Wenzdeh, Maach 27
Mek shoar dat di Kingdom . . . kohn fers eena unu laif.—Mach. 6:33.
Jeezas disaiplz mi sad wen hihn mi ded. Dehn mi looz wahn fren weh dehn mi lov wahn lat. Ahn dehn mi feel laik dehn neva ga no hoap. (Look 24:17-21) Bot Jeezas mi apyaa fronta dehn, an ih mi spen taim wid dehn an eksplayn tu dehn dat evriting weh mi-di hapm tu hihn da-mi fi mek Baibl prafesi kohn chroo. Hihn mi aalso gi dehn wahn impoatant werk fi du. (Look 24:26, 27, 45-48) Ahn wen Jeezas gaahn da hevn, di disaiplz neva sad nohmoh, bot dehn mi veri hapi fi noa dat Jeezas mi alaiv ahn dat hihn mi wahn help dehn du di werk weh hihn gi dehn fi du. Da hapinis mi moov dehn fi noh stap prayz Jehoava. (Look 24:52, 53; Aks 5:42) Fi kapi di egzampl a Jeezas disaiplz, wi need fi put di Kingdom fers eena wi laif. Wen wi du dat ahn noh giv op eena wi servis tu Jehoava, hihn pramis ih wahn bles wi.—Prov. 10:22. w23.01 30-31 ¶15-16
Memoaryal Baibl reedin: (Tingz weh mi hapm joorin di day pahn Naisan 16) Maak 16:2-8
Terzdeh, Maach 28
Yu gwehn bak tu dos.—Jen. 3:19.
Non a wi waahn mek di saym mistayk laik Adam ahn Eev, noh chroo? Fi mek wi noh en op di du di saym ting, wi need fi kip aan di laan bowt Jehoava, apreeshiayt fi hihn kwalitiz, an andastan di way how hihn tink. Wen wi du dat, fi shoar wi lov fi Jehoava wahn groa. Tink bowt Aybraham egzampl. Hihn mi reeli lov Jehoava. An eevn wen hihn neva andastan Jehoava disizhan dehn, ih neva gaahn gens dehn. Insteda dat, ih mi chrai geh fi noa Jehoava beta. Fi egzampl, wen Aybraham mi fain owt dat Jehoava, hoo da “di Joj oava aal di ert,” mi wahn dischrai Sadam ahn Gomora, hihn mi wori dat Jehoava mi wahn dischrai raichos peepl lang wid wikid peepl. Dat neva mek sens tu Aybraham, soh eena wahn hombl way hihn mi aks Jehoava lata kweschanz. Ahn Jehoava mi payshent wid ahn, an ih ansa aala ih kweschan dehn. Aftawodz, Aybraham mi geh fi andastan dat Jehoava egzamin eech persn haat ahn dat Hihn neva ponish di raichos wid di wikid.—Jen. 18:20-32. w22.08 28 ¶9-10
Fraideh, Maach 29
Yu ku chros wahn persn weh ku kip wahn seekrit.—Prov. 11:13.
Eena 455 B.C.E., afta Govna Nehimaiya mi finish bil bak Jeroosalem waal, hihn mi-di luk fi sohn rispansabl man weh wuda tek gud kayr a di siti. Wan a di man weh Nehimaiya pik da-mi Hananaiya, di cheef a di Kyasl. Di Baibl seh dat Hananaiya da-mi “wahn man weh peepl ku chros ahn weh mi ga moa rispek fi di chroo Gaad dan lata ada peepl.” (Neh. 7:2) Hananaiya mi lov ahn rispek Jehoava, soh ih mi werk haad pahn eni asainment weh ih mi get. Dehndeh kwalitiz ku help wi fi bee rispansabl ahn werk haad pahn eni asainment weh wi get eena Gaad servis. Noatis di egzampl a Tikikos, hoo da-mi wahn brada weh di apasl Paal mi chros. Paal mi pen pahn Tikikos, an ih mi kaal ahn wahn “faytful servant.” (Ifee. 6:21, 22) Paal neva onli chros ahn fi diliva di leta dehn weh hihn mi rait tu di bradaz da Efisos ahn Koloaseh bot hihn mi aalso chros ahn fi inkorij ahn komfert dehn. Tikikos egzampl mek wi tink bowt di faytful, rispansabl man dehn weh tek kayr a wi spirichwal needz tudeh.—Kol. 4:7-9. w22.09 9-10 ¶5-6