耶利米书Yēlìmǐshū 30:17 圣经新世界译本(精读本) 17 “虽然Suīrán人们rénmen排斥páichì你nǐ,把Bǎ你nǐ称chēng为wéi‘无人问津wúrénwènjīn的de锡安Xīʼān+’,我Wǒ却què要yào使shǐ你nǐ痊愈quányù,医治Yīzhì你nǐ的de伤口shāngkǒu+。” 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。 耶利米书Yēlìmǐshū 30:17 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 17 “从前Cóngqián人rén称chēng你nǐ为wéi被bèi逐zhú的de女人nǚrén+,说shuō:‘这Zhè就是jiùshì无wú人rén寻找xúnzhǎo的de锡安Xī ʼān+。’可是Kěshì我wǒ必bì使shǐ你nǐ痊愈quányù,医治yīzhì你nǐ的de损伤sǔnshāng+。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。 耶利米书Yēlìmǐshū 30:17 和合本 17 耶和华说:我必使你痊愈,医好你的伤痕,都因人称你为被赶散的,说:这是锡安,无人来探问*的! 耶利米书 经文索引1956-1985 30:17 w80 5/15 18-9
17 “虽然Suīrán人们rénmen排斥páichì你nǐ,把Bǎ你nǐ称chēng为wéi‘无人问津wúrénwènjīn的de锡安Xīʼān+’,我Wǒ却què要yào使shǐ你nǐ痊愈quányù,医治Yīzhì你nǐ的de伤口shāngkǒu+。” 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。
17 “从前Cóngqián人rén称chēng你nǐ为wéi被bèi逐zhú的de女人nǚrén+,说shuō:‘这Zhè就是jiùshì无wú人rén寻找xúnzhǎo的de锡安Xī ʼān+。’可是Kěshì我wǒ必bì使shǐ你nǐ痊愈quányù,医治yīzhì你nǐ的de损伤sǔnshāng+。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。