Mateo
27 Hunlu, com pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che mu, nütramcahuingün chumngechi ñi langümafiel ta Jesús. 2 Deu traricünungelu ta Jesús, yengei ñi hultucungeal Pilato mu, tüfa tati ngünenielu Judea mapu.
3 Fei Judas, tati hultucufilu ta Jesús huesa duami ñi pefiel tañi condenangen. Feimu amui ñi huiñoleltuafiel tati 30 plata moneda pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che. 4 Fei feipifi: “Culpan* tañi hultucufiel quiñe nor huentru eimün mu”. Huelu feipingei: “¡Iñchiñ chumconlaiñ tüfa mu!* ¡Eimi tami dungu tati!”. 5 Fei Judas ütrüftucui ti plata Chau Ngünechen ñi ruca mu.* Amutui, fei pültrücünuhui. 6 Huelu pu loncolechi sacerdote ñimitui feichi plata ca feipingün: “Tüfachi plata meu langümngei quiñe che,* feimu cümelai ñi tucungeal cheu ñi ngülümngequen plata Chau Ngünechen ñi ruca mu”. 7 Deu nütramcaulu engün, feichi plata mu ngillaingün quiñe lelfün* rüngaltucungeam pu catripanche.* 8 Feimu Mollfüñ Lelfün üitungei fantepu mu. 9 Fei femtripai ñi feipiel Jeremías, Chau Ngünechen ñi huerquen. Quisu feipi: “Nüi engün tati 30 plata moneda, tüfa ñi feipicünuel quiñeque Israel che ñi cullial ti huentru mu. 10 Tüfachi plata mu ngillaingün quiñe lelfün, chumngechi feipieneu Chau Jehová”* pi.
11 Mülelu Jesús Pilato ñi adquiñ mu, tüfa ramtueyu: “¿Pu judio ñi lonco ülmen am ta eimi?”. Jesús huiñoldungui:* “Cüme feipimi tati”. 12 Huelu petu ñi dalluntucueteu pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che mu, Jesús chem pilai rume. 13 Fei Pilato ramtueyu: “¿Allcülaimi chumngechi tami dalluntucumequengen?”. 14 Huelu Jesús chem pilai rume. Feimu Pilato rume afmatulehuei.
15 Fillque Pascua Pilato huimtulefui ñi lifrecünutuafiel quiñe presu, tuchi ñi ayüel ti pu che. 16 Feichi mu mülerquefui quiñe presu cüme quimniengelu, Barrabás pingelu. 17 Fei Pilato ramtufi tati pu che trahulelu üyeu: “¿Inei ayüafuimün tañi lifrecünutuafiel? ¿Barrabás cam Jesús, tati Cristo pingequelu?”. 18 Pilato ngüneduami pu che ñi hultucufiel ta Jesús re ñi ütrirtufiel müten. 19 Cafei petu anülelu Pilato tribunal meu, tañi domo feipifaleyu: “Chumlayafimi rume tüfachi nor huentru. Trafia peumafiñ, fei müna llicalehuen”. 20 Huelu pu loncolechi sacerdote ca pu loncolelu ti pu che mu rulpaduamelfi tati pu che ñi feipial: “Lifrecünutufinge ta Barrabás, huelu langümfinge ta Jesús”. 21 Fei Pilato ca huiño ramtui: “¿Chuchi tüfachi epu huentru ayüafuimün tañi lifrecünutuafiel?”. “Lifrecünutufinge ta Barrabás” pingün. 22 Pilato feipifi engün: “Fei, ¿chumafiñ ta Jesús, tati Cristo pingequelu?”. Com engün huiñoldungui:* “¡Orcon mamüll meu langümngepe!”. 23 Pilato ca feipi: “¿Chumngelu cai?* ¿Chem huesa dungu femi?”. Huelu tati pu che doi nehuentu huirari: “¡Orcon mamüll meu langümngepe!”.
24 Pilato pepi chumnolu rume ca ngüneduamlu ñi doi illculen tati pu che,* cüpalelngei co fei cüchacuhui pu che ñi adquiñ mu. Feipi: “Iñche culpaconlayan tüfachi huentru ñi lan meu. Eimün tamün dungu tati”. 25 Allcütulu tüfa, com pu che feipi: “Iñchiñ ca taiñ pu yall mülei taiñ culpatungeal tüfachi huentru ñi lan meu”. 26 Feimu Pilato lifrenentufi ta Barrabás, huelu huimacafalfi ta Jesús ca hultucufi ñi langümngeal orcon mamüll meu.
27 Fei pu soltau yefingün ta Jesús Pilato ñi ruca mu, fei com pu soltau trahulngei ñi hualloñmayafiel. 28 Fei engün nentuñmafi ñi tacun ta Jesús, ca tuculelfi quiñe quelü huilüf tacun. 29 Cafei deumaingün quiñe chacai corona,* fei lonco meu tuculelfingün. Ca tañi man cuhu mu tuculelngei quiñe rüngi. Fei pu soltau lucutunagi ca ayentun meu feipifi engün: “¡Püramyengepe pu judio ñi lonco ülmen!”. 30 Fei Jesús tofcütungei ca nentuñmangetui ti rüngi tañi hulelcangeal ñi lonco. 31 Deu ayentufilu ta Jesús, pu soltau entuñmafi ti quelü tacun ca huiño tuculelfi quisu ñi tacun. Fei yengei ñi clafantucungeal orcon mamüll meu.
