箴言Zhēnyán 20:16 圣经新世界译本(精读本) 16 谁Shéi为wèi外人wàirén作保zuòbǎo,你Nǐ就jiù拿ná谁shéi的de衣服yīfu抵债dǐzhài+;谁Shéi为wèi外族wàizú女子nǚzǐ*担保dānbǎo,你Nǐ就jiù没收mòshōu谁shéi的de抵押品dǐyāpǐn+。 箴言Zhēnyán 20:16 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 16 谁Shéi为wèi外人wàirén作保zuòbǎo,你Nǐ就jiù拿ná谁shéi的de衣服yīfu抵债dǐzhài+;谁Shéi为wèi外族wàizú女子nǚzǐ*担保dānbǎo,你Nǐ就jiù没收mòshōu谁shéi的de抵押品dǐyāpǐn+。 箴言Zhēnyán 20:16 和合本 16 谁为生人作保,就拿谁的衣服;谁为外人作保,谁就要承当。 箴言 守望台出版物索引1986-2024 20:16 《洞悉上》 359 箴言 耶和华见证人出版物检索手册——2019 20:16 《洞悉圣经》(上册)359页
16 谁Shéi为wèi外人wàirén作保zuòbǎo,你Nǐ就jiù拿ná谁shéi的de衣服yīfu抵债dǐzhài+;谁Shéi为wèi外族wàizú女子nǚzǐ*担保dānbǎo,你Nǐ就jiù没收mòshōu谁shéi的de抵押品dǐyāpǐn+。
16 谁Shéi为wèi外人wàirén作保zuòbǎo,你Nǐ就jiù拿ná谁shéi的de衣服yīfu抵债dǐzhài+;谁Shéi为wèi外族wàizú女子nǚzǐ*担保dānbǎo,你Nǐ就jiù没收mòshōu谁shéi的de抵押品dǐyāpǐn+。