约翰福音Yuēhàn Fúyīn 13:37 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 37 彼得Bǐdé对duì他tā说shuō:“主Zhǔ啊a,为什么wèi shénme我wǒ现在xiànzài不bù能néng跟gēn你nǐ去qù呢ne?我Wǒ愿意yuànyì为wèi你nǐ牺牲xīshēng生命shēngmìng啊a+。” 约翰福音Yuēhàn Fúyīn 13:37 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 37 彼得Bǐdé对duì他tā说shuō:“主Zhǔ啊a,为什么wèi shénme我wǒ目前mùqián不能bùnéng跟随gēnsuí你nǐ去qù呢ne?我Wǒ要yào为wèi你nǐ舍命shěmìng啊a+。” 约翰福音Yuēhàn Fúyīn 13:37 和合本 37 彼得说:“主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命!” 约翰福音第13章注释 圣经新世界译本(精读本) 13:37 生命Shēngmìng 直译Zhíyì“普绪克pǔxùkè”。希腊Xīlà语词yǔcípsy·kheʹ(普绪克pǔxùkè,有些yǒuxiē中文Zhōngwén译本yìběn译yì作zuò“灵魂línghún”)的de意思yìsi需要xūyào根据gēnjù上下文shàngxiàwén来lái确定quèdìng。在Zài本běn节jié经文jīngwén,这个zhège词cí指zhǐ的de是shì彼得Bǐdé的de生命shēngmìng,是shì彼得Bǐdé说shuō他tā甘愿gānyuàn为wèi耶稣Yēsū牺牲xīshēng的de。(另Lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì“尼发希Nífāxī;普绪克pǔxùkè”)
37 彼得Bǐdé对duì他tā说shuō:“主Zhǔ啊a,为什么wèi shénme我wǒ现在xiànzài不bù能néng跟gēn你nǐ去qù呢ne?我Wǒ愿意yuànyì为wèi你nǐ牺牲xīshēng生命shēngmìng啊a+。”
37 彼得Bǐdé对duì他tā说shuō:“主Zhǔ啊a,为什么wèi shénme我wǒ目前mùqián不能bùnéng跟随gēnsuí你nǐ去qù呢ne?我Wǒ要yào为wèi你nǐ舍命shěmìng啊a+。”
13:37 生命Shēngmìng 直译Zhíyì“普绪克pǔxùkè”。希腊Xīlà语词yǔcípsy·kheʹ(普绪克pǔxùkè,有些yǒuxiē中文Zhōngwén译本yìběn译yì作zuò“灵魂línghún”)的de意思yìsi需要xūyào根据gēnjù上下文shàngxiàwén来lái确定quèdìng。在Zài本běn节jié经文jīngwén,这个zhège词cí指zhǐ的de是shì彼得Bǐdé的de生命shēngmìng,是shì彼得Bǐdé说shuō他tā甘愿gānyuàn为wèi耶稣Yēsū牺牲xīshēng的de。(另Lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì“尼发希Nífāxī;普绪克pǔxùkè”)