束缚犯人的器具
(Bond)
使受到约束限制的东西,例如手铐、脚镣、锁链;圣经原文用来指这类东西的词(复数形态)可指监禁;也可引申为起约束作用或维系团结的力量、影响。在圣经时代,人们用不同器具限制囚犯的活动,包括手铐、脚镣、枷锁,以及把他们关进监牢里。
在圣经里,希伯来语nechoʹsheth(内霍谢特)常指“铜”,多翻作“铜镣”,因为当时的脚镣大都是用铜或青铜造的,虽然也有木造和铁造的。(撒下3:34;王下25:7)在利比亚的图克拉,考古学家发现了一对铁镣,样子很像亚述王宫浮雕上所描绘的。铁环的直径是13厘米(5英寸),足以围住脚踝,两环由铁条连接,铁条全长18厘米(7英寸),只能让人迈出一小步,实在举步维艰。指“脚镣”的希腊语是peʹde(佩德),源自pous(普斯,指脚)一词。(路8:29)
希伯来语动词ʼa·sarʹ(阿萨尔)指“捆绑;绑;囚禁”(士16:5;结3:25;王下23:33),是以下三个指束缚的词的词根。ʼE·surʹ(埃苏)指“绳索”(士15:14),moh·se·rohthʹ(莫塞罗特)和ma·soʹreth(马索雷特)都指“束缚”(诗2:3;结20:37)。希腊语de·smosʹ(德斯莫斯)指“锁镣”(路8:29),synʹde·smos(辛德斯莫斯)则译作“维系团结”或“系在一起”(弗4:3,Int)。
人们也用锁链来捆锁犯人。表示锁链的两个希伯来语(rethu·qahʹ雷图卡,rat·tohqʹ拉托克)源自ra·thaqʹ(拉塔克)这个词根,意思是“锁住”。(鸿3:10)表示锁链的希腊语是haʹly·sis(哈利西斯,可5:3,4)。
在基督教创立以前的许多忠心见证人饱受捆绑和牢狱之苦。(来11:36)雅各的儿子约瑟在埃及时,“人用脚镣伤他的脚,用铁链把他锁住”。(诗105:18)大利拉先后用七条湿润的筋条和新绳捆绑参孙,试图让非利士人捉住他,但都被参孙轻而易举地挣断了。可是,参孙最终丧失了力气,被敌人捉住,用两个铜镣锁着。(士16:6-12,21)耶利米被圣殿总管巴施户珥用枷锁住,被犹大的首领关进“监牢”里。(耶20:2,3;37:15)
犹大王玛拿西对耶和华不忠,耶和华就让亚述王用铜镣锁住他。尼布甲尼撒王把西底家王掳到巴比伦去,并用铜镣锁住他。(王下25:7;代下33:11;耶39:7;52:11)尼布甲尼撒的侍卫长尼布撒拉旦,释放耶利米,解开他的手铐。(耶40:1,4)
耶稣在客西马尼园被人捉住和捆绑,押去见亚那,亚那再把他押到该亚法去,当时耶稣仍被绑着。公议会审讯耶稣后,决定把耶稣绑起来,押去交给彼拉多。(约18:12,13,24,28;可15:1)扫罗在归信基督教之后以使徒保罗为人所知,他曾四出搜捕基督徒,要把他们绑起来押到犹太最高法庭去。(徒9:2,21)彼得被两条锁链锁着,夹在希律的两个士兵中间,这是罗马人看守囚犯的一贯做法。(徒12:6,7)
保罗在罗马第一次被囚期间,写了几封信给基督徒,信中提到自己被囚在狱中,说自己做了“带着锁链的大使”。(弗6:20;腓1:7,13-17;西4:18;门10,13)不过,使徒行传28:16-31记述,保罗当时仍然有若干行动的自由,既可写信,也可接待访客,向他们传道。后来保罗获释,但不久又再度被捕。他在罗马第二次被囚,再次被锁链锁住,最后更被处决。(门22;提后1:16;2:9;4:6-8)
用做比喻和象征 在圣经里,“束缚”和“锁链”这些词语常用来比喻监禁或某种的限制。谈到以色列人被掳到巴比伦一事,圣经预告锡安会被捆绑,颈项上系着绳索。(赛52:2)虽然不少被掳的人可以在异地建造房屋,享有相当程度的自由,却不能自由地返回锡安或耶路撒冷。(耶29:4,5)
上帝用“永恒的锁链”把忤逆的天使“囚在黑暗里”。(犹6)圣经也说他们被送进“漆黑的坑里”。(彼后2:4)但圣经表明,他们没有完全失去行动的自由。他们仍可操纵人,甚至还可到天上去。不过,米迦勒和他的天使把他们摔到地上以后,他们就不能再到天上去了。(可1:32;启12:7-9)手里拿着无底深渊钥匙的天使将用一条大锁链捆绑魔鬼撒但,把他摔到无底深渊里去,直到一千年完了,才把他释放一会儿。(启20:1-3)既然天使不是血肉之躯,这条大锁链显然指一股起约束作用的力量,但到底是什么力量,就不得而知了。
有一个妇人十八年来身体软弱,弯腰曲背,耶稣治好了她之后,说她是被撒但捆绑的。(路13:11,16)西门试图用钱买圣灵的恩赐,彼得就指责他是“不义的枷锁”。(徒8:23)
淫妇的手像镣铐,男人被诱去跟随她,“仿佛愚人戴脚镣受罚”。(传7:26;箴7:22)
以西结说以色列人“受约所束缚”,含有正面的意思,表示契约具有约束力。(结20:37)缔结婚约的人被视为受律法“约束”。(罗7:2;林前7:27,39)圣经说爱“能完美地维系团结”。(西3:14)