32 Tripatulu engün, pefingün quiñe huentru Simón pingelu Cirene huaria tuulu. Tüfa obligangei* ñi quelluconal, feimu meñcu yefi ti orcon mamüll.* 33 Puhui engün feichi lelfün Gólgota pingelu. Tüfa feipilei “Foro Lonco Lelfün”.* 34 Fei Jesús elungei pulcu reyülcülelu* ütrum engu,* huelu pichi pütocofilu, pilai ñi putuafiel.* 35 Deu clafantucungelu orcon mamüll meu, pu soltau sortiañmafi engün ñi tacun inei ñi yeñmutual. 36 Fei anücünuhuingün ñi llihuatunieafiel ta Jesús.* 37 Tañi huente lonco huirintucuingün chumngelu* ñi langümngen: “Tüfa ta Jesús, pu judio ñi lonco ülmen”.
38 Inafül Jesús mu, epu hueñefe clafantucungei orcon mamüll meu, quiñe tañi man püle, cangelu huele püle. 39 Ca tati pu che fei püle rupalu, nengümnengümtui ñi lonco engün tañi lucatufiel.* 40 Feipi engün: “¡Eimi, tati teifücayafilu Chau Ngünechen ñi ruca ca huiño deumatualu cüla antü meu, montuluunge! Chau Ngünechen ñi fotümngelmi, ¡nagpatunge ti orcon mamüll meu!”.* 41 Fei pu loncolechi sacerdote, pu quimeltuquelu Moisés ñi ley dungu ca pu loncolelu ti pu che mu, ca femngechi eluhuingün ñi ayentuafiel. Feipi engün: 42 “¡Caquelu che montulfi, huelu quisu pepi montuluulai! Tüfa ta Israel ñi lonco ülmen, orcon mamüll meu* nagpatupe, fei feyentuafiyiñ. 43 Chau Ngünechen mu maneluhui. Feimu Chau Dios cüpa quellufile, montulafi, iñche ta Chau Ngünechen ñi Fotüm feipilu cai” pi engün. 44 Ca femngechi lucatueyu pu hueñefe orcon mamüll mülelu quisu ñi inafül püle.
45 Rangiantülu, com feichi mapu cüla hora dumiñmai. 46 Cüla hora püle nagantülu, Jesús nehuentu huirari: “Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?”. Tüfa feipilei, “Tañi Fütra Chau, tañi Fütra Chau, ¿chumngelu* quisucünuen?”. 47 Allcülu tüfa quiñeque che fei püle mülelu, feipi engün: “Tüfachi huentru mütrümmütrümyefi ta Elías”. 48 Fei quiñe tüfa engün lefcülen yemei quiñe esponja, cotrü pulcu meu ifontucufi,* rüngi meu tucufi ca fültuculelfi ta Jesús ñi putuafiel.* 49 Fei caquelu che feipieyu: “¡Femcünufinge! Cüpape Elías tañi montulpayaeteu”. 50 Jesús huiño nehuentu huirari, fei lai.*
51 Feimeu müten ti cortina Chau Ngünechen ñi ruca mülelu huichafnagi,* nengümcahui ti mapu ca trafoi fütraque cura. 52 Nülayei ti rüngan, fei hueftripai ñi cuerpo* fentren layechi che serfiquefulu ta Chau Ngünechen. 53 Alün che pei tüfachi dungu. (Deu huiñomongetulu Jesús, quiñeque che eltun püle cüpalu,* conpuingün Jerusalén meu).* 54 Ti loncolechi soltau ca com pu llihuatuniefilu* ta Jesús ngüneduamlu ti nüyün ca com tüfachi dungu ñi rupan, müna llicai ca feipi engün: “Rüfcünu llemai, Chau Ngünechen ñi Fotümngerquei”.
55 Doi üye püle adquintulerqueingün fentren domo. Fei engün inafi ta Jesús ñi quelluafiel tripalu Galilea troquiñ mapu. 56 Tüfa ta quiñeque: María Magdalena, cafei Santiago ca Josés ñi ñuque, María pingelu, ca Santiago ca Juan ñi ñuque, Zebedeo tañi domo.
57 Epe conlu ta antü, cüpai José, quiñe ülmen huentru Arimatea huaria tuulu. Quisu ca inaniequefui ta Jesús. 58 Tüfachi huentru ayüfui ñi elungeal Jesús ñi cuerpo, feimu pemefi ta Pilato. Fei Pilato huercüi ñi elungeal. 59 José nüi ti cuerpo, quiñe lif pañu cüme lino deumangelu impolcünufi.* 60 Fei elcünufi ti cuerpo quiñe hue rüngan lolo quisu ñi deumael fütra cura meu. Quiñe fütra cura mu tacucünufi ti lolo, fei amutui. 61 Huelu María Magdalena ca ti cangelu María mülenagi, fei anücünuhui engu itrotripa ti rüngan mu.
62 Ca antü, ti ürcütun antü,* pu loncolechi sacerdote ca pu fariseo quiñentrür pemefingün ta Pilato. 63 Fei feipifi engün: “Ñidol, petu mongelelu feichi coila huentru, acordaiñ* ñi feipin: ‘Cüla antü rupale, huiñomongetuan’ pi. 64 Feimu huercünge cüla antü ñi llihuatuniengeal* ti rüngan. Tañi pu inanieteu hueñepayafui ti cuerpo, fei feipiafuingün tati pu che: ‘Jesús ta huiñomongetui’. Tüfachi coila doyelcüleafui tati feipingelu ellaca mu”. 65 Pilato feipi: “Yefimün tüfachi pu soltau, fei cüme llihuatunieafimün* ti rüngan”. 66 Fei amuingün, ca ñi nülangenoal ti rüngan, cüme racümtucufingün ti cura.* Ca elcünui pu soltau ñi llihuatuleal engün.*