Mateo
26 Deu ñi feipiel com tüfachi dungu, Jesús feipifi tañi pu inanieteu: 2 “Eimün quimnieimün epu antü rupale acuai ti Pascua,* fei ti Huentru ñi Fotüm* hultucungeai ñi langümngeal quiñe orcon mamüll meu”.
3 Fei pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che meu trahuluhuingün Caifás ñi lepün ruca meu,* tati hunen lonco sacerdote. 4 Fei quiñentrür nütramcahuingün chumngechi presuafiel ta Jesús ngünencan meu, fei tañi langümafiel. 5 Huelu feipi engün: “Presuntuculayafiyiñ ti fiesta meu, femngechi ñi illcunoal tati pu che”.*
6 Betania pichi huaria mülepui Jesús, Simón ñi ruca mu, feiti huentru lepra cutran niefulu. 7 Fei fülcontueyu* quiñe domo. Cüpalnierquei quiñe fotilla* nielu cüme nümün-ngechi aceite rume falilu. Fei Jesús petu imequelu, ti domo hutrunacümeleyu lonco meu. 8 Tañi pu inanieteu pefilu ñi femmequen ti domo, illcuingün.* Fei feipi engün: “¿Chumngelu* ngünamcamequei tüfachi aceite? 9 Pütrün plata meu fendengeafui, fei elungeafui pu pofre”. 10 Jesús ngüneduami tüfa, fei feipifi engün: “¿Chumngelu* huesa duamelfimün tüfachi domo? Müna cümelcaeneu tati. 11 Pu pofre rumel mülequei eimün meu, huelu iñche rumel mülelayan eimün mu. 12 Tüfachi domo tañi tuculeteu tüfachi cüme nümün-ngechi aceite tañi cuerpo mu,* pepicaeneu tañi rüngaltucungeal. 13 Rüf feipihuayiñ, cheu rume amuldungungele Chau Dios ñi cümeque dungu huall mapu mu, ca nütramcangeai ñi chumün tüfachi domo, fei acordangeai”.*
14 Fei quiñe tati mari epu apostol, Judas Iscariote pingelu, pemefi pu loncolechi sacerdote. 15 Fei ramtufi engün: “Hultucufili ta Jesús eimün meu, ¿chem elumuan?”. Fei feipicünufingün ñi eluafiel 30 moneda platangelu. 16 Feimeu müten Judas eluhui ñi quintual chumngechi hultucuafiel ta Jesús.
17 Conlu ti hunen antü feichi Fiesta ti Fayümngenochi Cofque, Jesús tañi pu inanieteu fülcontueyu, fei ramtueyu engün: “¿Cheu ayünieimi taiñ pepicayal ti Pascua tami iyafiel?”. 18 Jesús huiñoldungui:* “Huaria mu amumün, fei peaimün quiñe huentru ca feipiafimün: ‘Ti Quimeltufe feipi: “Püllelepai tati medin antü tañi layal. Fei eimi tami ruca mu feman ti Pascua tañi pu inanieteu iñchiñ”’”. 19 Jesús ñi pu inanieteu femingün tañi feipingeel, fei com pepicacünuingün ñi femngeal ti Pascua.
20 Deu punlu, inafül mesa Jesús anülefui tañi mari epu inanieteu engün. 21 Petu imequelu engün, Jesús feipi: “Rüf feipihuayiñ, quiñe ta eimün hultucuaeneu tañi pu caiñe mu”. 22 Tañi pu inanieteu allcülu tüfachi dungu rume hueñancünagi, fei quisuque engün eluhui ñi ramtuafiel: “Ñidol, ¿iñche pemai?”. 23 Jesús huiñoldungui:* “Feiti iñche engu tuculu ñi cuhu rali meu, fei hultucuaeneu tañi pu caiñe mu. 24 Rüfngei ñi layal ti Huentru ñi Fotüm, chumngechi ñi feipiel quisu mu Chau Ngünechen ñi huirintucuel. Huelu, ¡aungeai feichi huentru hultucuafilu ti Huentru ñi Fotüm! Doi cümeafui ñi choyüngenoafel”. 25 Fei Judas, tati epe hultucufilu ta Jesús, ramtui: “Quimeltufe,* ¿iñche pemai?”. Jesús feipieyu: “Eimi quimnieimi ti huiñoldungun”.*
26 Petu imequelu engün, Jesús nüi quiñe cofque ca mañumtufi ta Chau Ngünechen. Fei hudamfi ti cofque, eluyefi tañi pu inanieteu ca feipi: “Iyaimün tüfachi cofque, tüfa adentulei iñche tañi cuerpo”. 27 Cafei nüi quiñe copa pulcu ca mañumtufi ta Chau Ngünechen. Fei eluyefi tañi pu inanieteu ca feipi: “Com eimün putumün* tüfachi copa, 28 adentulelu tañi mollfüñ. Tüfa meu elcünungeai quiñe eldungu, ca hutrulngeai fentren che ñi duam mu, fei ñi rulpacünungeal tañi culpan engün.* 29 Huelu iñche feipihuayiñ, putuhuelayan* tüfachi pulcu puule hula ti antü taiñ quiñentrür putual* hue pulcu, tañi Chau ngünenietule ta mapu”. 30 Af meu, ülcantui engün ñi püramyeafiel ta Chau Ngünechen, fei Olivo huincul mu amuingün.
