守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 以诺——临危不惧
    守望台1997年 | 1月15日
    • 以诺有升到天上去吗?

      “凭着信心,以诺被移去,叫他不见死亡。”有些圣经译本在翻译希伯来书11:5这句话时,把意思翻成以诺其实并没有死去。例如,《现代中文译本》就把这句话译成:“由于信心,以诺得以不死。他被提升到上帝那里去。”

      可是,在以诺的日子之后大约3000年,耶稣说:“除了那位从天而降的,也就是人的儿子,没有人升过天。”(约翰福音3:13)《现代中文译本》说:“除了从天上降下来的人子,从来没有人上过天。”耶稣说这句话的时候,连他自己也还未升到天上去。——可参阅路加福音7:28。

      使徒保罗指出,以诺和基督教之前的其他许多见证人都‘死去了’,却“没有得着所应许的”。(希伯来书11:13,39)为什么呢?因为全人类,包括以诺在内,都承受了亚当的罪。(诗篇51:5;罗马书5:12)惟独凭着基督耶稣付出的赎价牺牲,人类才可以得救。(使徒行传4:12;约翰一书2:1,2)既然在以诺的日子,赎价还没有献上,以诺自然没有升到天上去;他其实正在死亡中沉睡,等候上帝所定的日子来到,在地上复活过来。——约翰福音5:28,29。

  • 以诺——临危不惧
    守望台1997年 | 1月15日
    • 上帝把以诺取去——用什么方法?

      耶和华没有容许撒但或这恶者的地上仆人杀死以诺。刚相反,上帝灵示的话语报道说:“上帝将他取去。”(创世记5:24)使徒保罗描述这件事说:“凭着信心,以诺被移去,叫他不见死亡,因为上帝把他移去了,所以人找不着他;他被移去之前已经赢得见证,表明他完全取悦上帝。”——希伯来书11:5。

      上帝怎样把以诺“移去,叫他不见死亡”呢?诺克斯的译本把这句话译为“提去而不用经历死亡”。上帝怎样把以诺“提去”?看来上帝叫以诺的生命安然终止,使他不致经历疾病或暴力所造成的痛苦 死亡。不错,耶和华截短以诺的寿命;当时他365岁,跟同辈比较起来仍是个年轻人。

      以诺怎样“赢得见证,表明他完全取悦上帝”?他获得什么凭据?很可能上帝使以诺进入出神状态,让他看见一个异象。使徒保罗也曾“被提”(被移去),很可能当时他看见一个异象,见到基督徒会众未来所享的属灵乐园。(哥林多后书12:3,4)上帝让以诺一睹将来所有支持上帝统治权的人所居的地上乐园,借此表明以诺赢得了上帝的喜悦。很可能就在以诺观看这个异象之际,上帝把他取去,于是以诺毫无痛苦地死去,从此在死里等候复活的日子来到。正如上帝除去了摩西的尸体,他很可能用同一方法处理以诺的尸体,所以“人找不着他”。——希伯来书11:5;申命记34:5,6;犹大书9。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享