耶利米书Yēlìmǐshū 3:14 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 14 “叛逆Pànnì的de儿子érzi啊a,回来huílái吧ba。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。“我Wǒ是shì你们nǐmen真正zhēnzhèng的de主人zhǔrén*,我wǒ要yào带dài你们nǐmen出来chūlái,这里zhèlǐ一yí个gè,那里nàlǐ两liǎng个gè*,把bǎ你们nǐmen带dài到dào锡安Xīʼān去qù+。 耶利米书Yēlìmǐshū 3:14 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 14 “叛逆Pànnì的de儿子érzi啊a+,回来huílai吧ba。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。“我Wǒ是shì你们nǐmen的de丈夫zhàngfu,你们nǐmen的de家主jiāzhǔ+。我Wǒ要yào领lǐng你们nǐmen出来chūlai,每měi座zuò城chéng一个yí ge人rén,每měi个ge家族jiāzú两liǎng个ge人rén,领到lǐngdào锡安Xī ʼān去qù+。 耶利米书Yēlìmǐshū 3:14 和合本 14 耶和华说:背道的儿女啊,回来吧!因为我作你们的丈夫,并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,带到锡安。 耶利米书 经文索引1956-1985 3:14 w78 6/15 18; ts 103-4; kj 241; li 70
14 “叛逆Pànnì的de儿子érzi啊a,回来huílái吧ba。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。“我Wǒ是shì你们nǐmen真正zhēnzhèng的de主人zhǔrén*,我wǒ要yào带dài你们nǐmen出来chūlái,这里zhèlǐ一yí个gè,那里nàlǐ两liǎng个gè*,把bǎ你们nǐmen带dài到dào锡安Xīʼān去qù+。
14 “叛逆Pànnì的de儿子érzi啊a+,回来huílai吧ba。”这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá说shuō的de。“我Wǒ是shì你们nǐmen的de丈夫zhàngfu,你们nǐmen的de家主jiāzhǔ+。我Wǒ要yào领lǐng你们nǐmen出来chūlai,每měi座zuò城chéng一个yí ge人rén,每měi个ge家族jiāzú两liǎng个ge人rén,领到lǐngdào锡安Xī ʼān去qù+。