami trafyepayaeteu, cüpalniei 400 huentru”. 7 Allcülu Jacob, rume llicai ca cutrantupiuquei. Feimu epu troquiñcünufi tañi pu che, tañi pu ufisa, capüra, tañi pu culliñ ca tañi pu camello. 8 Feipi: “Femngechi Esaú hueichapale quiñe troquiñ, cangelu troquiñ lefmahuafui”.
9 Fei hula Jacob llellipui: “Ahuem Jehová, tañi chau Abrahán ñi Ngünechen, ca tañi chau* Isaac ñi Ngünechen. Eimi feipien: ‘Huiñotunge tami mapu mu cheu ñi mülen tami pu che. Fei iñche füreneayu’. 10 Eimi rume piuqueyeen* ca femimi com tami feipicünuel. Huelu, ¿inei am ta iñche? Nolu iñche Jordán leufü mu, niefun tañi retrü müten. Huelu fente tañi nieel feula, epu fütra troquiñcünufiñ. 11 Llellipueyu, montulafen Esaú mu, tañi peñi. Llicalen, quehuapayafeneu, tañi pichiqueche ca tañi pu domo cütu. 12 Eimi feipicünuen: ‘Rüfcünu füreneayu, femcünuan ñi alün-ngeal tami pu cüpanche lafquen müleyechi cuyüm reque. Fente ñi alün-ngen, pepi raquifal-lai’”.
13 Rulpapuni tiye mu. Fei trapümfi quiñeque chemcün tañi nieel ñi eluafiel tañi peñi Esaú: 14 200 capüra, 20 chifu,* 200 ufisa, 20 caniru,* 15 30 camella ca tañi coñi engün, 40 huaca, 10 toro, 20 burra ca 10 burro.
16 Fei caque quiñeque tañi pu cüdaufe, Jacob elufi quiñe troquiñ culliñ ca feipifi: “Huneleaimün iñche mu. Fei püntülen amulepe* caque quiñeque troquiñ”. 17 Ca feipifi tati hunelelu: “Pefilmi tañi peñi Esaú ca ramtuelmu ‘¿Inei am cüdahuelquefimi? ¿Cheu amuaimi? ¿Ineingei tüfachi pu culliñ?’, 18 feipiafimi ‘Iñche serfiquefiñ tami cüdaufe Jacob, fei huercüleimu tüfachi pu culliñ eimingeal, ñidol Esaú. Quisu inalepai iñchiñ mu’”. 19 Ca feipifi tati inalelu, tati cülalelu ca com tati pu inalelu caque quiñeque troquiñ meu. Feipifi: “Pefilmün ta Esaú, tüfa mülei tamün feipiafiel. 20 Ca feipiafimün: ‘Tami cüdaufe Jacob inalepai iñchiñ mu’”. Jacob raquiduamquefui: “Huercülelafiñ regalo tañi tüngümafiel. Fei pefili, cüme llohuafeneu chi”. 21 Tati pu cüdaufe yenielu ti regalo engün, huneleingün. Huelu Jacob mülenagi cheu ñi toltoucülen engün.*
22 Jacob huitrai feitichi pun mu, fei nüfi tañi epu domo, tañi epu sierva ca tañi mari quiñe pichiqueche. Fei ngilalen rumeingün Jaboc leufü mu cheu pichiconlu ti co. 23 Femngechi Jacob yefi engün nome leufü mu ca yeniei com tañi nieel.
24 Quisulehuelu Jacob, quiñe huentru quehuatueyu, hunlu hula fentecünui. 25 Ti huentru pefilu ñi pepi hueunofiel ta Jacob, ñochi hulelfi trutre mu,* fei Jacob entuchafcüi* tañi trutre petu ñi quehuamequen engu. 26 Fei ti huentru feipi: “Neicümen, petu huni tati”. Jacob huiñoldungufi:* “Cümelcaen, fei hula neicümayu”. 27 Ti huentru ramtufi: “¿Inei pingeimi?”. “Jacob” huiñoldungui.* 28 Fei feipifi: “Jacob pingehuelayaimi, Israel* pingeaimi. Quehuaimi Chau Dios ca pu huentru engün, fei hueutripaimi”. 29 Jacob feipi: “Füreneen, feipien tami üi”. Huelu ti huentru huiñoldungui:* “¿Chumngelu* cüpa quimüñmaen tañi üi?”. Fei cümelcafi. 30 Jacob, Peniel* üituculelfi feitichi mapu ca feipi: “Pefiñ Chau Dios ñi ange, huelu petu mongelen”.
31 Jacob rupamequei Penuel* mapu mu petu ñi huefpamequen ti antü, cüntrolen amulei entuchafcülu am tañi trutre. 32 Feimu lle fantepu mu Israel tañi pu cüpanche iquelafingün feitichi fün mülelu trutre mu, feiti huentru am quehuatumequefilu ta Jacob ñochi hulelfi tañi trutre mu ca entuchafcülelfi.