启示录Qǐshìlù 3:17 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 17 你Nǐ说shuō“我wǒ很hěn富足fùzú+,我wǒ发fā了le财cái,什么shénme都dōu不bù缺quē”,却què不bù知道zhīdào自己zìjǐ其实qíshí是shì悲惨bēicǎn、可怜kělián、贫穷pínqióng、瞎眼xiāyǎn、赤身chìshēn的de。 启示录Qǐshìlù 3:17 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 17 你Nǐ说shuō“我wǒ是shì富足fùzú的de+,我wǒ发了fāle财cái,什么shénme都dōu不缺bùquē”,却què不bù知道zhīdào自己zìjǐ是shì凄苦qīkǔ、可怜kělián、贫穷pínqióng、瞎眼xiāyǎn+、赤身chìshēn的de。 启示录Qǐshìlù 3:17 和合本 17 你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 启示录 守望台出版物索引1986-2024 3:17 《守》22.05 4;《守》19.10 27-28;《洞悉上》 883;《守》06 1/1 22;《启示录高潮》 67-68;《守》89 4/1 13 启示录 经文索引1956-1985 3:17 w83 11/15 13; w78 4/1 26; w78 8/1 22; w78 8/15 7; w63 1/1 28 启示录 耶和华见证人出版物检索手册——2019 3:17 《守望台》(研读版)2022/5刊4页 《守望台》(研读版)2019/10刊27-28页 《洞悉圣经》(上册)883页 《守望台》2006/1/1刊22页1989/4/1刊13页 《启示录高潮》67-68页
17 你Nǐ说shuō“我wǒ很hěn富足fùzú+,我wǒ发fā了le财cái,什么shénme都dōu不bù缺quē”,却què不bù知道zhīdào自己zìjǐ其实qíshí是shì悲惨bēicǎn、可怜kělián、贫穷pínqióng、瞎眼xiāyǎn、赤身chìshēn的de。
17 你Nǐ说shuō“我wǒ是shì富足fùzú的de+,我wǒ发了fāle财cái,什么shénme都dōu不缺bùquē”,却què不bù知道zhīdào自己zìjǐ是shì凄苦qīkǔ、可怜kělián、贫穷pínqióng、瞎眼xiāyǎn+、赤身chìshēn的de。
3:17 《守望台》(研读版)2022/5刊4页 《守望台》(研读版)2019/10刊27-28页 《洞悉圣经》(上册)883页 《守望台》2006/1/1刊22页1989/4/1刊13页 《启示录高潮》67-68页