约设巴设
(Josheb-basshebeth)
大卫手下的三大勇士之首。(撒下23:8)在历代志上11:11,约设巴设称为雅朔班,这个名称很可能较正确。此外,撒母耳记下23:8还有抄写上的问题。希伯来语马所拉文本很含糊(读起来仿佛是“他是伊斯尼人亚底挪”),因此必须更正。《新世界译本》将它修改为“挥矛”,其他的现代译本也作了类似的修改(吕译,现译)。这个修改消除了撒母耳记和历代志的分歧,还跟记载中的这部分资料一致。撒母耳记和历代志这两个记载都着眼于“三大勇士”,如果增添“亚底挪”的名字,就会变成四个勇士了。再者,记载描述三大勇士的个别功绩。假如击杀800个仇敌的功劳归于另一个人,那么约设巴设(雅朔班)就没有什么功绩可言了。(见雅朔班2)
关于约设巴设的功绩,撒母耳记下23:8的记载可能跟历代志上11:11的不同,因为撒母耳记说有800人被杀,历代志则说有300人被杀。