Isaias
29 “Alaot ang Ariel,* ang Ariel, ang siyudad diin nagkampo si David!+
Ipadayon kini kada tuig;
Ipadayon ang pagsaulog sa mga pista.+
2 Apan magpahinabo kog kalisdanan sa Ariel,+
Ug duna unyay pagbangotan ug pagminatay,+
Ug alang kanako siya mahisamag abohan sa halaran sa Diyos.+
3 Magkampo ko sa imong palibot batok kanimo,
Ug likosan ka nakog koral nga mga ugsok
Ug maghimo kog mga bungdo nga pang-atake batok kanimo.+
Ang imong tingog daw maggikan sa yuta+
Sama sa tingog sa usa ka espiritista,
Ug ang imong mga pulong daw hinagawhaw gikan sa abog.
5 Ang imong daghang kaaway* mahisamag pinong abog,+
Ang panon sa mga tigdaogdaog mahisamag gipadpad nga tahop.+
Ug kini kalit kaayong mahitabo.+
6 Iliso ni Jehova sa mga panon ang iyang pagtagad nganha kanimo
Uban sa dalugdog ug linog ug sa grabeng kabanha,
Uban sa unos ug kusog nga bagyo ug sa nagaut-ot nga kalayo.”+
7 Unya ang tanang kanasoran nga nakiggubat sa Ariel+
—Kadtong tanan nga nakiggubat kaniya,
Ang mga torre nga gigamit sa pag-atake kaniya,
Ug kadtong mga naghatag kaniyag kalisdanan—
Mahisamag damgo, usa ka panan-awon sa kagabhion.
8 Oo, mahisama kini sa usa nga gigutom nga nagdamgo nga siya nagkaon,
Apan momata siya nga gigutom,
Ug sa usa nga giuhaw nga nagdamgo nga siya nag-inom,
Apan momata siya nga gikapoy ug giuhaw.
Ingon niini ang mahitabo sa tanang kanasoran
Nga nakiggubat sa Bukid sa Zion.+
Sila nangahubog, apan dili sa bino;
Sila nagbaragbarag, apan dili tungod sa alkoholikong ilimnon.
10 Kay gipahinanok mo ni Jehova;+
Iyang gipiyong ang inyong mga mata, ang mga propeta,+
Ug iyang gitabonan ang inyong mga ulo, ang mga bisyonaryo.+
11 Alang kaninyo ang matag panan-awon nahisamag mga pulong sa giselyohan nga basahon.+ Dihang ihatag nila kini sa usa nga makabasa ug ingnon siya: “Palihog basaha kinig kusog,” siya moingon: “Dili nako kini mabasa kay selyado kini.” 12 Ug dihang ihatag nila ang basahon sa usa nga dili makabasa ug ingnon siya: “Palihog basaha kini,” siya moingon: “Dili ko makamaong mobasa.”
13 Si Jehova miingon: “Kini nga katawhan miduol kanako pinaagi lang sa ilang baba
Ug sila nagpasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil,+
Apan ang ilang kasingkasing layo kanako;
Ug ang ilang kahadlok kanako base lang sa mga sugo sa mga tawo nga gitudlo kanila.+
14 Busa ako ang Usa nga maghimo pag-usab ug katingalahang mga butang labot niini nga katawhan,+
Daghang katingalahang mga butang;
Ug ang kaalam sa ilang mga tawong maalamon mahanaw,
Ug ang pagsabot sa ilang mga tawong maayog salabotan mawala.”+
15 Alaot kadtong mga naningkamot sa pagtago sa ilang mga plano* gikan kang Jehova.+
Ang ilang mga buhat gihimo diha sa ngitngit nga dapit,
Samtang sila nag-ingon: “Kinsa may makakita kanato?
Kinsay mahibalo sa atong ginabuhat?”+
16 Ginatuis gyod ninyo ang mga butang!*
Angay bang isipon ang magkukulon nga sama ra sa yutang kulonon?+
Moingon ba ang binuhat bahin sa magbubuhat niini:
“Wala ko niya buhata”?+
Ug moingon ba ang giumol bahin sa mag-uumol niini:
“Wala siyay pagsabot”?+
17 Sa dili na madugay, ang Lebanon mahimong usa ka prutasan,+
Ug ang prutasan isipon nga usa ka lasang.+
18 Nianang adlawa ang mga bungol makadungog sa mga pulong sa basahon,
Ug gikan sa kangiob ug sa kangitngit ang mga mata sa mga buta makakita.+
19 Ang mga maaghop* magsadya pag-ayo kang Jehova,
Ug ang mga kabos sa katawhan magmalipayon sa Balaang Usa sa Israel.+
20 Kay mawala na ang tigdaogdaog,
Ang hambogiro modangat sa iyang kataposan,
Ug ang tanan nga nagpadayong alisto sa pagbuhat ug kadaot pagalaglagon,+
21 Kadtong naghimo sa uban nga sad-an pinaagig kabakakan,
Nga nagbutang ug mga bitik batok sa tigdepensa* sa ganghaan sa siyudad,+
Ug naghikaw ug hustisya sa matarong pinaagig mga argumento nga walay basehanan.+
22 Busa kini ang giingon ni Jehova, kinsa nagtubos kang Abraham,+ sa panimalay ni Jacob:
23 Kay dihang iyang makita sa iyang palibot ang iyang mga anak,
Nga buhat sa akong mga kamot,+
Ilang balaanon ang akong ngalan;
Oo, balaanon nila ang Balaang Usa ni Jacob,
Ug mahingangha sila sa Diyos sa Israel.+
24 Kadtong mga masukihon makabaton ug pagsabot,
Ug kadtong mga nagreklamo makadawat ug instruksiyon.”