守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《新世》 路加福音 1:1-24:53
  • 路加福音

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 路加福音
  • 聖經新世界譯本
聖經新世界譯本
路加福音

路加福音Lùjiā Fúyīn

1 尊敬Zūnjìng的de提阿非羅Tíʼāfēiluó先生xiānsheng:有Yǒu很hěn多duō人rén已yǐ著手zhuóshǒu把bǎ我們wǒmen確信quèxìn不bù疑yí的de事實shìshí記錄jìlù下來xiàlái了le+。2 他們Tāmen寫xiě下來xiàlái的de,跟gēn那些nàxiē最zuì早zǎo的de目擊者mùjīzhě+和hé宣講xuānjiǎng上帝Shàngdì信息xìnxī的de人rén+告訴gàosu我們wǒmen的de一致yízhì。3 既然Jìrán我wǒ已經yǐjīng從頭cóngtóu考證kǎozhèng過guo所有suǒyǒu的de事shì,也yě就jiù決定juédìng要yào條理tiáolǐ分明fēnmíng地de寫xiě下來xiàlái給gěi你nǐ+,4 這樣zhèyàng你nǐ就jiù能néng清楚qīngchu知道zhīdào,以前yǐqián口頭kǒutóu上shang教導jiàodǎo你nǐ的de事shì+,都dōu是shì真實zhēnshí的de。

5 猶地亞王Yóudìyàwáng希律Xīlǜ*在位zàiwèi期間qījiān+,亞比雅班Yàbǐyǎbān+裡li有yǒu一yí個gè祭司jìsī,名叫míngjiào撒迦利亞Sājiālìyà,妻子qīzi是shì亞倫Yàlún的de後人hòurén,名叫míngjiào伊利莎白Yīlìshābái。6 他們Tāmen倆liǎ在zài上帝Shàngdì面前miànqián都dōu是shì正義zhèngyì的de人rén,按照ànzhào耶和華Yēhéhuá*的de一切yíqiè誡命jièmìng律例lǜlì處世chǔshì為人wéirén*,無可指責wúkězhǐzé。7 可是Kěshì他們tāmen無兒無女wúʼér-wúnǚ,因為yīnwèi伊利莎白Yīlìshābái不育búyù,兩liǎng人rén也yě上shàng了le年紀niánjì。

8 有Yǒu一yí次cì,撒迦利亞Sājiālìyà值班zhíbān+,他tā在zài上帝Shàngdì面前miànqián擔任dānrèn祭司jìsī的de工作gōngzuò。9 按照Ànzhào祭司jìsī服務fúwù的de慣例guànlì,這zhè一yí次cì輪lún到dào他tā進jìn耶和華Yēhéhuá*的de聖殿shèngdiàn裡li+獻xiàn香xiāng+。10 獻Xiàn香xiāng的de時候shíhou,民眾mínzhòng都dōu在zài外面wàimiàn禱告dǎogào。11 耶和華Yēhéhuá*的de天使tiānshǐ出現chūxiàn在zài他tā面前miànqián,站zhàn在zài香壇xiāngtán右邊yòubian。12 撒迦利亞Sājiālìyà看見kànjiàn,就jiù惶恐不安huángkǒng-bùʼān。13 天使Tiānshǐ對duì他tā說shuō:「撒迦利亞Sājiālìyà,不要búyào怕pà,上帝Shàngdì已經yǐjīng聽tīng到dào你nǐ的de懇切kěnqiè祈求qíqiú。你Nǐ的de妻子qīzi伊利莎白Yīlìshābái會huì為wèi你nǐ生shēng一yí個gè兒子érzi,你nǐ要yào給gěi他tā取名qǔmíng叫jiào約翰Yuēhàn+。14 你Nǐ會huì歡喜huānxǐ快樂kuàilè,許多xǔduō人rén也yě會huì因yīn他tā的de出生chūshēng而ér喜樂xǐlè+。15 在Zài耶和華Yēhéhuá*眼yǎn中zhōng他tā將jiāng會huì是shì個gè偉大wěidà的de人rén+。他Tā什麼shénme酒jiǔ*都dōu不可bùkě喝hē+,在zài母腹mǔfù中zhōng就jiù充滿chōngmǎn神聖力量shénshèng lìliàng+。16 他Tā會huì使shǐ許多xǔduō以色列人Yǐsèlièrén回頭huítóu,歸附guīfù他們tāmen的de上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá*+。17 他Tā會huì有yǒu以利亞Yǐlìyà的de氣魄qìpò和hé能力nénglì+,走zǒu在zài上帝Shàngdì*前面qiánmiàn,使shǐ父親fùqīn的de心xīn變biàn得de像xiàng小孩xiǎoháir的de一樣yíyàng*+,使shǐ叛逆pànnì的de人rén像xiàng正義zhèngyì的de人rén那樣nàyàng做事zuòshì明智míngzhì,這樣zhèyàng他tā就jiù能néng為wèi耶和華Yēhéhuá*召集zhàojí一yì群qún作zuò妥tuǒ準備zhǔnbèi的de人rén+。」

