路加福音Lùjiā Fúyīn 12:33 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 33 你们Nǐmen要yào卖mài掉diào财物cáiwù,接济jiējì穷人qióngrén+。要Yào为wèi自己zìjǐ做zuò永yǒng不bú破损pòsǔn的de钱袋qiándài,在zài天tiān上shang积存jīcún取之不尽qǔzhībújìn的de财宝cáibǎo+。在Zài那里nàlǐ贼zéi不bù能néng接近jiējìn,虫chóng*不bù能néng蛀蚀zhùshí。 路加福音Lùjiā Fúyīn 12:33 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 33 你们Nǐmen要yào卖掉màidiào财物cáiwù+,施舍shīshě给gěi人rén+。要Yào为wèi自己zìjǐ做zuò永不yǒngbù损坏sǔnhuài的de钱袋qiándài,在zài天上tiānshang积存jīcún永无yǒngwú穷尽qióngjìn的de财宝cáibǎo+。在Zài那里nàli贼zéi不能bùnéng接近jiējìn,蛾é不能bùnéng蛀蚀zhùshí。 路加福音Lùjiā Fúyīn 12:33 和合本 33 你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。 路加福音 守望台出版物索引1986-2024 12:33 《道路》 181;《洞悉上》 199;《洞悉下》 22;《人物》 78;《守》89 1/1 8 路加福音 经文索引1956-1985 12:33 w79 5/15 21; w67 4/15 245 路加福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 12:33 《洞悉圣经》(上册)199页 《洞悉圣经》(下册)22页 《耶稣是道路》181页 《守望台》1989/1/1刊8页 路加福音第12章注释 圣经新世界译本(精读本) 12:33 接济Jiējì穷人qióngrén 见Jiàn太Tài6:2的de注释zhùshì。 虫Chóng 译Yì作zuò“虫chóng”的de希腊Xīlà语词yǔcí指zhǐ一yì种zhǒng会huì吃chī布bù的de飞蛾fēiʼé。
33 你们Nǐmen要yào卖mài掉diào财物cáiwù,接济jiējì穷人qióngrén+。要Yào为wèi自己zìjǐ做zuò永yǒng不bú破损pòsǔn的de钱袋qiándài,在zài天tiān上shang积存jīcún取之不尽qǔzhībújìn的de财宝cáibǎo+。在Zài那里nàlǐ贼zéi不bù能néng接近jiējìn,虫chóng*不bù能néng蛀蚀zhùshí。
33 你们Nǐmen要yào卖掉màidiào财物cáiwù+,施舍shīshě给gěi人rén+。要Yào为wèi自己zìjǐ做zuò永不yǒngbù损坏sǔnhuài的de钱袋qiándài,在zài天上tiānshang积存jīcún永无yǒngwú穷尽qióngjìn的de财宝cáibǎo+。在Zài那里nàli贼zéi不能bùnéng接近jiējìn,蛾é不能bùnéng蛀蚀zhùshí。
12:33 接济Jiējì穷人qióngrén 见Jiàn太Tài6:2的de注释zhùshì。 虫Chóng 译Yì作zuò“虫chóng”的de希腊Xīlà语词yǔcí指zhǐ一yì种zhǒng会huì吃chī布bù的de飞蛾fēiʼé。