基督徒应该使用上帝的名字吗?
许多近代的圣经译者隐瞒了一件事实,就是上帝的名字耶和华在圣经里出现了7,000多次。可能你的圣经没有包含这名字,因为将圣经译成你的文字的人已经用“主”或“永有的”代替了上帝的名字。然而上帝的名字是上帝默示的圣经底明确的一部分,是不容忽视的。一本通俗的字典解说耶和华(或其他的发音:Jahve[耶费],Iahve“也威”或Yahweh[耶威])这名字是:“圣经里上帝的名字。 a
古代忠心于上帝的人必定认识这名字。受上帝感示的诗篇作者称耶和华为“全地以上的至高者。”公义的大卫王写道:“耶和华我的上帝阿。”先知耶利米说:“耶和华是真上帝。”甚至耶稣在祷告天父时也说:“我已将你的名指示他们。”耶稣在教他的门徒祈祷时,教他们尊敬上帝的名字说:“我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。——诗篇83:18;7:1;耶利米书10:10;约翰福音17:26;马太福音6:9。
听过耶稣讲道的犹太人知道上帝有一个名字。他们由于恐怕滥用或妄称这名字而不再使用它,但是他们却看见这名字写在他们的圣经里。甚至那些不说希伯来语而阅读希腊文圣经的犹太人也看见上帝的名字以希伯来文字母出现在他们的希腊文《七十子译本》里。
在耶稣的日子,上帝的名字只用四个字母写成,因为古希伯来文在书写时只写出子音字母。阅读的人便从记忆中加上母音。上帝名字的四个子音字母写出来是הוהי,由右而左读过来,我们可以写成Y-H-W-H(或由于发音的差异而写成I-H-V-H)。由于犹太人停止读这名字,一般所谓基督徒亦跟随其榜样,于是上帝名字的正确发音遂失传。有些近代译者将这名字译为耶和华。同时亦有人译为Jahve耶费,Jahve也威,或Yahweh耶威。虽然上帝的名字,受到多数人的漠视,但是这名字必永垂不朽。正如一个基督新教神学博士黑尔麦·罗西写道:“自古以来Y-H-W-H这四个字母永远地写在[圣经的]原文里这件事实摆在犹太人和外邦人面前。任何译本,甚至希腊文的译本也不抹杀这件事实。”b
在基督之后被人使用很久
这个耶稣所传扬并记载在他当日的圣经内的圣名一直留传在基督徒的写作中,直至基督死后很久才被人删去。
最早将希伯来文翻译过来的圣经译本是约在公元前280年开始的希腊文《七十人译本》,它为说希腊语的耶稣使徒和门徒采用。然而《七十人译本》的后期本曾在一段长时期中完全删去上帝的名字,因此有些人以为这译本的译者没有使用这名字,其实并不是如此。
近代发现许多大约是公元第二至第三世纪的希腊文《七十人译本》的片断,其中包含有上帝的名字。c基督死后很久,大约是245年,俄利贞出版他的名作《圣经六译》,这本著作包括有希伯来文的经文,以希腊字写成的希伯来文,和四种不同的希腊文圣经译本。甚至在基督死后200多年的当日,《圣经六译》中亦经常使用代表上帝名字的四个字母。
至第四世纪末叶,著名的天主教圣经译者耶隆曾写出上帝的十个名字,他说第九个名是“由四个字母构成的字tetragrammaton,他们认为这字……是读不出来的,它被人以Iod,He,Vau,He[约希和希]四个写出来。有些不懂的人看见这几个字母和希腊文书籍中的字母相似,于是把它们读成Pi Pi,d显而易见的是人容易把ΠΙΠΙ,Pi Pi,这几个希腊字母与耶和华一字的希伯来文字母הוהי,混乱,但事实上,耶隆既载及这件混淆的事表明在基督日子之后许久基督教圣经译本中仍会见到上帝的名字。
写成耶和华的四字希伯来字母被称为“四字神名”。当宗教领袖们不再跟从耶稣的榜样使上帝的名为人所知之后,后人便不知道被人以希腊字“主”代替了的四个字母的含义。因此卡里博士(Dr. Paul E. Kahle)在The Cairo Geniza第222页(再版,1959年)写道:“当人们不再明白代表上帝名字的四个希伯来文字母时,基督徒便将[主]来代替那四字神名。”
虽然耶隆曾载及希腊文圣经曾使用希伯来字母代表上帝的名字,但是在他的拉丁文《通俗译本》里他却没有采用上帝的名字。他用“主”(Dominus)或“神”代替耶和华这名字。在近一千年中,他的《通俗译本》成为欧洲的权威圣经译本,但是欧洲的圣经读者和圣经翻译者已不见到上帝的名字。直至现代拉丁文而非从希伯来原文译过来的圣经译本亦跟随耶隆的坏榜样。以“亚当尼”或“主”代替上帝真实的名字。所以,即如在罗马天主教《杜亥译本》的出埃及记6:3记载上帝说“我名亚当尼”而不是正确地说“我名耶和华。”
改变的意义