18 撒迦利亞Sājiālìyà對duì天使tiānshǐ說shuō:「我Wǒ怎zěn能néng相信xiāngxìn這zhè件jiàn事shì呢ne?我Wǒ老lǎo了le,我wǒ的de妻子qīzi也yě上shàng了le年紀niánjì。」19 天使Tiānshǐ回答huídá說shuō:「我Wǒ是shì站zhàn在zài上帝Shàngdì面前miànqián+的de加百列Jiābǎiliè+。我Wǒ奉fèng派pài對duì你nǐ說話shuōhuà,把bǎ這些zhèxiē好消息hǎo xiāoxi告訴gàosu你nǐ。20 既然Jìrán你nǐ不bù相信xiāngxìn我wǒ的de話huà,你nǐ會huì變biàn成chéng啞巴yǎba,不bù能néng說話shuōhuà,直到zhídào這zhè一切yíqiè發生fāshēng的de時候shíhou。我Wǒ的de話huà到dào指定zhǐdìng的de時候shíhou就jiù會huì實現shíxiàn。」21 民眾Mínzhòng在zài等候děnghòu撒迦利亞Sājiālìyà,見jiàn他tā在zài聖所shèngsuǒ裡li遲遲chíchí不bù出來chūlái,就jiù覺得juéde奇怪qíguài。22 他Tā出來chūlái後hòu,卻què不bù能néng說話shuōhuà,大家dàjiā就jiù意識yìshí到dào他tā在zài聖所shèngsuǒ裡li看見kànjiàn了le異象yìxiàng*。他Tā不斷búduàn打dǎ著zhe手勢shǒushì,始終shǐzhōng說shuō不bu出chū話huà來lái。23 履行Lǚxíng聖職shèngzhí*的de日子rìzi結束jiéshù後hòu,他tā就jiù回家huíjiā去qù了le。

24 一Yí段duàn時間shíjiān之後zhīhòu,他tā的de妻子qīzi伊利莎白Yīlìshābái懷孕huáiyùn了le,有yǒu五wǔ個gè月yuè沒有méiyǒu出門chūmén。她Tā說shuō:25 「耶和華Yēhéhuá*現在xiànzài眷顧juàngù我wǒ,恩待ēndài我wǒ,把bǎ我wǒ在zài眾人zhòngrén面前miànqián的de恥辱chǐrǔ除去chúqù了le+。」

26 她Tā懷孕huáiyùn的de第dì六liù個gè月yuè,上帝Shàngdì派pài天使tiānshǐ加百列Jiābǎiliè+到dào加利利Jiālìlì一yí座zuò名叫míngjiào拿撒勒Násālè的de城chéng去qù,27 要yào見jiàn一yí個gè處女chǔnǚ+。那個Nàge處女chǔnǚ名叫míngjiào馬利亞Mǎlìyà,已經yǐjīng跟gēn大衛Dàwèi家族jiāzú中zhōng一yí個gè名叫míngjiào約瑟Yuēsè的de人rén訂dìng了le婚hūn+。28 天使Tiānshǐ到dào她tā那裡nàlǐ,對duì她tā說shuō:「你Nǐ好hǎo!上帝Shàngdì特別tèbié賜cì福fú的de人rén啊a,耶和華Yēhéhuá*與yǔ你nǐ同tóng在zài了le!」29 馬利亞Mǎlìyà聽tīng到dào天使tiānshǐ說shuō的de話huà就jiù非常fēicháng不安bùʼān,想xiǎng要yào明白míngbai這樣zhèyàng的de問候wènhòu究竟jiūjìng是shì什麼shénme意思yìsi。30 天使Tiānshǐ對duì她tā說shuō:「馬利亞Mǎlìyà,不要búyào怕pà,你nǐ是shì得到dédào上帝Shàngdì賜cì福fú的de人rén。31 你Nǐ會huì懷孕huáiyùn,生shēng下xià一yí個gè兒子érzi+。你Nǐ要yào給gěi他tā取名qǔmíng叫jiào耶穌Yēsū+。32 他Tā會huì成為chéngwéi偉大wěidà的de人物rénwù+,稱chēng為wéi至高者Zhìgāozhě的de兒子érzi+。耶和華Yēhéhuá*上帝Shàngdì會huì把bǎ他tā祖先zǔxiān大衛Dàwèi的de寶座bǎozuò賜cì給gěi他tā+,33 他tā會huì成為chéngwéi君王jūnwáng,永遠yǒngyuǎn統治tǒngzhì雅各Yǎgè的de子孫zǐsūn,他tā的de王國wángguó沒有méiyǒu窮盡qióngjìn+。」

