Ezequiel
40 Sa ika-25 nga tuig sa among pagkadestiyero,+ sa sinugdanan sa tuig, sa ika-10 nga adlaw sa bulan, sa ika-14 nga tuig human mapukan ang siyudad,+ niana mismong adlawa ang kamot ni Jehova anaa kanako, ug gidala ko niya sa siyudad.+ 2 Pinaagi sa mga panan-awon sa Diyos, gidala ko niya sa yuta sa Israel ug gipahimutang sa habog kaayo nga bukid,+ diin dihay tinukod nga samag siyudad dapit sa habagatan.
3 Dihang gidala ko niya didto, nakakita kog tawo kansang dagway nagsidlak samag tumbaga.+ Naggunit siyag pisi nga gama sa tanom nga lino ug pangsukod nga tangbo,*+ ug nagtindog siya sa ganghaan. 4 Ang tawo miingon kanako: “Anak sa tawo, tan-awag maayo, paminawag maayo, ug tagda ang* tanan nga akong ipakita kanimo, kay kanay hinungdan nga gidala ka dinhi. Isulti sa panimalay ni Israel ang tanan nimong makita.”+
5 Nakakita kog paril nga naglibot sa gawas sa templo.* Sa kamot sa tawo dihay pangsukod nga tangbo nga unom ka maniko ang gitas-on (ang matag maniko gidugangan ug usa ka dapal).* Gisukod niya ang paril, ug ang gibag-on niini usa ka tangbo ug ang gihabogon niini usa ka tangbo.
6 Unya miadto siya sa ganghaan nga nag-atubang sa sidlakan+ ug misaka sa mga ang-ang niini. Dihang gisukod niya ang bakanan sa ganghaan, usa ka tangbo ang gilapdon niini, ug usa ka tangbo usab ang gilapdon sa lain pang bakanan. 7 Ang matag lawak sa mga bantay may gitas-ong usa ka tangbo ug may gilapdong usa ka tangbo, ug lima ka maniko ang distansiya sa mga lawak nga naglaray.+ Ang sukod sa bakanan sa ganghaan tapad sa portiko sa ganghaan nga nag-atubang sa sulod maoy usa ka tangbo.
8 Gisukod niya ang portiko sa ganghaan nga nag-atubang sa sulod, ug usa ka tangbo kini. 9 Unya gisukod niya ang portiko sa ganghaan, ug walo ka maniko kini; ug gisukod niya ang mga haligi sa kilid niini, ug duha ka maniko kini; ug ang portiko sa ganghaan atua sa bahin nga nag-atubang sa sulod.
10 Dihay tulo ka lawak sa mga bantay sa matag kilid sa sidlakang ganghaan. Ang tulo parehog gidak-on, ug ang mga haligi sa matag kilid parehog gidak-on.
11 Unya gisukod niya ang gilapdon sa entrada sa ganghaan, ug 10 ka maniko kini; ug ang gitas-on sa ganghaan maoy 13 ka maniko.
12 Ang luna nga may mubong paril sa atubangan sa matag lawak sa mga bantay maoy usa ka maniko. Ang matag lawak maoy unom ka maniko.
13 Unya gisukod niya ang ganghaan gikan sa atop sa usa ka lawak sa mga bantay* ngadto sa atop sa laing lawak, ug 25 ka maniko ang gilapdon niini; ang usa ka entrada atbang sa laing entrada.+ 14 Unya gisukod niya ang mga haligi sa kilid, ug 60 ka maniko ang gihabogon niini, ingon man ang mga haligi sa kilid sa mga ganghaan sa tibuok palibot sa hawanan. 15 Ang sukod gikan sa atubangan sa entrada sa ganghaan ngadto sa atubangan sa portiko diha sa ganghaan nga nag-atubang sa sulod maoy 50 ka maniko.
