脚注
a 有些译本在这节经文暗示,人侵害上帝的子民,就有如触摸以色列的瞳人,甚或这人自己 的瞳人,而不是上帝的瞳人。这个错误所以发生,是由于中世纪有些抄经士,擅自把一些他们认为对上帝不敬的经文加以更改的缘故。但这种译法显然没有把耶和华本身所怀的深切体恤表达出来。
a 有些译本在这节经文暗示,人侵害上帝的子民,就有如触摸以色列的瞳人,甚或这人自己 的瞳人,而不是上帝的瞳人。这个错误所以发生,是由于中世纪有些抄经士,擅自把一些他们认为对上帝不敬的经文加以更改的缘故。但这种译法显然没有把耶和华本身所怀的深切体恤表达出来。