Roamanz
9 Ah di tel unu di chroot bikaaz Ai bilangz tu Krais. Ah noh di lai, ahn mi kanshans weh di hoali spirit di gaid seh dat Ah noh di lai tu. 2 Eena mi haat Ah ga lata saro, ahn di payn weh Ah feel eena mi haat neva stap. 3 Ah wish dat Ai kuda mi geh kot aaf fahn di Krais az di wan fi bayr di kers if dat wuda help mi bradaz weh da mi oan peepl. 4 Dehn da di Izrelait dehn. Gaad mi adap dehn az ih chiljren, an ih gi dehn di gloari, di kovenant dehn, di Laa, di hoali servis, ahn di pramis dehn. 5 Dehn mi kohn fahn wi ansesta dehn, ahn di Krais mi kohn fahn dehn tu. Prayz Gaad fareva. Hihn di rool oava evriting. Aymen.
6 Bot da noh laik if Gaad werd neva kohn chroo. Kaaz noh aala di chiljren fahn Izrel da “Izrel” fi chroo. 7 Ahn da noh aala dehn da chiljren jos bikaaz dehn da Aybraham disendant.* Rada, jos laik weh di skripcha seh, “Aala yu disendant dehn* wahn kohn chroo Aizak.” 8 Dat meenz dat noh aala Aybraham chiljren da reeli ahn chrooli di chiljren a Gaad, bot di chroo chiljren* a Aybraham da di chiljren weh baan bikaaz a di pramis. 9 Dis da di pramis: “Neks yaa dis saym taim Ah wahn kohn si unu agen ahn Saara wahn ga wahn son.” 10 Bot dat da noh di onli taim dat mi hapm. Ih mi hapm agen wen Ribeka mi geh pregnant wid too son fi wi ansesta, Aizak. 11 Kaaz eevn wen dehndeh chiljren neva baan yet ahn neva yet praktis eniting weh gud er bad, Gaad mi seh heda taim wich wan hihn wuda chooz. Bikaaz Gaad chooz hoo hihn waahn, ahn hihn noh chooz akaadn tu weh wahn man du. 12 Gaad mi tel shee: “Di oalda wan wahn serv di yonga wan.” 13 Da jos laik weh di skripcha seh: “Ah mi lov Jaykop, bot Ah mi hayt Eesaa.”
14 Soh den, weh wi wahn seh, dat Gaad noh fyaa? Af koars nat! 15 Bikaaz ih mi tel Moaziz: “Ai wahn shoa mersi tu hooeva Ah waahn shoa mersi tu, an Ah wahn shoa kompashan tu hooeva Ah waahn shoa kompashan tu.” 16 Soh den, ih noh dipen pahn weh sombadi waahn er weh dehn du,* bot ih dipen pahn Gaad weh ga mersi. 17 Eena di skripcha, Gaad tel Fayro: “Da fi dis reezn Ah mek yu kantinyu liv: Ah yooz yoo fi shoa mi powa ahn fi mek evribadi pahn di ert noa mai naym.” 18 Soh den, hihn disaid hoo ih wahn ga mersi pan, bot ih lef adaz fi mek dehn haat geh haad.
19 Soh den, sombadi mait tel mi: Wai Gaad blaym peepl den? Hoo ku fait gens weh Gaad disaid fi du? 20 Bot da hoo yoo fi di ansa bak tu Gaad? Wahn klay pat eva tel di persn weh mek it: “Wai yu mek mi dis way?” 21 Yu noh noa dat hooeva mek di klay pat ga di atariti fi mek wateva ih waahn? Fahn di saym pees a klay ih ku mek wahn pat fi yooz onli pahn speshal okayzhan er wan weh ih ku yooz enitaim. 22 Soh how dat difrent fahn weh Gaad mi du? Da mi fi hihn wil fi shoa ih raat ahn mek peepl noa ih powa. Eevn soh, ih mi bayr lata payshens wid di pat dehn weh onli fit fi geh dischrai. 23 Ahn wat if hihn mi du dis fi mek peepl noa di grayt gloari weh hihn gi tu di pat dehn weh ih ga mersi pan, weh ih mi pripyaa heda taim fi gloari? 24 Da wee hihn mi pripyaa fi gloari, an ih kaal wi fahn monks di Jooz ahn fahn monks di nayshanz tu. 25 Da laik weh ih seh eena di buk a Hozaya: “Dehn peepl weh da noh fi mee, Ah wahn kaal ‘mai peepl,’ ahn shee weh Ah neva lov, Ah wahn kaal ahn ‘mai lov.’ 26 An eena di plays weh Ah mi tel dehn, ‘Unu da noh mai peepl,’ eena da saym plays Ah wahn kaal dehn ‘di chiljren a di livin Gaad.’”
27 An Aizaiya mi seh dis bowt Izrel tu: “Eevn doa Izrel mi ga lata chiljren, laik di san eena di see, onli wahn lee bit a dehn wahn geh sayv. 28 Kaaz Jehoava wahn joj evribadi pahn di ert, an ih jojment wahn bee kompleet an ih wahn hapm kwik.” 29 An Aizaiya mi prafesai dis tu: “If Jehoava, di Komanda a di hevnli aami, neva lef som a wi disendant dehn* alaiv, den wi wuda mi en op jos laik Sadam ahn Gomora.”
30 Soh den, weh wi wahn seh? Eevn doa di peepl fahn di nayshanz neva mi-di chrai fi bee raichos, Gaad mi aksep dehn az raichos peepl bikaaz dehn mi ga fayt. 31 Bot eevn doa Izrel mi-di chrai haad fi bee raichos akaadn tu di Laa, stilyet dehn neva liv op tu da Laa. 32 Wai dehn neva liv op tu di Laa? Bikaaz dehn mi tink dehn ku bee raichos bays pahn weh dehn du, ahn noh bays pahn fayt. Dehn mi chrip dong bikaaz a di “stoan weh mek peepl stombl.” 33 Da jos laik weh di skripcha seh: “Ai di set wahn stoan da Zaiyan, wahn stoan weh mek peepl stombl ahn wahn rak weh ofen dehn, bot da stoan noh wahn let dong nobadi weh put dehn fayt eena it.”