34 馬利亞Mǎlìyà卻què對duì天使tiānshǐ說shuō:「我Wǒ沒有méiyǒu跟gēn男人nánrén發生fāshēng過guo關係guānxì+,這zhè怎麼zěnme可能kěnéng呢ne?」35 天使Tiānshǐ回答huídá說shuō:「神聖力量Shénshèng lìliàng*會huì臨到líndào你nǐ身上shēnshang+,至高者Zhìgāozhě的de力量lìliàng會huì保護bǎohù你nǐ,因此yīncǐ你nǐ將要jiāngyào生shēng下xià的de,會huì稱chēng為wéi聖者shèngzhě+,稱chēng為wéi上帝Shàngdì的de兒子érzi+。36 看Kàn,你nǐ親戚qīnqi伊利莎白Yīlìshābái也yě懷huái了le兒子érzi,她tā雖然suīrán年老niánlǎo,又yòu一向yíxiàng被bèi稱chēng為wéi不育búyù的de女人nǚrén,現在xiànzài卻què已經yǐjīng有yǒu六liù個gè月yuè的de身孕shēnyùn了le。37 上帝Shàngdì說shuō的de事shì,沒有méiyǒu不bù能néng實現shíxiàn的de*+。」38 馬利亞Mǎlìyà就jiù說shuō:「我Wǒ是shì耶和華Yēhéhuá*的de僕人púrén!願Yuàn你nǐ說shuō的de事shì在zài我wǒ身上shēnshang實現shíxiàn。」天使Tiānshǐ就jiù離開líkāi她tā了le。

39 之後Zhīhòu,馬利亞Mǎlìyà出發chūfā,急忙jímáng趕gǎn往wǎng猶大Yóudà山區shānqū的de一yí座zuò城chéng。40 她Tā進jìn了le撒迦利亞Sājiālìyà的de家jiā,向xiàng伊利莎白Yīlìshābái問好wènhǎo。41 伊利莎白Yīlìshābái一yì聽tīng到dào馬利亞Mǎlìyà的de問候wènhòu,腹fù中zhōng的de胎兒tāiʼér就jiù跳動tiàodòng,伊利莎白Yīlìshābái也yě充滿chōngmǎn神聖力量shénshèng lìliàng,42 大聲dàshēng說shuō:「你Nǐ在zài婦女fùnǚ中zhōng真zhēn有yǒu福fú,你nǐ腹fù中zhōng的de胎兒tāiʼér也yě真zhēn有yǒu福fú!43 我Wǒ主zhǔ的de母親mǔqīn到dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái,我wǒ多麼duōme榮幸róngxìng!44 我Wǒ一yì聽tīng到dào你nǐ問候wènhòu的de聲音shēngyīn,我wǒ腹fù中zhōng的de胎兒tāiʼér就jiù高興gāoxìng得de跳動tiàodòng起來qǐlái。45 你Nǐ既然jìrán有yǒu信心xìnxīn,也yě就jiù有yǒu福fú*了le,因為yīnwèi耶和華Yēhéhuá*告訴gàosu你nǐ的de事shì,一定yídìng會huì完全wánquán實現shíxiàn。」

46 馬利亞Mǎlìyà說shuō:「我Wǒ衷心zhōngxīn尊zūn耶和華Yēhéhuá*為wéi大dà+,47 我wǒ的de心xīn因yīn上帝Shàngdì我wǒ的de救主jiùzhǔ非常fēicháng喜樂xǐlè+,48 因為yīnwèi他tā眷顧juàngù我wǒ這個zhège卑微bēiwēi的de僕人púrén+。從Cóng今jīn以後yǐhòu,世世代代shìshì-dàidài的de人rén都dōu會huì說shuō我wǒ是shì有yǒu福fú的de+,49 因為yīnwèi大能者dànéngzhě為wèi我wǒ做zuò了le偉大wěidà的de事shì,他tā的de名míng是shì神聖shénshèng的de+。50 他Tā憐憫liánmǐn敬畏jìngwèi他tā的de人rén,直到zhídào永遠yǒngyuǎn+。51 他Tā用yòng臂膀bìbǎng施展shīzhǎn大能dànéng,驅散qūsàn心高氣傲xīngāo-qìʼào的de人rén+。52 他Tā使shǐ掌權zhǎngquán的de失去shīqù高位gāowèi+,卻què叫jiào卑微bēiwēi的de受shòu到dào顯揚xiǎnyáng+;53 他tā用yòng美物měiwù使shǐ飢餓jīʼè的de人rén飽足bǎozú+,卻què使shǐ富有fùyǒu的de人rén空手kōngshǒu離開líkāi。54 他Tā來lái扶助fúzhù他tā的de僕人púrén以色列Yǐsèliè,沒有méiyǒu忘記wàngjì憐憫liánmǐn人rén+,55 這zhè就jiù像xiàng他tā對duì我們wǒmen的de祖先zǔxiān說shuō過guo的de一樣yíyàng,要yào永遠yǒngyuǎn憐憫liánmǐn亞伯拉罕Yàbólāhǎn和hé他tā的de後代hòudài*+。」56 馬利亞Mǎlìyà跟gēn伊利莎白Yīlìshābái一起yìqǐ住zhù了le約yuē三sān個gè月yuè,之後zhīhòu才cái回家huíjiā去qù。

