读者来函
● 为什么1980年五月十五日的《守望台》(26页)谈及“新约”完成其目的的日子已经近了,但希伯来书13:20却将这个约称为“永约”?
《守望台》说:“新约的目的是要产生144,000个属灵的以色列人,这些人符合上帝的条件与耶稣基督一同在属天的王国,人类的理想政府,里共事;看来新约完成其目的的日子已经近了。当这些蒙嘉许的属灵以色列人当中最后一个在地上死去,复活进入属天的王国里而不再是‘人’时,耶稣基督的中保职分亦会随之而终止。”
请留意《守望台》并没有说新约的裨益会终止。由于新约达成了目的,产生了上帝的十四万四千个属灵儿子与基督一同在天上作王统治,生活在地上的人会永远从这件事得益。且举个例说明:一个人与另一个人打了合同为他建造一间房屋。房屋照规定建成,付完了款之后,合同便结束了,但是由于屋主继续使用房屋,合同的裨益会继续下去,直至一段不确定的时期。
使徒保罗在希伯来书13:20谈及耶和华“凭永约[希腊文di·a·theʹke ai·oʹni·os]之血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活。”《显明新约》[The Emphatic Diaglott]将这句话译作“年代久远之约的血”。《七十人译本》的译者使用同一的希腊字去译出埃及记31:16的希伯来字伯利夫奥兰(berithʹ ʽoh·lamʹ);这里所指的是安息的律法(律法之约的一部分),这律法后来终止了,虽然许多译本也将此称为一个“永约”。(出埃及记31:17,《七十人译本》;歌罗西书2:13-16)类似地,虽然上帝与亚伦立了约,要他和他的儿子“永远[希伯来文ʽoh·lamʹ;希腊文ai·o·niʹa]当祭司的职任”这件事只是延续至一个“没有限定的时间”(《新世界译本》)而已。——出埃及记40:15;民数记25:13;希伯来书7:11,12。
希伯来字奥蓝和希腊字艾翁尼奥斯可以用来指没有穷尽的永远,也可以指延续至没有限定的将来。摩西律法的约和利未祭司的约均于延续了一段没有预先指定的时期之后便达成了目的而终止,可是它们却带来了恒久的裨益。同样地,当所有受膏分子均复活到天上获得不朽的生命时,新约便告终止了。
类似地,耶和华说他对亚伯拉罕所作,关于他那‘使万民得福的后裔’的应许会是个“永远的约”[希伯来文奥蓝;希腊文《七十人译本》,艾翁尼奥斯;《新世界译本》,至没有限定之时的约]。(创世记17:7;22:18)当耶和华将摩西律法的约钉在受苦柱上而使其终止时,新约便取而代之以补足亚伯拉罕的约。上帝与亚伯拉罕所立的约会延续至“没有限定之时”。当组成次要的‘亚伯拉罕后裔’的人均已在天上获得奖赏,而这个“后裔”——基督与他的十四万四千个助理统治者——完成了千禧年的任务,为全人类提供赐人永生的裨益及完美的政府之后,亚伯拉罕的约便大功告成而结束了。——加拉太书3:16,19,29;启示录14:1;20:6;哥林多前书15:24,28。