以赛亚书Yǐsàiyàshū 13:18 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 18 他们Tāmen会huì用yòng弓箭gōngjiàn杀shā死sǐ年轻人niánqīngrén+。 他们Tāmen不bù怜悯liánmǐn孩子háizi,不Bú顾惜gùxī儿童értóng。 以赛亚书Yǐsàiyàshū 13:18 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 18 他们Tāmen必bì用yòng弓gōng击毙jībì年轻人niánqīngrén+。他们Tāmen不bù怜悯liánmǐn母腹mǔfù所suǒ生shēng的de+,也yě不bú顾惜gùxī孩子háizi。 以赛亚书Yǐsàiyàshū 13:18 和合本 18 他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2024 13:18 《洞悉上》 1084;《以赛亚上》 176, 179;《创造》 218-219 以赛亚书 经文索引1956-1985 13:18 w65 7/15 439-40 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 13:18 《洞悉圣经》(上册)1084页 《以赛亚的预言》(上)176-177,179页
18 他们Tāmen必bì用yòng弓gōng击毙jībì年轻人niánqīngrén+。他们Tāmen不bù怜悯liánmǐn母腹mǔfù所suǒ生shēng的de+,也yě不bú顾惜gùxī孩子háizi。