57 伊利莎白Yīlìshābái的de產期chǎnqī到dào了le,生shēng下xià了le一yí個gè兒子érzi。58 鄰里Línlǐ親戚qīnqi聽說tīngshuō耶和華Yēhéhuá*這麼zhème憐憫liánmǐn她tā,就jiù跟gēn她tā一起yìqǐ歡樂huānlè+。59 第Dì八bā天tiān,他們tāmen來lái給gěi孩子háizi施行shīxíng割禮gēlǐ*+,正zhèng想xiǎng照zhào他tā父親fùqīn的de名字míngzi叫jiào他tā撒迦利亞Sājiālìyà,60 他tā母親mǔqīn卻què回應huíyìng說shuō:「不Bù!他Tā要yào叫jiào約翰Yuēhàn。」61 他們Tāmen對duì伊利莎白Yīlìshābái說shuō:「你Nǐ的de親戚qīnqi當中dāngzhōng沒有méiyǒu叫jiào這個zhège名字míngzi的de。」62 他們Tāmen就jiù向xiàng孩子háizi的de父親fùqīn打dǎ手勢shǒushì,看kàn他tā要yào給gěi孩子háizi取qǔ什麼shénme名字míngzi。63 撒迦利亞Sājiālìyà要yào了le塊kuài寫字板xiězìbǎn,寫xiě下xià:「他Tā的de名字míngzi要yào叫jiào約翰Yuēhàn+。」人人Rénrén都dōu很hěn驚訝jīngyà。64 突然Tūrán,撒迦利亞Sājiālìyà的de舌頭shétou解jiě開kāi了le,恢復huīfù了le說話shuōhuà的de能力nénglì+,他tā就jiù讚美zànměi上帝Shàngdì。65 鄰居Línjū全都quándōu起qǐ了le敬畏jìngwèi的de心xīn。整個Zhěnggè猶地亞Yóudìyà山區shānqū的de人rén都dōu在zài談論tánlùn這些zhèxiē事shì。66 所有Suǒyǒu聽說tīngshuō這些zhèxiē事shì的de人rén都dōu在zài心裡xīnlǐ想xiǎng:「這個Zhège孩子háizi將來jiānglái會huì怎樣zěnyàng呢ne?」因為Yīnwèi耶和華Yēhéhuá*確實quèshí與yǔ他tā同tóng在zài*。

67 孩子Háizi的de父親fùqīn撒迦利亞Sājiālìyà充滿chōngmǎn神聖力量shénshèng lìliàng,預言yùyán說shuō:68 「願Yuàn以色列Yǐsèliè的de上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá*受shòu到dào讚美zànměi+,因為yīnwèi他tā眷顧juàngù他tā的de子民zǐmín,搭救dājiù他們tāmen+。69 為了Wèile我們wǒmen,他tā使shǐ他tā僕人púrén大衛Dàwèi的de家族jiāzú裡li出現chūxiàn一yí位wèi大能dànéng的de救主jiùzhǔ*+,70 正如zhèngrú他tā通過tōngguò古代gǔdài聖先知shèng-xiānzhī的de口kǒu所suǒ說shuō的de+。71 他Tā承諾chéngnuò救jiù我們wǒmen脫離tuōlí敵人dírén,擺脫bǎituō所有suǒyǒu憎恨zēnghèn我們wǒmen的de人rén的de毒手dúshǒu+。72 他Tā會huì為了wèile我們wǒmen的de祖先zǔxiān而ér憐憫liánmǐn我們wǒmen,也yě會huì記得jìde他tā的de聖約shèngyuē+,73 就是jiùshì他tā向xiàng我們wǒmen祖先zǔxiān亞伯拉罕Yàbólāhǎn發fā過guo的de誓shì+。74 他Tā把bǎ我們wǒmen從cóng敵人dírén手shǒu裡li救jiù出來chūlái後hòu,就jiù讓ràng我們wǒmen可以kěyǐ坦然tǎnrán敬奉jìngfèng他tā,75 一生yìshēng在zài他tā面前miànqián盡忠jìnzhōng行義xíngyì。76 孩子Háizi啊a,你nǐ會huì稱chēng為wéi至高者Zhìgāozhě的de先知xiānzhī。你Nǐ會huì走zǒu在zài耶和華Yēhéhuá*前面qiánmiàn,為wèi他tā準備zhǔnbèi道路dàolù+,77 讓ràng他tā的de子民zǐmín知道zhīdào他tā會huì寬恕kuānshù他們tāmen的de罪zuì+,使shǐ他們tāmen得到dédào拯救zhěngjiù,78 因為yīnwèi我們wǒmen的de上帝Shàngdì充滿chōngmǎn溫情wēnqíng。這樣Zhèyàng,曙光shǔguāng會huì從cóng高天gāotiān臨到líndào我們wǒmen,79 照耀zhàoyào坐zuò在zài黑暗hēiʼàn和hé死亡sǐwáng陰影yīnyǐng中zhōng的de人rén+,引領yǐnlǐng我們wǒmen行走xíngzǒu平安píngʼān之zhī路lù。」