对许多人说来“上帝自己的名字”已成为一个“不知道的名字,”真实的上帝已成为人们“不认识的上帝。”你可能以为这是夸大之词,其实并不。上帝的名字已经被人这样完全地隐藏起来,以致许多人都不清楚他是谁。
例如,请留意基督新教牧师黑尔麦·罗西的话。他承认上帝的名字“不可磨灭地”写在圣经的原文中,“YHWH就是上帝”又说“根据《旧约》,上帝别的名字并不存在。……YHWH是他的名。”
但是,他虽然认识这事实,却因惧怕这事会影响他对于谁是上帝的见解而畏缩。例如罗西说:“在巴塔克人[印度尼西亚人]的赞美诗集中有一首赞美诗的第一节说耶和华受赞美,第二节称颂耶稣,第三节荣耀圣灵。这样看来,似乎耶和华是天父的名字,耶稣是耶和华的儿子:一种奇异的信仰必定引起奇异的观念!”
然而耶稣乃是耶和华的儿子这种观念却是正确的。这是圣经首尾一贯的‘观念’。在基督教国的神学家听来这是奇异的,但是在那些相信上帝默示的道的人听来却是真实的。
罗西继续说:“那些对四字母组成的字介绍音标和音译的人有了解到这对教会的影响吗?即是说他们了解这种翻译对礼拜仪式,赞美诗歌,传道和教导所带来的后果吗?一个人郑重地接纳这种翻译;那么便要轮流地传扬两个名字[耶和华和耶稣],但是为这种情形要找到神学上的根据是会很困难的——若不然,他祇能把这当是历史上一件有趣的事而已;这样含有上帝名字耶和华或耶威的《旧约》便老早被人将它与《新约》和教会的现用语言文分离了。”
可是我们应该郑重地接纳这种翻译:应该传扬父耶和华和子耶稣的名,其实为这点寻找“神学上”的根据是颇为困难的,因为神学家们已经混乱了圣经的话。但是“圣经”上的根据却是显明的!基督教国通常只是传扬基督以致忽略了父。然而使徒保罗没有说基督就是上帝——他说父才是!
保罗继续谈及两个个体:“我们的父上帝和主耶稣基督。”他将上帝和基督分别得很清楚。保罗说上帝是谁呢?这个受感示的使徒在他十三封不同的书信中至少有十四次说上帝就是父!e
同意罗西见解的人能了解到传讲使徒保罗所传的对基督教国认为谁是上帝的见解有什么影响吗?让我们引用罗西的话,保罗“轮流地……传扬两个名字”谈及父(上帝)或子(基督耶稣)。早期的基督徒与今日的基督教国不同,他们知道父是至尊的。他们相信耶稣的话,耶稣曾亲口说:“父是比我大的。”——约翰福音14:28。
因此耶和华这名字绝不应该被从“教会的现用语文”中除去。基督教的作者说他是他们的父。他是耶稣所提及的那位:“子凭着自己不能作什么,唯有看见父所作的子才能作。”——约翰福音5:19。
改变“礼拜仪式,赞美诗歌,传道和教导”而与圣经所说的相符比之像他们现在那样拒绝以取悦他的方式去崇拜真实的上帝较为明智。既采用了基督的名,若要得到基督的赞许便应该开始以他的方式来传道。他怎样说呢?让我们留意一下基督教国教堂所乐用的福音书的一些例子。
基督证明耶和华是父
马太福音4:1-11记载当撒但企图诱使耶稣由殿顶跳下时,他引用诗篇91:9-12说:“[他]要为你吩咐他的使者,用手托着你,免得你的脚碰在石头上。”谁是那会保护耶稣的“他”呢?不是耶稣,因为他是在地上和需要保护的人。反之,乃是在天上庇护他儿子的父。如果你读读诗篇91:9-12你便很容易明白这代名词“他”特别是指耶和华了。甚至撒但也明白“耶和华”这名字不是指一个“三位一体”的神,而是造物主,是曾应允保护耶稣的天父。
耶稣证实这事。在回答撒但的引诱时,他引用申命记6:16说:“不可试探[耶和华]你的上帝。”他所说受试探的不是撒但想他由殿顶跳下的耶稣,而是仍留在天上庇护他的爱子的父上帝。耶稣知道耶和华就是他的父。
再者,我们在约翰福音5:18读到犹太人“越发想要杀他。因为……[他]称上帝为他的父,将自己和上帝当作平等。”谁是上帝和耶稣的父呢?犹太人知道上帝有一个名字,这名字是他们不敢妄称的。今日我们将这名字读作“耶和华”。但是耶稣没有说他就是这上帝耶和华,而说上帝是“他的父”。
当耶稣引证以赛亚书54:13时,他无疑地证明耶和华是他的父:“[你的儿女]都要蒙[耶和华]的教训”然后又说:“凡听见父之教训又学习的,就到我这里来。”以赛亚说谁会教训人?耶和华。耶稣引证这里作为父会教训人的一个证据。因此,根据耶稣所说谁是耶和华呢?耶稣清楚地证明耶和华就是父。此外,耶稣从没有说:“我是上帝,”他特别说:“我是上帝的儿子。”他不是耶和华,而是耶和华的儿子。——约翰福音6:45;10:36。
所以那首指明耶和华是父,耶稣是其儿子的赞美诗是对的。今日的宗教领袖若真正想以耶稣的道理教人,就必须将他们关于上帝的道理作绝大的改变。
他的名会为人所认识!
