Jeremias
27 Sa sinugdanan sa pagmando ni Jehoiakim nga anak ni Josias, ang hari sa Juda, kini nga mensahe nadawat ni Jeremias gikan kang Jehova: 2 “Kini ang giingon ni Jehova kanako, ‘Paghimog mga gapos ug mga yugo, ug ibutang kini sa imong liog. 3 Unya ipadala kini ngadto sa hari sa Edom,+ hari sa Moab,+ hari sa mga Ammonhanon,+ hari sa Tiro,+ ug sa hari sa Sidon+ pinaagi sa mga mensahero nga mianha sa Jerusalem kang Haring Zedekias sa Juda. 4 Ihatag kini nga sugo kanila alang sa ilang mga agalon:
“‘“Kini ang giingon ni Jehova sa mga panon, ang Diyos sa Israel; isulti kini sa inyong mga agalon, 5 ‘Ako ang nagbuhat sa yuta, sa mga tawo, ug sa mga mananap nga anaa sa nawong sa yuta pinaagi sa akong dakong gahom ug gamhanang bukton; ug gihatag nako kining tanan kang bisan kinsa nga akong giuyonan.*+ 6 Ug karon gihatag nako kining tanang kayutaan ngadto sa kamot sa akong alagad nga si Haring Nabucodonosor+ sa Babilonya; bisan ang ihalas nga mga mananap sa kapatagan akong gihatag aron moalagad kaniya. 7 Ang tanang nasod mag-alagad kaniya ug sa iyang anak ug sa iyang apo hangtod nga moabot ang panahon sa iyang kaugalingong yuta,+ dihang daghang nasod ug bantogang hari ang maghimo kaniya nga ilang ulipon.’+
8 “‘“‘Kon dunay bisan unsang nasod o gingharian nga dili moalagad kang Haring Nabucodonosor sa Babilonya ug dili magpasangon sa iyang liog sa yugo sa hari sa Babilonya, akong silotan kanang nasora pinaagig espada,+ gutom, ug kamatay,’* miingon si Jehova, ‘hangtod nga malaglag nako kana pinaagi sa iyang kamot.’
9 “‘“‘Busa ayawg pamati sa inyong mga propeta, mananag-an, magdadamgo, salamangkero, ug barangan, nga nag-ingon: “Dili mo mag-alagad sa hari sa Babilonya.” 10 Kay sila nanagna ug kabakakan kaninyo aron mapahilayo mo sa inyong yuta ug patibulaagon mo nako ug mangalaglag.
11 “‘“‘Apan ang nasod nga magpasangon sa iyang liog sa yugo sa hari sa Babilonya ug moalagad kaniya, tugotan nakong magpabilin* sa yuta niini,’ miingon si Jehova, ‘aron magtikad ug magpuyo niini.’”’”
12 Ingon niini usab ang akong gisulti kang Haring Zedekias+ sa Juda, nga nag-ingon: “Pasangoni ang inyong mga liog sa yugo sa hari sa Babilonya ug alagari ninyo siya ug ang iyang katawhan, ug magpabilin mong buhi.+ 13 Nganong ikaw ug ang imong katawhan mamatay man pinaagig espada,+ gutom,+ ug kamatay,+ sumala sa gisulti ni Jehova bahin sa nasod nga dili moalagad sa hari sa Babilonya? 14 Ayawg pamati sa mga pulong sa mga propeta nga nag-ingon kaninyo, ‘Dili mo mag-alagad sa hari sa Babilonya,’+ kay nanagna silag kabakakan kaninyo.+
15 “‘Kay wala nako sila ipadala,’ miingon si Jehova, ‘apan sila nanagna ug kabakakan sa akong ngalan, nga tungod niana patibulaagon mo nako ug mangalaglag mo, kamo ug ang mga propeta nga nanagna kaninyo.’”+
16 Ug miingon ko sa mga saserdote ug sa tanan niining katawhan: “Kini ang giingon ni Jehova, ‘Ayaw mog pamati sa mga pulong sa inyong mga propeta nga nanagna kaninyo: “Tan-awa! Hapit nang dad-on ug balik gikan sa Babilonya ang mga galamiton sa balay ni Jehova!”+ kay nanagna silag kabakakan kaninyo.+ 17 Ayawg pamati kanila. Alagari ang hari sa Babilonya ug magpabilin mong buhi.+ Nganong mahimo mang kagun-oban kining siyudara? 18 Apan kon mga propeta sila ug kon ang pulong ni Jehova anaa kanila, palihog pahangyoa sila kang Jehova sa mga panon nga ang nahibiling mga galamiton sa balay ni Jehova, sa balay* sa hari sa Juda, ug sa Jerusalem dili dad-on sa Babilonya.’
19 “Kay kini ang giingon ni Jehova sa mga panon bahin sa mga haligi,+ sa Dagatdagat,*+ sa mga kareton,+ ug sa nahibiling mga galamiton nga ania niini nga siyudad, 20 nga wala kuhaa ni Haring Nabucodonosor sa Babilonya dihang gidestiyero niya si Jeconias nga anak ni Jehoiakim, ang hari sa Juda, gikan sa Jerusalem ngadto sa Babilonya, uban sa tanang halangdon sa Juda ug Jerusalem;+ 21 oo, kini ang giingon ni Jehova sa mga panon, ang Diyos sa Israel, bahin sa mga galamiton nga nahibilin sa balay ni Jehova, sa balay* sa hari sa Juda, ug sa Jerusalem: 22 ‘“Dad-on kini ngadto sa Babilonya,+ ug magpabilin kini didto hangtod sa adlaw nga iliso nako ang akong pagtagad niini,” miingon si Jehova. “Unya dad-on nako kinig balik ug ipasig-uli niining dapita.”’”+