80 孩子Háizi漸漸jiànjiàn長大zhǎngdà,內心nèixīn剛強gāngqiáng。他Tā住zhù在zài曠野kuàngyě,直到zhídào向xiàng以色列人Yǐsèlièrén公開gōngkāi露面lòumiàn的de時候shíhou。

2 在Zài那nà段duàn時期shíqī,凱撒Kǎisā奧古斯都Àogǔsīdū頒布bānbù法令fǎlìng,要yào在zài帝國dìguó全quán境jìng*進行jìnxíng戶口hùkǒu登記dēngjì。2 這Zhè第dì一yī次cì登記dēngjì,是shì在zài居里紐Jūlǐniǔ做zuò敘利亞Xùlìyà總督zǒngdū的de時候shíhou進行jìnxíng的de。3 人人Rénrén都dōu回huí自己zìjǐ的de城chéng去qù登記dēngjì。4 於是Yúshì約瑟Yuēsè+就jiù從cóng加利利Jiālìlì的de拿撒勒城Násālè Chéng出來chūlái,上shàng猶地亞Yóudìyà去qù,前往qiánwǎng大衛Dàwèi的de故鄉gùxiāng伯利恆城Bólìhéng Chéng+,因為yīnwèi他tā是shì大衛Dàwèi家族jiāzú的de人rén。5 他Tā帶dài著zhe馬利亞Mǎlìyà一起yìqǐ去qù登記dēngjì戶口hùkǒu。當時Dāngshí馬利亞Mǎlìyà已經yǐjīng照zhào婚約hūnyuē嫁jià給gěi了le約瑟Yuēsè+,而且érqiě她tā懷huái的de孩子háizi快要kuàiyào出生chūshēng了le+。6 他們Tāmen到達dàodá那裡nàlǐ以後yǐhòu,馬利亞Mǎlìyà的de產期chǎnqī到dào了le。7 她Tā生shēng了le一yí個gè兒子érzi,就是jiùshì她tā的de長子zhǎngzǐ+。她Tā用yòng布帶bùdài把bǎ兒子érzi裹guǒ起來qǐlái,放fàng在zài飼槽sìcáo裡li+,因為yīnwèi住宿zhùsù的de地方dìfang已經yǐjīng滿mǎn了le,沒有méiyǒu地方dìfang給gěi他們tāmen住zhù。

8 那Nà一帶yídài有yǒu牧人mùrén露宿lùsù野外yěwài,整zhěng晚wǎn守護shǒuhù羊群yángqún。9 突然Tūrán,耶和華Yēhéhuá*的de天使tiānshǐ站zhàn在zài他們tāmen面前miànqián,耶和華Yēhéhuá*榮耀róngyào的de光輝guānghuī四面sìmiàn照zhào著zhe他們tāmen,他們tāmen就jiù非常fēicháng害怕hàipà。10 天使Tiānshǐ對duì他們tāmen說shuō:「不要Búyào怕pà,我wǒ有yǒu好消息hǎo xiāoxi告訴gàosu你們nǐmen,這zhè好消息hǎo xiāoxi會huì為wèi所有suǒyǒu人rén帶dài來lái極jí大dà的de喜樂xǐlè。11 今天Jīntiān在zài大衛Dàwèi的de故鄉gùxiāng+,你們nǐmen的de救主jiùzhǔ+誕生dànshēng了le,他tā就是jiùshì主zhǔ基督Jīdū+。12 你們Nǐmen會huì找zhǎo到dào一yí個gè用yòng布帶bùdài裹guǒ著zhe的de嬰兒yīngʼér,躺tǎng在zài飼槽sìcáo裡li,憑píng著zhe這個zhège特徵tèzhēng你們nǐmen就jiù可以kěyǐ認rèn出chū他tā來lái。」13 忽然Hūrán有yǒu一yí大隊dàduì天軍tiānjūn+,跟gēn那個nàge天使tiānshǐ一起yìqǐ讚美zànměi上帝Shàngdì,說shuō:14 「在Zài高天gāotiān,榮耀róngyào歸於guīyú上帝Shàngdì;在zài地dì上shang,平安píngʼān*臨到líndào他tā認可rènkě的de人rén。」

15 那些Nàxiē天使tiānshǐ離開líkāi他們tāmen回huí到dào天tiān上shang去qù了le,牧人mùrén彼此bǐcǐ說shuō:「我們Wǒmen一定yídìng要yào到dào伯利恆Bólìhéng去qù,看看kànkan耶和華Yēhéhuá*告訴gàosu我們wǒmen已經yǐjīng發生fāshēng的de那nà件jiàn事shì。」16 他們Tāmen急忙jímáng去qù了le,果然guǒrán找zhǎo到dào馬利亞Mǎlìyà、約瑟Yuēsè和hé躺tǎng在zài飼槽sìcáo裡li的de嬰兒yīngʼér。17 他們Tāmen看kàn到dào這zhè一切yíqiè,就jiù把bǎ他們tāmen聽tīng到dào的de關於guānyú孩子háizi的de信息xìnxī告訴gàosu大家dàjiā。18 聽Tīng到dào的de人rén都dōu對duì牧人mùrén說shuō的de感到gǎndào驚訝jīngyà。19 馬利亞Mǎlìyà卻què記jì住zhù這zhè一切yíqiè,在zài心裡xīnlǐ反覆fǎnfù思量sīliang+。20 牧人Mùrén回去huíqù,因為yīnwèi聽見tīngjiàn和hé看見kànjiàn的de跟gēn天使tiānshǐ說shuō的de全都quándōu一樣yíyàng,就jiù尊崇zūnchóng*和hé讚美zànměi上帝Shàngdì。