圣经的作者曾使用上帝的名字,事实上,使用上帝的名字对基督教国的“礼拜仪式,赞美诗歌,传道和教导”有极大的影响,因为它会使现今无名的“父”底身份在人们的脑海里被证实。两个名字要被人传扬——父的名字和子的名字。父的名字与真正教会的“现用语文”并不分离,虽然它被基督教国的宗教,天主教和基督新教所忽视。
你会接受谁的话——耶稣的话抑或是现代神学家的话呢?真正的基督徒不应忽视天父亦不应将他贬于次要的地位。
耶和华不会永远是一个“不为人认识”的上帝。他已开始洗雪他的名。“我上帝的救恩,能力,国度,并他基督的权柄,现在都来到了。”耶和华借着他所拣选的代表,他的爱子基督耶稣已建立了一个新王国。——所有基督徒祈求的王国。——启示录12:10。
他们跟从耶稣的教训而祈求:“我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,愿你的国降临,愿你的旨意行在地上如同行在天上。”(马太福音6:9,10)请留意,正如耶稣所教训的他们祈求父的名成圣。这就是基督徒所祈求的上帝的王国。这王国会洗雪他的名和辩正他的宇宙至尊地位。他公义的旨意会在地上成就,带来永久的和平和公义,即如他公义的旨意常在天上成就一样。
普世有一百多万的耶和华见证人正在194个地区以162种言语荣耀造物主的名。他们探访邻舍谈及耶和华的旨意。他们探访别人目的在讨论耶和华底王国对忠心的人有什么意义。他们经常回访那些愿意学习上帝的道圣经的人,不论是男都女都帮助他们认识造物主。他们指导寻求公义的人怎样赞美耶和华,怎样可以得到他的祝福,以及怎样会在其公义的王国治下享永生。
当公义的境况在地上建立之前,有一场毁灭会临到恶人身上。耶和华会庇护那些借着符合上帝公义标准而洗雪他的名的人。正如所罗门王在很久以前写道:“耶和华的名是坚固台,义人奔入便得安稳。”耶和华说:“除我以外,再没有上帝。我是公义的上帝,又是救主,除了我以外,再没有别神。地极的人都当仰望我,就必得救。因为我是上帝,再没有别神。”——箴言18:10;以赛亚书45:21,22。
耶和华说什么?他说:“我是上帝,再没有别神。”所以求告他的名和尊他的名为圣,你便可以得到他的祝福,那就是永远的救恩。
[脚注]
a 柏提·拉卢斯第1454页,1959年出版。巴黎。
b 《主就是神》,黑尔麦·罗西着,荷兰海牙,1955年版,第6页。
c 包含有上帝名字的《七十人译本》的片断在《圣经新世界译本》卷1,1963年版第2817,2818页影印出来。
d Ouevres Complètes de Saint Jérome (圣耶隆的全集)由巴累利牧师译成法文,巴黎,1878年,第250页。
e 请参阅罗马书1:7;哥林多前书1:3;哥林多前后书1:2;加拉太书1:3;以弗所书1:2;6:23;腓立比书1:2;歌罗西书1:3;帖撒罗尼迦前书1:1;帖撒罗尼迦后书1:1;提摩太前书1:2;提摩太后书1:2;提多书1:4;腓利门书3。