指上帝用来推动他旨意实现的隐形力量。这股力量是“神圣”的,是因为它来自最圣洁、最正义的耶和华,而且上帝用它来做的都是神圣的事。(路1:35;徒1:8)这个词组译自希伯来语“鲁阿”和希腊语“普纽马”。大多数中文圣经译本,包括旧版的《新世界译本》,都采用“圣灵”这个译法。但是“灵”作名词时主要的意思是“灵体”,例如神明或所谓的亡灵,而不是“力量”。正如“邪灵”指的是邪恶的灵体,“圣灵”可能被误解为神圣的灵体,也容易被误以为是三位一体中的一位,而三位一体这个教义是没有任何圣经根据的。因此,这个译本不再使用“圣灵”这个译法。另见“鲁阿;普纽马”。