Roamanz
2 Soh den, yu noh ga no ekskyoos if yu joj sohnbadi els, noh mata hoo yoo. Enitaim yu joj sohnbadi els, yu kandem yuself, bikaaz yoo weh di joj di du di saym ting weh yu di joj dehn fa. 2 Now wee noa dat Gaad jojment bays pahn di chroot, ahn hihn kandem peepl weh du dehn kaina ting.
3 Yoo di joj peepl weh du dehn kaina ting, bot yoo di du di saym ting weh yu di joj dehn fa. Yu tink yu ku get weh wid dat? Gaad wahn joj yoo tu. 4 Gaad shoa yu lata kainis ahn payshens an ih put op wid yu fi wahn lang taim, bot yu noh ga no rispek fi dat. Yoo noh noa dat owta kainis Gaad di chrai help yu fi ripent? 5 Bot yu tu stobant ahn yu noh waahn ripent, soh yu di bring Gaad raat pahn yuself. Hihn wahn shoa yu ih raat pahn di day wen ih bring ih raichos jojment pahn di werl. 6 Ahn hihn wahn pay bak eech persn akaadn tu weh dehn du. 7 Ih wahn giv evalastin laif tu enibadi weh kip aan di du gud soh dat dehn ku geh gloari, aana, ahn wahn badi weh noh wahn geh dischrai. 8 Gaad raat an anga wahn kohn pahn enibadi weh laik kwaaril ahn fait, weh noh obay di chroot, ahn weh du bad tingz. 9 Sofarin ahn chroblz wahn kohn pahn enibadi* weh du bad tingz, pahn di Joo dehn fers ahn pahn di Greek dehn tu. 10 Bot gloari, aana, ahn pees wahn kohn pahn enibadi weh du gud, pahn di Jooz dehn fers ahn pahn di Greek dehn tu. 11 Yu si, Gaad noh shoa no fayvritizm.
12 Aala dehn peepl weh sin widowt noa di Laa wahn ded eevn doa dehn noh noa di Laa. Bot enibadi weh noa di Laa ahn sin wahn geh joj akaadn tu da Laa. 13 Jos bikaaz dehn hyaa di Laa noh meen seh dehn raichos fronta Gaad. Da onli dehn wan weh du weh di Laa seh wahn bee raichos fronta Gaad. 14 Bikaaz enitaim peepl fahn di nayshanz du weh di Laa seh eevn doa dehn noh noa da Laa, dehn shoa dat dehn ga wahn laa eena dehn haat. 15 Di way how dehn liv shoa dat di Laa deh eena dehn haat, soh eena dehn oan main dehn noa if dehn gilti er nat, ahn dehn kanshans tel dehn tu. 16 Dis wahn hapm pahn di day wen Gaad yooz Krais Jeezas fi joj aala di seekrit ting dehn eena peepl haat. Dis da paat a di gud nyooz weh Ah di preech.
17 Yu kaal yuself wahn Joo, yu chros eena di Laa, ahn yu prowd fi ga wahn rilayshanship wid Gaad. 18 Yu noa Gaad wil, ahn yu noa how fi tel wich tingz moa impoatant bikaaz di Laa teech yu. 19 Soh yu tink yu ku gaid peepl weh blain? Yu tink yu ku bee wahn lait fi peepl weh deh eena daaknis? 20 Yu tink yu ku teech peepl weh stobant ahn peepl weh jos di laan? Yu tink yu ga wahn baysik andastandin a di nalij ahn chroot weh deh eena di Laa? 21 Wel den, if yu teech adaz, wai yu noh teech yuself? Yu preech, “Yu noh fi teef.” Stilyet, yoo di teef! 22 Yu preech, “Yu noh fi komit adolchri.” Stilyet, yoo di komit adolchri! Yu seh dat yu hayt di aidol dehn weh peepl wership, bot stilyet yoo di teef fahn di templ dehn! 23 Yu prowd bikaaz yu ga di Laa, bot yu bring shaym pahn Gaad wen yu brok di Laa! 24 Dat da wai “peepl fahn monks di nayshanz insolt Gaad naym sayka yoo,” jos laik weh di skripcha seh.
25 In fak, serkomsizhan wahn onli benifit yu if yu kantinyu fi obay di Laa. Bot if yu brok di Laa, den da jos laik if yu neva geh serkomsaiz. 26 Bot if sombadi weh noh serkomsaiz du weh di Laa seh, yu noh tink dat Gaad wahn luk pan ahn az sombadi weh serkomsaiz? 27 Wen sombadi weh noh serkomsaiz obay di Laa, ih di shoa dat yoo gilti, bikaaz eevn doa yu serkomsaiz ahn ga di Laa, yu stil brok di Laa. 28 Bot nobadi da wahn reel Joo bays pahn how dehn luk pahn di owtsaid, ahn reel serkomsizhan da noh sohnting weh dehn du tu dehn badi. 29 Sombadi da wahn reel Joo bays pahn wat deh eena ih haat, ahn di serkomsizhan weh ih gat da sohnting weh hapm eena ih haat. Di spirit du dis, da noh di Laa. Dehn geh prayz fahn Gaad, noh fahn peepl.