Ikaw ba ‘Nagpatid Batok sa mga Igtutugsok’?
SA KAPANAHONAN sa Bibliya, ang usa ka igtutugsok—usa ka taas nga pudlos, nga kasagaran dunay talinis nga metal sa tumoy—gigamit alang sa pagpalakaw ug paggiya sa mga mananap nga luwanan. Kon ang mananap mosuki sa maong mga pagtugsok pinaagi sa pagdumbol niana, unsay resulta? Inay makahatag ug kahupayan, pasakitan lamang niya ang iyang kaugalingon.
Ang nabanhawng Jesu-Kristo nagsulti bahin sa mga igtutugsok sa dihang nagpakita siya sa usa ka tawo nga ginganlag Saulo, kinsa milakaw aron sa pagdakop sa pipila ka tinun-an ni Jesus. Gikan sa taliwala sa makapabuta nga kahayag, si Saulo nakabati kang Jesus nga miingon: “Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako? Ang padayong pagpatid batok sa mga igtutugsok nagpalisod kanimo.” Pinaagi sa pagdaogdaog sa mga Kristohanon, si Saulo sa pagkatinuod nakig-away sa Diyos, nga nagsubay sa usa ka dalan nga makadaot lamang sa iyang kaugalingon.—Buhat 26:14.
Kita ba usab mahimong ‘nagpatid batok sa mga igtutugsok’ nga wala tuyoa? Ang Bibliya nagpakasama sa “mga pulong sa mga maalamon” ngadto sa mga igtutugsok sa baka nga mopaabante kanato ngadto sa hustong direksiyon. (Ecclesiastes 12:11) Ang inspiradong tambag sa Pulong sa Diyos makapalihok ug makagiya kanato sa hustong paagi—kon atong tugotan kini. (2 Timoteo 3:16) Ang pagsuki sa mga panukmod niini makadaot lamang kanato.
Gisunod ni Saulo ang giingon ni Jesus, giusab ang iyang dalan, ug nahimong ang hinigugmang Kristohanon nga si apostol Pablo. Ang atong pagtuman sa tambag sa Diyos makahatag usab kanato ug dumalayong mga panalangin.—Proverbio 3:1-6.
[Picture Credit Line sa panid 32]
L. Chapons/Illustrirte Familien-Bibel nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin Luthers