以赛亚书Yǐsàiyàshū 42:22 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 22 这Zhè族zú人rén惨遭cǎnzāo洗劫xǐjié抢掠qiǎnglüè+,全都Quándōu困kùn在zài洞穴dòngxué里li,关Guān在zài牢房láofáng中zhōng+。 他们Tāmen遭zāo洗劫xǐjié,却Què无wú人rén拯救zhěngjiù+,被Bèi抓zhuā走zǒu,也Yě没有méiyǒu人rén说shuō要yào带dài他们tāmen回来huílái。 以赛亚书Yǐsàiyàshū 42:22 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 22 这Zhèi族zú人rén惨遭cǎnzāo洗劫xǐjié掠夺lüèduó+,全都quándōu困kùn在zài洞穴dòngxué里li,关guān在zài牢房láofáng中zhōng+。他们Tāmen遭zāo劫掠jiélüè,无wú人rén来lái解救jiějiù+,被bèi抢去qiǎngqu也yě无wú人rén说shuō“要yào归还guīhuán!”。 以赛亚书Yǐsàiyàshū 42:22 和合本 22 但这百姓是被抢被夺的,都牢笼在坑中,隐藏在狱里;他们作掠物,无人拯救,作掳物,无人说交还。 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2024 42:22 《以赛亚下》 45 以赛亚书 经文索引1956-1985 42:22 w64 8/15 494 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 42:22 《以赛亚的预言》(下)45页
22 这Zhè族zú人rén惨遭cǎnzāo洗劫xǐjié抢掠qiǎnglüè+,全都Quándōu困kùn在zài洞穴dòngxué里li,关Guān在zài牢房láofáng中zhōng+。 他们Tāmen遭zāo洗劫xǐjié,却Què无wú人rén拯救zhěngjiù+,被Bèi抓zhuā走zǒu,也Yě没有méiyǒu人rén说shuō要yào带dài他们tāmen回来huílái。
22 这Zhèi族zú人rén惨遭cǎnzāo洗劫xǐjié掠夺lüèduó+,全都quándōu困kùn在zài洞穴dòngxué里li,关guān在zài牢房láofáng中zhōng+。他们Tāmen遭zāo劫掠jiélüè,无wú人rén来lái解救jiějiù+,被bèi抢去qiǎngqu也yě无wú人rén说shuō“要yào归还guīhuán!”。