31 Fei hula Jesús feipifi engün: “Tüfachi pun com eimün quisucünumuan.* Chau Ngünechen ñi huirintucuel feipilelu cai: ‘Langümafiñ ti camañ, fei pu ufisa pachügnentungeai engün’.* 32 Huelu huiñomongetuli, amuan ta Galilea, hune puhuan ta eimün meu”. 33 Pedro feipieyu: “Com engün quisucünuelmu rume, ¡iñche turpu quisucünulayayu!”.* 34 Jesús feipifi: “Rüf feipicünuayu, tüfachi pun petu ñi cacaranon* quiñe alca, cüla rupa quimlafiñ piaimi”. 35 Pedro feipieyu: “Trür iñchiu lafuliyu rume, turpu quimlafiñ pilayan”. Jesús ñi caquelu inanieteu ca femngechi feipi engün.
36 Fei Jesús ca tañi pu inanieteu puhuingün Getsemaní lelfün mu. Ca feipifi: “Iñche llellipumean, eimün anülemün fau”. 37 Fei yefi ta Pedro ca Zebedeo ñi epu fotüm. Rumeñma hueñancünagi Jesús. 38 Ca feipifi engün: “Rumeñma hueñancülen, petu lalu troquiucülen. Fau mülenagcülemün, trepelemün* iñche reque”. 39 Fei hula püntütripai* fei engün mu, mapu meu puhuli ñi lonco ca llellipui: “Tañi Fütra Chau, füreneen, müntuñmaen* tüfachi copa. Huelu felepe eimi tami ayünieel, iñche tañi ayüel no”.
40 Jesús huiñotulu cheu ñi mülen tañi pu inanieteu, pefi ñi umaucülen engün. Fei ramtufi ta Pedro: “¿Quiñe hora no rume pepi trepeluucülelaimün* iñche reque? 41 Trepeluucülemün* ca llellipulemün tamün famconnoal culpan mu.* Iñche quimnien, quiñe huentru tunte ayüfule rume ñi femal chem dungu rume, tañi cuerpo* nehuen-ngelayafui”. 42 Ca quiñe rupa Jesús amui ñi ngillatual, fei feipi: “Tañi Fütra Chau, pepi montunoli ñi putual* tüfachi copa, felepe tami ayünieel”. 43 Ca huiñotulu Jesús, umaucülerquei engün, nagpalu cai ñi umau. 44 Ca huiño amutui tañi ngillatual cüla rupachi, fei ca quiñe rupa feipi chumngechi ñi ngillatuel. 45 Fei huiñotui cheu ñi mülen tañi pu inanieteu, ca feipifi engün: “¿Chumngelu* umaucüleimün ca ürcütumequeimün tüfachi falin antü meu? Püllelepai ñi hultucungeal ti Huentru ñi Fotüm pu culpafe meu.* 46 Huitrapüramün, amutuaiñ. Deu fülconcülepai inei tañi hultucuaeteu”. 47 Feimeu müten, petu dungumequelu Jesús, acui Judas, quiñe tati mari epu apostol. Fei inanieyu fentren che nünielu fütraque cuchillo ca mamüll, tüfa engün huercüeyu pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che meu.
48 Fei Judas ñi hultucuafiel ta Jesús, feipicünufi engün: “Ti huentru iñche ñi truyuafiel,* fei tamün quintuyahulel, presuntucuafimün”. 49 Fei üncü amui ta Jesús mu, ca feipifi: “¡Mari mari, Quimeltufe!”,* fei truyucünufi.* 50 Huelu Jesús feipi: “¿Chumpaimi anai?”. Fei pu che fülcontueyu ta Jesús, nüeyu ca presuntucueyu. 51 Fei quiñe huentru inaniefilu ta Jesús, nenturumei tañi fütra cuchillo, fei catrünentuñmafi ñi pilun tati hunen lonco sacerdote ñi cüdaufe. 52 Jesús feipieyu: “Huiño tucunge tami fütra cuchillo cheu tami niequefiel. Tati fütra cuchillo mu quehuaquelu, fütra cuchillo mu langümngeai. 53 ¿Llellipunoafulu cai iñche tañi Fütra Chau, fei müchai müten huercülelafeneu fentren huaranca cümeque püllü?* 54 Huelu femfuli, ¿femtripapeafui Chau Ngünechen ñi huirintucun?”. 55 Feimu Jesús feipifi tati pu che: “¿Hueñefe am ta iñche? Fütraque cuchillo ca mamüll cüpalimün tamün presumuafiel iñche. Fill antü anülepuquen Chau Ngünechen ñi ruca mu* tañi quimeltucheal, huelu eimün presumulan. 56 Huelu com tüfachi dungu rupai ñi femtripayal ñi huirintucuel Chau Ngünechen ñi pu huerquen”. Feimeu com tañi pu inanieteu quisucünueyu, lefmahui engün.
