使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 9:11 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 11 主Zhǔ说shuō:“你Nǐ要yào去qù直街Zhíjiē那里nàlǐ,到dào犹大Yóudà的de家jiā找zhǎo一yí个gè来自láizì大数城Dàshù Chéng的de人rén+。他Tā名叫míngjiào扫罗Sǎoluó,现在xiànzài正在zhèngzài祷告dǎogào, 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 9:11 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 11 主Zhǔ说shuō:“你Nǐ起来qǐlai,到dào那nèi条tiáo叫jiào直街Zhíjiē的de路上lùshang去qù,在zài犹大家Yóudàjiā里li找zhǎo一个yí ge名叫míngjiào扫罗Sǎoluó的de人rén,是shì从cóng大数Dàshù来lái的de+。他Tā正在zhèngzài祷告dǎogào, 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 9:11 和合本 11 主对他说:“起来!往直街去,在犹大的家里,访问一个大数人,名叫扫罗。他正祷告, 使徒行传 守望台出版物索引1986-2024 9:11 《洞悉下》 748, 996-997, 1156-1157;《守》04 9/15 32;《守》00 1/15 28 使徒行传 耶和华见证人出版物检索手册——2019 9:11 《洞悉圣经》(下册)750,996-997,1156-1157页 《守望台》2004/9/15刊32页2000/1/15刊28页 使徒行传第9章注释 圣经新世界译本(精读本) 9:11 直街Zhíjiē 这Zhè是shì《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》唯一wéiyī指名zhǐmíng提tí到dào的de街道jiēdào。在Zài公元gōngyuán1世纪shìjì,大马士革Dàmǎshìgé有yǒu网格状wǎnggézhuàng布局bùjú的de街道jiēdào,直街Zhíjiē应该yīnggāi就是jiùshì其中qízhōng贯穿guànchuān东西dōngxi的de那nà条tiáo主干zhǔgàn道dào。直街Zhíjiē长cháng约yuē1.5公里gōnglǐ,宽kuān约yuē26米mǐ,两边liǎngbiān有yǒu人行道rénxíngdào,沿路yánlù可能kěnéng还hái有yǒu柱廊zhùláng。今天Jīntiān仍réng有yǒu一yì条tiáo主干zhǔgàn道dào贯穿guànchuān大马士革Dàmǎshìgé旧城jiùchéng,路线lùxiàn跟gēn古gǔ罗马Luómǎ时代shídài的de直街Zhíjiē大致dàzhì相同xiāngtóng。
11 主Zhǔ说shuō:“你Nǐ要yào去qù直街Zhíjiē那里nàlǐ,到dào犹大Yóudà的de家jiā找zhǎo一yí个gè来自láizì大数城Dàshù Chéng的de人rén+。他Tā名叫míngjiào扫罗Sǎoluó,现在xiànzài正在zhèngzài祷告dǎogào,
11 主Zhǔ说shuō:“你Nǐ起来qǐlai,到dào那nèi条tiáo叫jiào直街Zhíjiē的de路上lùshang去qù,在zài犹大家Yóudàjiā里li找zhǎo一个yí ge名叫míngjiào扫罗Sǎoluó的de人rén,是shì从cóng大数Dàshù来lái的de+。他Tā正在zhèngzài祷告dǎogào,
9:11 直街Zhíjiē 这Zhè是shì《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》唯一wéiyī指名zhǐmíng提tí到dào的de街道jiēdào。在Zài公元gōngyuán1世纪shìjì,大马士革Dàmǎshìgé有yǒu网格状wǎnggézhuàng布局bùjú的de街道jiēdào,直街Zhíjiē应该yīnggāi就是jiùshì其中qízhōng贯穿guànchuān东西dōngxi的de那nà条tiáo主干zhǔgàn道dào。直街Zhíjiē长cháng约yuē1.5公里gōnglǐ,宽kuān约yuē26米mǐ,两边liǎngbiān有yǒu人行道rénxíngdào,沿路yánlù可能kěnéng还hái有yǒu柱廊zhùláng。今天Jīntiān仍réng有yǒu一yì条tiáo主干zhǔgàn道dào贯穿guànchuān大马士革Dàmǎshìgé旧城jiùchéng,路线lùxiàn跟gēn古gǔ罗马Luómǎ时代shídài的de直街Zhíjiē大致dàzhì相同xiāngtóng。