希伯来书 2:10 圣经新世界译本(精读本) 10 一切都是为了上帝而有的,也是靠他而有的。他为了让许多儿子得享荣耀+,就让带领他们得救的领袖+因受苦而完美无缺+,这是恰当的。 希伯来书 2:10 圣经新世界译本 10 一切都是为了上帝而有的,也是靠他而有的。他为了让许多儿子得享荣耀+,就让带领他们得救的领袖+因受苦而完美无缺+,这是恰当的。 希伯来书 2:10 和合本 10 原来那为万物所属为万物所本的,要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅,因受苦难得以完全,本是合宜的。 希伯来书 守望台出版物索引1986-2023 2:10 《洞悉上》 219;《洞悉下》 435, 842;《守》98 2/15 12-13, 19 希伯来书 经文索引1956-1985 2:10 w83 8/15 19; w79 1/1 19; w73 5/15 304, 310-1; w73 8/15 487; w72 9/15 559; w71 3/1 138; w71 3/15 171; w63 5/1 266 希伯来书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 2:10 《洞悉圣经》(上册)219-220页 《洞悉圣经》(下册)435,842页 《新世界译本》(修订本)1818页 《守望台》1998/2/15刊12-13,19页1983/8/15刊19页
2:10 w83 8/15 19; w79 1/1 19; w73 5/15 304, 310-1; w73 8/15 487; w72 9/15 559; w71 3/1 138; w71 3/15 171; w63 5/1 266