约伯记Yuēbójì 39:16 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 16 它Tā苛待kēdài雏鸟chúniǎo,仿佛Fǎngfú不bú是shì自己zìjǐ生shēng的de+,它Tā不bù担心dānxīn自己zìjǐ会huì白bái忙máng一yì场chǎng。 约伯记Yuēbójì 39:16 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 16 它Tā苛待kēdài雏儿chú ʼér,仿佛Fǎngfú不是bú shì自己zìjǐ的de+;由于Yóuyú没有méiyǒu警惕jǐngtì,最终Zuìzhōng也yě是shì徒然túrán劳碌láolù。 约伯记Yuēbójì 39:16 和合本 16 他忍心待雏,似乎不是自己的;虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕; 约伯记 守望台出版物索引1986-2024 39:16 《洞悉下》 427-428;《警》99 7/22 17-18;《警》87 10/8 23-24 约伯记 经文索引1956-1985 39:16 g79 5/8 17; w63 5/15 318-9 约伯记 耶和华见证人出版物检索手册——2019 39:16 《洞悉圣经》(下册)427-428页 《警醒!》1999/7/22刊17-18页1987/10/8刊23-24页
16 它Tā苛待kēdài雏儿chú ʼér,仿佛Fǎngfú不是bú shì自己zìjǐ的de+;由于Yóuyú没有méiyǒu警惕jǐngtì,最终Zuìzhōng也yě是shì徒然túrán劳碌láolù。