Watchtowern TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Watchtower
TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Baatɔnum
  • BIBELI
  • KPARANU
  • MƐNNƆSU
  • lfb sɔ̃ɔsiru 60
  • Ban te ta ko n wãa sere ka baadommaɔ

Fideo gara kun waare mini

A ku mɔru ko, wahala gara duura saa ye sa fideo ye suamɔ

  • Ban te ta ko n wãa sere ka baadommaɔ
  • Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
  • Gãa teenu
  • Ban te ta ka dãa bakaru weenɛ
    Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
lfb sɔ̃ɔsiru 60
Le roi Nabuchodonosor rêve d’une immense statue qui est pulvérisée par une pierre

SƆ̃ƆSIRU 60

Ban te ta ko n wãa sere ka baadommaɔ

A gario Français

A gario Français

A gario Français

A gario Français

A gario Français

« Les paroles inspirées ont rassemblé les rois au lieu qu’on appelle en hébreu Armaguédon » (Révélation 16:16).

Gari bikiabu: Mba n derà Daniɛli u raa kpĩa u Nɛbukanɛsaan dosu ge tusia? Mba n daa sãa dosu gen tubusianu?

Daniɛli 2:1-49

    Kparanu ka Baatɔnum | (2000-2026)
    A yario
    A duo
    • Baatɔnum
    • A bɔnu koowo
    • Ye a kĩru bo
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Loo kobun wooda
    • Asirin gari
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • A duo
    A bɔnu koowo