-
马太福音 3:2和合本
-
-
2 “天国近了,你们应当悔改!”
-
-
马太福音经文索引1956-1985
-
-
3:2 kc 68; w80 7/15 12; w80 10/15 29; w73 5/15 298; w69 10/15 619; li 94; w66 5/15 316; w66 7/15 437; g64 3/8 5; w62 2/15 108; w61 8/15 504
-
-
马太福音第3章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
悔改 在 这里 被 译 作 “悔改 ”的 希腊 语词 可以 直译 为 “改变 想法 ”,指 的 是 改变 思想 、态度 或 意向 。在 这 节 经文 中 ,“悔改 ”指 一 个 人 为了 令 上帝 喜悦 而 作 出 改变 ,这样 他 就 能 跟 上帝 有 良好 的 关系 。(另 见 太 3:8,11的 注释 ,以及 词语 解释 “悔改 ”)天 上 的 王国 这个 词组 在 马太福音 中 出现 了 差不多 30次 ,在 其他 福音书 里 没有 出现 过 。在 马可 和 路加 执笔 的 福音书 中 ,对应 的 词组 是 “上帝 的 王国 ”,这 表明 “上帝 的 王国 ”是 在 天 上 的 灵界 建立 的 ,而且 在 天 上 施行 统治 。(太 21:43;可 1:15;路 4:43;但 2:44;提后 4:18)王国 希腊语 是 ba·si·leiʹa,这 是 圣经 原文 第 一 次 出现 这个 词 。“王国 ”指 的 是 以 国王 为 元首 的 国家 ,也 指 在 国王 统治 下 的 土地 和 人民 。在 《希腊语 经卷 》中 ,这个 希腊 语词 出现 了 162次 ,其中 有 55次 出现 在 马太福音 里 ,大 部分 跟 上帝 从 天 上 施行 的 统治 有关 。由于 马太 经常 使用 这个 词 ,所以 他 写 的 福音书 也 可以 称 为 “王国 福音 ”。(另 见 词语 解释 “上帝 的 王国 ”)近 了 这里 的 意思 是 ,将要 统治 天 上 王国 的 君王 很 快 就 会 出现 。
-