历代志上Lìdàizhì Shàng 5:1 圣经新世界译本(精读本) 5 以下Yǐxià记录jìlù的de是shì以色列Yǐsèliè的de长子zhǎngzǐ吕便Lǚbiàn+的de子孙zǐsūn。吕便Lǚbiàn是shì长子zhǎngzǐ,可是kěshì他tā玷污diànwū了le父亲fùqīn的de床chuáng+,他tā的de长子权zhǎngzǐquán就jiù给gěi了le以色列Yǐsèliè的de儿子érzi约瑟Yuēsè的de子孙zǐsūn+,所以suǒyǐ按照ànzhào家谱jiāpǔ他tā没有méiyǒu长子zhǎngzǐ的de名分míngfèn。 历代志上Lìdàizhì Shàng 5:1 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 5 以下Yǐxià记录jìlù的de是shì以色列Yǐsèliè的de长子zhǎngzǐ吕便Lǚbiàn+的de子孙zǐsūn。吕便Lǚbiàn是shì长子zhǎngzǐ,可是kěshì他tā玷污diànwū了le父亲fùqīn的de床chuáng+,他tā的de长子权zhǎngzǐquán就jiù给gěi了le以色列Yǐsèliè的de儿子érzi约瑟Yuēsè的de子孙zǐsūn+,所以suǒyǐ按照ànzhào家谱jiāpǔ他tā没有méiyǒu长子zhǎngzǐ的de名分míngfèn。 历代志上Lìdàizhì Shàng 5:1 和合本 5 以色列的长子原是流便;因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了约瑟。只是按家谱他不算长子。 历代志上 守望台出版物索引1986-2024 5:1 《洞悉下》 922;《守》05 10/1 9 历代志上 经文索引1956-1985 5:1 w62 12/1 719; w62 12/15 752 历代志上 耶和华见证人出版物检索手册——2019 5:1 《洞悉圣经》(下册)922页 《守望台》2005/10/1刊9页
5 以下Yǐxià记录jìlù的de是shì以色列Yǐsèliè的de长子zhǎngzǐ吕便Lǚbiàn+的de子孙zǐsūn。吕便Lǚbiàn是shì长子zhǎngzǐ,可是kěshì他tā玷污diànwū了le父亲fùqīn的de床chuáng+,他tā的de长子权zhǎngzǐquán就jiù给gěi了le以色列Yǐsèliè的de儿子érzi约瑟Yuēsè的de子孙zǐsūn+,所以suǒyǐ按照ànzhào家谱jiāpǔ他tā没有méiyǒu长子zhǎngzǐ的de名分míngfèn。
5 以下Yǐxià记录jìlù的de是shì以色列Yǐsèliè的de长子zhǎngzǐ吕便Lǚbiàn+的de子孙zǐsūn。吕便Lǚbiàn是shì长子zhǎngzǐ,可是kěshì他tā玷污diànwū了le父亲fùqīn的de床chuáng+,他tā的de长子权zhǎngzǐquán就jiù给gěi了le以色列Yǐsèliè的de儿子érzi约瑟Yuēsè的de子孙zǐsūn+,所以suǒyǐ按照ànzhào家谱jiāpǔ他tā没有méiyǒu长子zhǎngzǐ的de名分míngfèn。