21 在Zài第dì八bā天tiān,也yě就是jiùshì孩子háizi接受jiēshòu割禮gēlǐ的de時候shíhou+,就jiù給gěi他tā取名qǔmíng叫jiào耶穌Yēsū。這Zhè是shì在zài馬利亞Mǎlìyà懷孕huáiyùn前qián,天使tiānshǐ給gěi他tā的de那個nàge名字míngzi+。

22 他們Tāmen按照ànzhào摩西Móxī法典fǎdiǎn使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng的de時候shíhou到dào了le+,就jiù帶dài孩子háizi上shàng耶路撒冷Yēlùsālěng去qù,把bǎ他tā呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá*,23 因為yīnwèi耶和華Yēhéhuá*的de法典fǎdiǎn上shang寫xiě著zhe:「所有Suǒyǒu頭生tóushēng的de男孩nánhái和hé公畜gōngchù都dōu要yào成聖chéngshèng*,歸guī耶和華Yēhéhuá*所有suǒyǒu+。」24 他們Tāmen還hái獻xiàn上shàng祭物jìwù,就是jiùshì耶和華Yēhéhuá*的de法典fǎdiǎn所suǒ說shuō的de「一yí對duì斑鳩bānjiū或huò兩liǎng隻zhī雛鴿chúgē+」。

25 在Zài耶路撒冷Yēlùsālěng有yǒu一yí個gè人rén,名叫míngjiào西緬Xīmiǎn。這個Zhège人rén又yòu正義zhèngyì又yòu虔誠qiánchéng,一直yìzhí期待qīdài以色列Yǐsèliè得到dédào安慰ānwèi+,神聖力量shénshèng lìliàng也yě在zài他tā身上shēnshang。26 此外Cǐwài,上帝Shàngdì通過tōngguò神聖力量shénshèng lìliàng讓ràng他tā知道zhīdào,他tā去世qùshì以前yǐqián會huì看見kànjiàn耶和華Yēhéhuá*選立xuǎnlì的de基督Jīdū。27 他Tā在zài神聖力量shénshèng lìliàng的de引領yǐnlǐng下xià進jìn了le聖殿shèngdiàn。耶穌Yēsū的de父母fùmǔ剛巧gāngqiǎo抱bào著zhe孩子háizi耶穌Yēsū進來jìnlái,要yào為wèi他tā履行lǚxíng法典fǎdiǎn規定guīdìng的de事shì+,28 西緬Xīmiǎn就jiù把bǎ孩子háizi接jiē過來guòlái,抱bào在zài懷huái裡li,讚美zànměi上帝Shàngdì說shuō:29 「至高Zhìgāo的de主宰zhǔzǎi啊a,現在xiànzài照zhào你nǐ的de話huà,讓ràng你nǐ的de奴隸núlì安然ānrán離lí去qù吧ba+,30 因為yīnwèi我wǒ親眼qīnyǎn看見kànjiàn了le你nǐ任用rènyòng的de救主jiùzhǔ+,31 就是jiùshì你nǐ在zài萬族wànzú的de人rén眼前yǎnqián賜cì下xià的de+。32 他Tā是shì列國lièguó的de啟蒙qǐméng之zhī光guāng+,也yě是shì你nǐ子民zǐmín以色列人Yǐsèlièrén的de榮耀róngyào。」33 孩子Háizi的de父母fùmǔ聽見tīngjiàn這zhè一切yíqiè,就jiù很hěn驚奇jīngqí。34 西緬Xīmiǎn祝福zhùfú他們tāmen,並bìng對duì孩子háizi的de母親mǔqīn馬利亞Mǎlìyà說shuō:「看Kàn!這個Zhège孩子háizi被bèi任用rènyòng,是shì要yào使shǐ以色列Yǐsèliè中zhōng許多xǔduō人rén跌diē倒dǎo+,許多xǔduō人rén起來qǐlái+;又yòu要yào成為chéngwéi別人biérén抨擊pēngjī的de目標mùbiāo+,35 使shǐ很hěn多duō人rén心裡xīnlǐ的de想法xiǎngfǎ顯露xiǎnlù出來chūlái。你Nǐ也yě會huì像xiàng被bèi利劍lìjiàn刺cì透tòu一樣yíyàng+。」