16 Dihay mga bentana nga ang buka nag-anam ka gamay+ alang sa mga lawak sa mga bantay ug sa mga haligi sa matag kilid sa sulod sa ganghaan. Ang sulod sa mga portiko duna poy mga bentana sa matag kilid, ug dihay hulagway sa kahoyng palma+ sa mga haligi sa kilid.
17 Unya gidala ko niya sa gawas nga hawanan, ug nakakita kog mga lawak-kan-anan*+ ug salog nga bato palibot sa hawanan. May 30 ka lawak-kan-anan diha sa salog. 18 Ang salog nga bato sa kilid sa mga ganghaan samag gitas-on sa mga ganghaan—kini ang ubos nga salog.
19 Unya gisukod niya ang distansiya* gikan sa ubos nga ganghaan ngadto sa ganghaan paingon sa sulod nga hawanan. Kini maoy 100 ka maniko, sa sidlakan man o amihanan.
20 Ang gawas nga hawanan may ganghaan nga nag-atubang sa amihanan, ug gisukod niya ang gitas-on ug gilapdon niini. 21 Dihay tulo ka lawak sa mga bantay sa matag kilid. Ang mga haligi sa kilid niini ug ang portiko samag mga sukod sa unang ganghaan. Ang gitas-on niini 50 ka maniko ug ang gilapdon 25 ka maniko. 22 Ang mga bentana, portiko, ug ang mga hulagway nga kahoyng palma niini+ samag gidak-on nianang sa sidlakang ganghaan. Ang mga tawo mosaka ug pito ka ang-ang aron makaabot niini, ug ang portiko niini diha sa atubangan niini.
23 Dihay ganghaan sa sulod nga hawanan nga nag-atubang sa amihanang ganghaan ug ganghaan nga nag-atubang sa sidlakang ganghaan. Gisukod niya ang distansiya gikan sa usa ka ganghaan ngadto sa laing ganghaan, ug 100 ka maniko kini.
24 Dayon gidala ko niya paingon sa habagatan, ug nakakita kog ganghaan sa habagatang bahin.+ Gisukod niya ang mga haligi sa kilid ug ang portiko niini, ug sama kinig gidak-on sa uban. 25 Dihay mga bentana ang matag kilid niini ug ang portiko niini, sama sa ubang bentana. Ang gitas-on niini 50 ka maniko ug ang gilapdon 25 ka maniko. 26 Dihay pito ka ang-ang pasaka niini,+ ug may portiko sa atubangan niini. Ug ang mga haligi sa kilid niini dunay mga hulagway sa kahoyng palma, usa sa matag kilid.
27 Ang sulod nga hawanan may ganghaan nga nag-atubang sa habagatan; nagsukod siya pahabagatan gikan sa usa ka ganghaan ngadto sa laing ganghaan, ug 100 ka maniko ang distansiya niini. 28 Dayon gidala ko niya ngadto sa sulod nga hawanan agi sa habagatang ganghaan; dihang gisukod niya ang habagatang ganghaan, sama kinig gidak-on sa uban. 29 Ang mga lawak sa mga bantay, mga haligi sa kilid, ug ang portiko niini samag gidak-on sa uban. Dihay mga bentana ang matag kilid niini ug ang portiko niini. Ang gitas-on niini 50 ka maniko ug ang gilapdon 25 ka maniko.+ 30 Dihay mga portiko sa tibuok palibot; ang gitas-on niini 25 ka maniko ug ang gilapdon 5 ka maniko. 31 Ang portiko niini nag-atubang sa gawas nga hawanan, ug ang mga haligi sa kilid niini may mga hulagway sa kahoyng palma,+ ug dihay walo ka ang-ang pasaka niini.+
32 Dihang gidala ko niya sa sulod nga hawanan gikan sa sidlakan, gisukod niya ang ganghaan, ug sama kinig gidak-on sa uban. 33 Ang mga lawak sa mga bantay, mga haligi sa kilid, ug ang portiko niini samag gidak-on sa uban, ug dihay mga bentana ang matag kilid niini ug ang portiko niini. Ang gitas-on niini 50 ka maniko ug ang gilapdon 25 ka maniko. 34 Ang portiko niini nag-atubang sa gawas nga hawanan, ug ang mga haligi sa kilid niini may mga hulagway sa kahoyng palma, ug dihay walo ka ang-ang pasaka niini.