57 Feichi pu che presufilu ta Jesús, yefingün Caifás ñi ruca mu, ti hunen lonco sacerdote. Üyeu trahulerquei pu quimeltuquelu Moisés ñi ley dungu ca pu loncolelu pu che meu. 58 Pedro doi üye püle inaniefi ta Jesús, fei puhui ti hunen lonco sacerdote ñi lepün ruca mu.* Deu conlu, anücünuhui quiñentrür pu cüdauquelu tati ruca mu, fei tañi peal chem ñi rupayal.
59 Pu loncolechi sacerdote ca com tati Sanedrín* quintucaingün inei ñi coila dalluntucuafiel ta Jesús, fei tañi langümngeal. 60 Fentren dallucafe aculu rume, pelaingün chem dungu no rume ñi dalluntucuafiel ta Jesús. Af meu acui epu che. 61 Fei feipingu: “Tüfachi huentru feipi: ‘Teifücayafun Chau Ngünechen ñi ruca, fei cüla antü mu huiño deumatuafun’”. 62 Feimu ti hunen lonco sacerdote huitrapürai ca ramtufi ta Jesús: “¿Chem pilaimi rume? ¿Allcütulaimi am chumngechi tami dalluntucueteu tüfachi pu huentru?”. 63 Huelu Jesús chem pilai rume. Feimu ti hunen lonco sacerdote feipifi: “Mülei tami rüf dungual. Femnolmi, mongen Ngünechen coilatuafimi. ¿Eimi lle tati Cristo, Chau Ngünechen ñi Fotüm?”. 64 Jesús huiñoldungui:* “Cüme feipimi tati. Huelu iñche feipihuayiñ, ti Huentru ñi Fotüm anüleai tati Com Nehuen Nielu ñi man püle, ca cüpayai huente tromü meu.* Eimün peafimün cüpalechi antü mu”. 65 Feimu ti hunen lonco sacerdote huichafcai ñi tacun* ca feipi: “¡Caiñetudungufi ta Chau Ngünechen! ¿Duamfali cai caquelu che ñi feipin? ¡Eimün allcüimün ñi caiñetudungun! 66 ¿Chem pimün cai?”. “¡Mülei ñi langümngeal!” pi engün. 67 Fei tofcütuñmangei ñi ange ta Jesús, hulelcangei ca litraftucungei. 68 Ca feipingei: “Cristo, Chau Ngünechen ñi huerquen-ngelmi, feipimuiñ, ¿inei hulelcaeimu?”.
69 Anülelu Pedro lepün ruca mu,* quiñe domo cüdauquelu fülconpui, fei feipifi: “¡Eimi ca miyauqueimi Jesús engu, feiti Galilea tuulu!”. 70 Huelu com che ñi adquiñ mu Pedro feipi ñi feingenon. “Chem pimequeimi chi” pi. 71 Pedro tripatulu ti lepün ruca ñi hulngiñ mu, quiñe üllcha domo peeyu, fei feipifi caquelu che üyeu mülelu: “Tüfachi huentru miyauquei Jesús engu, feiti Nazaret tuulu”. 72 Pedro ca huiño feipi ñi miyauquenon Jesús engu. Fente cüme feipi: “¡Quimlafiñ feichi huentru!”. 73 Pichi rupalu hula, pu che üyeu mülelu fülcontufi ta Pedro, fei feipingei: “Rüfcünu llemai, eimi miyauqueimi fei engün mu, tami dungun meu quimfalngeimi”. 74 Fei quisu eluhui ñi feipial tañi rüfngenon tüfachi dungu, ca feipicünui:* “Rüf feipihuayiñ, ¡iñche quimlafiñ feichi huentru! ¡Castigayaeneu Chau Dios coilatumequeli!”. Feimeu müten cacarai* quiñe alca. 75 Fei Pedro acordai* ñi feipieteu Jesús: “Petu ñi cacaranon* quiñe alca, cüla rupa quimlafiñ piaimi”. Fei huecuntu tripai ca ngümacahui fente tañi hueñancün.