羅馬書 4:9, 10 聖經新世界譯本(精讀本) 9 那麼,只有受了割禮*的人才能有這種福分嗎?還是說,沒有受割禮的人也能有這種福分呢?+我們說:「亞伯拉罕有信心,就被算作正義的人了+。」10 那麼,他是在什麼情況下算作義人的呢?是受了割禮,還是沒有受割禮呢?不是受了割禮,而是還沒有受割禮。
9 那麼,只有受了割禮*的人才能有這種福分嗎?還是說,沒有受割禮的人也能有這種福分呢?+我們說:「亞伯拉罕有信心,就被算作正義的人了+。」10 那麼,他是在什麼情況下算作義人的呢?是受了割禮,還是沒有受割禮呢?不是受了割禮,而是還沒有受割禮。