Salmo
Maskil.* Salmo ni Etan+ nga Ezrahanon.
89 Moawit ko hangtod sa hangtod bahin sa mga kapahayagan sa maunongong gugma ni Jehova.
Pinaagi sa akong baba ipaila nako ang imong pagkamatinumanon ngadto sa tanang kaliwatan.
2 Kay miingon ko: “Ang maunongong gugma molungtad* hangtod sa hangtod,+
Ug lig-on nimong natukod ang imong pagkamatinumanon diha sa kalangitan.”
4 ‘Tukoron nako nga lig-on ang imong kaliwat*+ hangtod sa hangtod,
Ug palig-onon nako ang imong trono alang sa tanang kaliwatan.’”+ (Selah)
5 Dayegon sa kalangitan ang imong kahibulongang mga buhat, Oh Jehova,
Oo, ang imong pagkamatinumanon diha sa kongregasyon sa mga balaan.
6 Kay kinsa man sa kalangitan ang ikatandi kang Jehova?+
Kinsa taliwala sa mga anak sa Diyos+ ang sama kang Jehova?
7 Ang Diyos gikatahaan gayod diha sa pundok* sa mga balaan;+
Siya gamhanan ug kahibulongan sa tanang naglibot kaniya.+
Bug-os ang imong pagkamatinumanon.+
10 Gidugmok nimo ang Rahab+ samag tawo nga gipatay.+
Pinaagi sa imong kusgang bukton gipatibulaag nimo ang imong mga kaaway.+
11 Imo ang kalangitan, ug imo usab ang yuta;+
Ang mabungahong yuta ug ang anaa niana+—gitukod nimo kini.
12 Gibuhat nimo ang amihanan ug ang habagatan;
14 Ang pagkamatarong ug hustisya mao ang pundasyon sa imong trono;+
Ang maunongong gugma ug pagkamatinumanon nagbarog sa imong atubangan.+
15 Malipayon ang katawhan nga nakaila sa singgit sa kalipay.+
Oh Jehova, sila naglakaw sa kahayag sa imong nawong.
16 Tibuok adlaw silang nagsadya tungod sa imong ngalan,
Ug sa imong pagkamatarong sila gibayaw.
19 Niadtong panahona nakigsulti ka sa mga maunongon kanimo pinaagig panan-awon ug miingon ka:
24 Ang akong pagkamatinumanon ug maunongong gugma nagauban kaniya,+
Ug pinaagi sa akong ngalan ang iyang kusog* bayawon.
28 Ipakita nako ang akong maunongong gugma kaniya hangtod sa hangtod,+
Ug ang akong pakigsaad uban kaniya dili gayod mapakyas.+
29 Lig-onon nako ang iyang kaliwat* hangtod sa hangtod
Ug himoon nakong malungtaron ang iyang trono sama sa kalangitan.+
30 Kon ang iyang mga anak mobiya sa akong balaod
Ug dili mosubay sa akong mga mando,*
31 Kon lapason nila ang akong mga lagda
Ug dili tumanon ang akong kasugoan,
32 Nan, silotan nako sila pinaagig bunal tungod sa ilang pagkadili-masinugtanon*+
Ug lapdosan nako sila tungod sa ilang kasaypanan.
33 Apan dili gayod ko mohunong sa pagpakitag maunongong gugma kaniya+
Ug dili gayod nako pakyason ang akong saad.*
36 Ang iyang kaliwat* molungtad hangtod sa hangtod;+
Ang iyang trono molungtad sa akong atubangan sama sa adlaw.+
37 Sama sa bulan, kini lig-ong matukod hangtod sa hangtod
Ingong matinumanong saksi sa kalangitan.” (Selah)
39 Gisalikway nimo ang imong pakigsaad uban sa imong alagad;
Gipasipalahan nimo ang iyang korona* pinaagi sa paglabay niini sa yuta.
43 Gipabalik nimo ang iyang espada,
Ug gipahinabo nimo nga mapildi siya sa gubat.
44 Giwagtang nimo ang iyang kahalangdon
Ug gipukan nimo ang iyang trono sa yuta.
45 Gipamubo nimo ang mga adlaw sa iyang pagkabatan-on;
Giputos nimo siya sa kaulaw. (Selah)
46 Hangtod kanus-a, Oh Jehova, nga itago nimo ang imong kaugalingon? Hangtod sa hangtod ba?+
Ang imo bang dakong kasuko magpadayon sa pagsilaob samag kalayo?
47 Hinumdomi kon unsa ka mubo ang akong kinabuhi!+
Gilalang ba nimo ang tanang tawo sa wala lamay kapuslanan?
48 Kinsa may tawo nga mabuhi unya dili gyod mamatay?+
Maluwas ba niya ang iyang kaugalingon* gikan sa gahom sa Lubnganan?* (Selah)
49 Asa na man ang imong kanhing mga buhat sa maunongong gugma, Oh Jehova,
Nga imong gipanumpa kang David tungod sa imong pagkamatinumanon?+
50 Hinumdomi, Oh Jehova, ang mga pagtamay ngadto sa imong mga alagad;
Giantos* gayod nako ang mga pagtamay sa tanang katawhan;
51 Nanginsulto gayod ang imong mga kaaway, Oh Jehova;
Giinsulto gayod nila ang matag tunob sa imong dinihogan.
52 Madayeg unta si Jehova hangtod sa hangtod. Amen ug Amen.+