KASULATAN
Ingon sa pagkagamit niini diha sa Kristohanon Gregong Kasulatan, ang Gregong pulong nga gra·pheʹ (“usa ka sinulat”) nagtumong lamang sa sagradong mga sinulat diha sa Pulong sa Diyos ang Bibliya. Dihay ubang mga dokumento nga gigamit sa mga magsusulat sa Hebreohanon ug Gregong Kasulatan, sama sa opisyal nga publikong mga talaan sa kagikan, mga kasaysayan, ug uban pa, apan kini wala isipa nga inspirado o katumbas sa mga sinulat nga giila ingong kanonikal. Bisan gani ang mga apostoles tingali misulat ug uban pang mga sulat ngadto sa pipila ka kongregasyon. Pananglitan, ang gisulti ni Pablo sa 1 Corinto 5:9: “Sa akong sulat gisulatan ko kamo,” nagpasabot nga siya misulat ug naunang sulat ngadto sa mga taga-Corinto, usa ka sulat nga wala na karon maglungtad. Ang maong mga sinulat dayag nga wala tipigi sa balaang espiritu sa Diyos alang sa Kristohanong kongregasyon tungod kay kini gikinahanglan lamang niadtong gisulatan niini.
Ang Gregong pulong nga gramʹma, nga nagtumong sa usa ka letra, o karakter sa alpabeto, naggikan sa berbo nga graʹpho. Sa dihang kini gamiton sa diwa nga “dokumento,” kini usahay gihubad nga “kasulatan” sa ubang mga hubad, sa uban ingong “sinulat.” Diha sa Juan 5:47 ug 2 Timoteo 3:15, kini nga pulong gigamit maylabot sa inspiradong “mga sinulat” sa Hebreohanong Kasulatan.—Tan-awa ang KRISTOHANON GREGONG KASULATAN; HEBREOHANONG KASULATAN.
Gikutlo ni Kristo ug sa mga Apostoles. Si Jesu-Kristo ug ang mga magsusulat sa Kristohanong Kasulatan sagad nga migamit sa pulong nga gra·pheʹ sa pagkutlo sa mga sinulat ni Moises ug sa mga manalagna ingong ilang awtoridad sa ilang pagpanudlo o sa ilang buluhaton, sanglit kini nga mga sinulat maoy inspirado sa Diyos. Sagad nga kining Hebreohanong mga sinulat sa katibuk-an gitawag nga “Kasulatan.” (Mat 21:42; 22:29; Mar 14:49; Ju 5:39; Buh 17:11; 18:24, 28) Usahay ang “Kasulatan” gigamit usab sa dihang ang usa ka teksto gihisgotan, nga naghisgot niini ingong usa ka bahin sa enterong hugpong sa mga sinulat sa Hebreohanong Kasulatan. (Rom 9:17; Gal 3:8) Dugang pa, ang usa ka teksto gihisgotan ingong usa ka “kasulatan,” sa diwa nga kini maoy usa ka pahayag nga may awtoridad. (Mar 12:10; Luc 4:21; Ju 19:24, 36, 37) Sa 2 Timoteo 3:16 ug 2 Pedro 1:20, mopatim-aw nga si Pablo ug Pedro naghisgot sa inspiradong Hebreohanon ug Gregong mga sinulat ingong “Kasulatan.” Giklasipikar ni Pedro ang mga sinulat ni Pablo ingong bahin sa “Kasulatan” sa 2 Pedro 3:15, 16.
Ang ekspresyon nga “matagnaong mga kasulatan” (Rom 16:26) lagmit nagtumong sa pagkamatagnaon sa tibuok Hebreohanong Kasulatan.—Itandi ang Pin 19:10.
Gipersonipikar. Sanglit ang Kasulatan giila ingong inspirado sa Diyos, ingong iyang Pulong, ang tingog sa Diyos—nga ikaingong namulong ang Diyos—kini usahay gipersonipikar nga samag namulong nga may awtoridad sa Diyos (maingon nga ang balaang espiritu sa Diyos, o aktibong puwersa, gipersonipikar ni Jesus, ug giingong nagtudlo ug nagpamatuod [Ju 14:26; 15:26]). (Ju 7:42; 19:37; Rom 4:3; 9:17) Sa parehong katarongan ang Kasulatan gihisgotan nga samag kini adunay hiyas sa abanteng panglantaw ug sa aktibong gahom sa pagwali.—Gal 3:8; itandi ang Mat 11:13; Gal 3:22.
Mahinungdanon Alang sa mga Kristohanon. Sanglit si Jesu-Kristo kanunay nga nagkutlo sa Hebreohanong Kasulatan aron paluyohan ang iyang pagpanudlo, mahinungdanon alang sa iyang mga sumusunod nga dili motipas gikan niini. Gipasiugda ni apostol Pablo ang bili ug pagkahinungdanon niini sa dihang siya miingon: “Ang tibuok Kasulatan inspirado sa Diyos ug mapuslanon sa pagpanudlo, sa pagpamadlong, sa pagpanul-id sa mga butang, sa pagdisiplina diha sa pagkamatarong, aron ang tawo sa Diyos mahimong takos gayod, bug-os nga masinangkapan alang sa tanang maayong buhat.”—2Ti 3:16, 17.