36 有Yǒu一yí個gè女nǚ先知xiānzhī安娜Ānnà,是shì亞設Yàshè部族bùzú法內勒Fǎnèilè的de女兒nǚʼér,已經yǐjīng上shàng了le年紀niánjì。她Tā結婚jiéhūn後hòu*跟gēn丈夫zhàngfu一起yìqǐ生活shēnghuó了le七qī年nián,37 就jiù成chéng了le寡婦guǎfu,現在xiànzài84歲suì了le。她Tā從cóng沒有méiyǒu不bú上shàng聖殿shèngdiàn,日夜rìyè都dōu敬奉jìngfèng上帝Shàngdì,又yòu禁食jìnshí,又yòu懇切kěnqiè祈求qíqiú。38 就Jiù在zài那nà時候shíhou,她tā前qián來lái感謝gǎnxiè上帝Shàngdì,把bǎ孩子háizi的de事shì告訴gàosu所有suǒyǒu期待qīdài耶路撒冷Yēlùsālěng得救déjiù的de人rén+。

39 耶穌Yēsū的de父母fùmǔ照zhào耶和華Yēhéhuá*的de法典fǎdiǎn辦bàn妥tuǒ了le一切yíqiè後hòu+,就jiù返回fǎnhuí加利利Jiālìlì,到dào他們tāmen的de家鄉jiāxiāng拿撒勒Násālè+去qù。40 孩子Háizi漸漸jiànjiàn長大zhǎngdà,越來越yuèláiyuè強壯qiángzhuàng,充滿chōngmǎn智慧zhìhuì,上帝Shàngdì的de恩典ēndiǎn常cháng在zài他tā身上shēnshang+。

41 耶穌Yēsū的de父母fùmǔ每měi年nián都dōu按àn慣例guànlì到dào耶路撒冷Yēlùsālěng守shǒu逾越節Yúyuèjié+。42 耶穌Yēsū12歲suì那nà年nián,他們tāmen按照ànzhào節期jiéqī的de慣例guànlì上去shàngqù+。43 節期Jiéqī結束jiéshù了le,大家dàjiā回去huíqù的de時候shíhou,孩子háizi耶穌Yēsū還hái留liú在zài耶路撒冷Yēlùsālěng,他tā的de父母fùmǔ卻què沒有méiyǒu察覺chájué。44 他們Tāmen以為yǐwéi耶穌Yēsū在zài同行tóngxíng的de人群rénqún中zhōng,所以suǒyǐ走zǒu了le一yì天tiān的de路程lùchéng後hòu,才cái在zài親戚qīnqi和hé認識rènshi的de人rén當中dāngzhōng找zhǎo他tā。45 但Dàn他們tāmen找zhǎo不bu到dào,就jiù返回fǎnhuí耶路撒冷Yēlùsālěng再zài仔細zǐxì尋找xúnzhǎo。46 過Guò了le三sān天tiān,他們tāmen發現fāxiàn耶穌Yēsū在zài聖殿shèngdiàn裡li,坐zuò在zài老師lǎoshī中間zhōngjiān,邊biān聽tīng邊biān問wèn。47 所有Suǒyǒu聽見tīngjiàn他tā說話shuōhuà的de人rén,都dōu對duì他tā的de理解力lǐjiělì和hé對答duìdá驚嘆jīngtàn不已bùyǐ+。48 他Tā父母fùmǔ看kàn到dào他tā,就jiù非常fēicháng驚訝jīngyà。他Tā母親mǔqīn對duì他tā說shuō:「孩子Háizi,為什麼wèi shénme這樣zhèyàng對待duìdài我們wǒmen呢ne?你Nǐ爸爸bàba和hé我wǒ很hěn著急zháojí,到處dàochù找zhǎo你nǐ啊a!」49 他Tā回答huídá說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme要yào到處dàochù找zhǎo我wǒ呢ne?你們Nǐmen不bù知道zhīdào我wǒ一定yídìng在zài我wǒ父親fùqīn家jiā裡li+嗎ma?」50 可是Kěshì他們tāmen沒有méiyǒu領會lǐnghuì耶穌Yēsū說shuō的de話huà的de意思yìsi。

51 耶穌Yēsū跟gēn父母fùmǔ一起yìqǐ下去xiàqù,回huí到dào拿撒勒Násālè,仍舊réngjiù順服shùnfú他們tāmen+。他Tā母親mǔqīn把bǎ這zhè一切yíqiè都dōu謹記jǐnjì在心zàixīn+。52 耶穌Yēsū漸漸jiànjiàn長大zhǎngdà,智慧zhìhuì不斷búduàn增多zēngduō,越來越yuèláiyuè受shòu到dào上帝Shàngdì和hé人rén的de喜愛xǐʼài。

3 凱撒Kǎisā提比略Tíbǐlüè在位zàiwèi第dì十五shíwǔ年nián,本丟Běndiū·彼拉多Bǐlāduō是shì猶地亞Yóudìyà的de總督zǒngdū,希律Xīlǜ*是shì加利利Jiālìlì的de分封侯fēnfēnghóu+,他tā哥哥gēge腓力Féilì是shì以土利亞Yǐtǔlìyà和hé特拉可尼Tèlākění地區dìqū的de分封侯fēnfēnghóu,呂撒尼亞Lǚsāníyà是shì亞比利尼Yàbǐlìní的de分封侯fēnfēnghóu,2 祭司長jìsīzhǎng有yǒu亞那Yànà和hé該亞法Gāiyàfǎ+,那nà時shí撒迦利亞Sājiālìyà的de兒子érzi約翰Yuēhàn+在zài曠野kuàngyě裡li+得到dédào來自láizì上帝Shàngdì的de信息xìnxī。

