明亮之星
(Shining One)
“巴比伦王”的别称。(赛14:4,12)译作“明亮之星”(新世,和合,新译)的希伯来短语源自一个词根,意思是“光”。(伯29:3)有些译本(KJ,Da)按《通俗拉丁文本圣经》把这个短语译作“Lucifer晨星”。
“明亮之星”在心里说:“我要……高举我的宝座,凌驾上帝手下的星。我要坐在……盛会之山上。”(赛14:13)圣经的证据显示,锡安山就是“盛会之山”。(见盛会之山)由于星辰可以用来指君王(民24:17;启22:16),“上帝手下的星”必定是指大卫家的历任君王,他们在锡安山施行统治。“巴比伦王”(巴比伦王朝的众王)企图迫令大卫家的君王臣服于他,最后甚至推翻他们的王位,可见他野心勃勃,妄图高举自己的宝座,“凌驾上帝手下的星”,充分反映出这个制度的神撒但的精神。“巴比伦王”像发亮的星一样,在古代世界闪闪生辉,堪称为“明亮之星”。