35 Unya gidala ko niya sa amihanang ganghaan+ ug gisukod niya kini; sama kinig gidak-on sa uban. 36 Ang mga lawak sa mga bantay, mga haligi sa kilid, ug ang portiko niini samag gidak-on sa uban. May mga bentana kini sa matag kilid. Ang gitas-on niini 50 ka maniko ug ang gilapdon 25 ka maniko. 37 Ang mga haligi sa kilid niini nag-atubang sa gawas nga hawanan, ug ang matag haligi may mga hulagway sa kahoyng palma, ug dihay walo ka ang-ang pasaka niini.
38 Dunay usa ka lawak-kan-anan nga may entrada duol sa mga haligi sa kilid sa mga ganghaan, diin hugasan ang mga tibuok halad nga sinunog.+
39 Sa isigkakilid sa portiko sa ganghaan dihay duha ka lamesa diin ihawon ang mga tibuok halad nga sinunog,+ mga halad sa sala,+ ug mga halad sa pagkasad-an.+ 40 Inigsaka paingon sa amihanang ganghaan, dihay mga lamesa sa gawas sa entrada. Dihay duha ka lamesa sa isigkakilid sa portiko sa ganghaan. 41 Dihay upat ka lamesa sa gawas ug upat ka lamesa sa sulod sa ganghaan—walo ka lamesa tanan—diin ihawon ang mga halad. 42 Ang upat ka lamesa alang sa tibuok halad nga sinunog hinimo sa sinapsapan nga bato. Ang gitas-on niini usa ug tunga ka maniko, ang gilapdon usa ug tunga ka maniko, ug ang gihabogon usa ka maniko. Diha gibutang ang mga galamiton sa pag-ihaw sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad. 43 Dihay mga butanganag gamit nga usa ka dapal ang gilapdon nga gitaod sa sulod, sa palibot sa mga bungbong; ug ang unod sa mga halad nga gasa ibutang sa mga lamesa.
44 Sa gawas sa sulod nga ganghaan may mga lawak-kan-anan alang sa mga mag-aawit;+ anaa kini sa sulod nga hawanan duol sa amihanang ganghaan, nga nag-atubang sa habagatan. Dunay laing lawak-kan-anan duol sa sidlakang ganghaan, nga nag-atubang sa amihanan.
45 Siya miingon kanako: “Kining lawak-kan-anan nga nag-atubang sa habagatan maoy alang sa mga saserdote nga responsable sa mga buluhaton sa templo.+ 46 Ang lawak-kan-anan nga nag-atubang sa amihanan maoy alang sa mga saserdote nga responsable sa buluhaton may kalabotan sa halaran.+ Sila ang mga anak ni Zadok,+ mga Levihanon nga gitudlo nga moduol kang Jehova sa pag-alagad kaniya.”+
47 Unya gisukod niya ang sulod nga hawanan. Ang gitas-on niini 100 ka maniko ug ang gilapdon 100 ka maniko, kuwadrado kini. Ang halaran diha sa atubangan sa templo.
48 Unya gidala ko niya sa portiko sa templo,+ ug gisukod niya ang mga haligi sa kilid sa portiko. Ang matag haligi lima ka maniko ang gilapdon sa usa ka kilid ug tulo ka maniko ang gilapdon sa usa pa ka kilid. Ang usa ka haligi diha sa wala ug ang usa pa sa tuo.
49 Ang portiko 20 ka maniko ang gitas-on ug 11* ka maniko ang gilapdon. Ang mga tawo mosaka sa mga ang-ang aron makaabot niini. Dihay usa ka haligi tapad sa matag haligi sa kilid.+