3 於是Yúshì約翰Yuēhàn走zǒu遍biàn約旦河Yuēdàn Hé一帶yídài,向xiàng人rén傳講chuánjiǎng說shuō,要yào接受jiēshòu象徵xiàngzhēng悔改huǐgǎi的de浸禮jìnlǐ,這樣zhèyàng罪zuì就jiù能néng得到dédào寬恕kuānshù+。4 這Zhè就jiù像xiàng先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyà的de書shū上shang記載jìzǎi的de:「在Zài曠野kuàngyě有yǒu人rén呼喊hūhǎn說shuō:『你們Nǐmen要yào預備yùbèi耶和華Yēhéhuá*的de道dào,修直xiūzhí他tā的de路lù!+ 5 所有Suǒyǒu山谷shāngǔ都dōu要yào填tián滿mǎn,山岳shānyuè岡陵gānglíng都dōu要yào移yí平píng;要yào修直xiūzhí彎曲wānqū的de道dào,鏟chǎn平píng崎嶇qíqū的de路lù。6 所有Suǒyǒu人rén都dōu會huì看kàn到dào上帝Shàngdì任用rènyòng的de救主jiùzhǔ+。』」

7 約翰Yuēhàn對duì前qián來lái讓ràng他tā施shī浸jìn的de那些nàxiē人rén說shuō:「毒蛇Dúshé的de子孫zǐsūn啊a,誰shéi警告jǐnggào你們nǐmen逃避táobì快要kuàiyào降臨jiànglín的de憤怒fènnù?+ 8 你們Nǐmen要yào結jiē出chū跟gēn悔改huǐgǎi的de心xīn一致yízhì的de果實guǒshí*。你們Nǐmen不要búyào對duì自己zìjǐ說shuō:『亞伯拉罕Yàbólāhǎn是shì我們wǒmen的de祖先zǔxiān。』我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,上帝Shàngdì能néng使shǐ這些zhèxiē石頭shítou給gěi亞伯拉罕Yàbólāhǎn產生chǎnshēng子孫zǐsūn。9 斧頭Fǔtóu已經yǐjīng擱gē在zài樹根shùgēn上shang了le,所有suǒyǒu不bù結jiē好hǎo果實guǒshí的de樹shù,都dōu要yào砍kǎn倒dǎo,扔rēng進jìn火huǒ裡li+。」

10 眾人Zhòngrén問wèn他tā說shuō:「那麼Nàme我們wǒmen該gāi做zuò什麼shénme呢ne?」11 他Tā回答huídá說shuō:「誰Shéi有yǒu兩liǎng件jiàn衣服yīfu*,就jiù要yào分fēn給gěi沒有méiyǒu的de人rén;誰shéi有yǒu東西dōngxi吃chī,也yě要yào這樣zhèyàng做zuò+。」12 連Lián收稅人shōushuìrén也yě來lái受浸shòujìn+,對duì他tā說shuō:「老師Lǎoshī,我們wǒmen該gāi做zuò什麼shénme呢ne?」13 他Tā說shuō:「除了Chúle規定guīdìng的de稅款shuìkuǎn,不要búyào多duō收shōu+。」14 當Dāng兵bīng的de也yě問wèn他tā說shuō:「我們Wǒmen又yòu該gāi做zuò什麼shénme呢ne?」他Tā就jiù對duì他們tāmen說shuō:「不要Búyào欺負qīfu*人rén,也yě不要búyào誣告wūgào人rén+,有yǒu了le糧餉liángxiǎng,就jiù該gāi知足zhīzú。」

15 當時Dāngshí民眾mínzhòng滿懷mǎnhuái期待qīdài。關於Guānyú約翰Yuēhàn,人人rénrén都dōu在zài心裡xīnlǐ猜想cāixiǎng說shuō:「也許Yěxǔ他tā就是jiùshì基督Jīdū?+」16 於是Yúshì約翰Yuēhàn對duì眾人zhòngrén說shuō:「我Wǒ用yòng水shuǐ給gěi你們nǐmen施浸shījìn,可是kěshì有yǒu一yí位wèi能力nénglì比bǐ我wǒ強qiáng的de要yào來lái,我wǒ連lián替tì他tā解jiě開kāi鞋帶xiédài也yě不配búpèi+。他Tā要yào用yòng神聖力量shénshèng lìliàng和hé火huǒ給gěi你們nǐmen施浸shījìn+。17 他Tā手shǒu拿ná揚穀鏟yánggǔchǎn,要yào把bǎ他tā的de脫穀場tuōgǔchǎng收拾shōushi乾淨gānjìng,把bǎ小麥xiǎomài收shōu進jìn他tā的de倉庫cāngkù裡li,麥糠màikāng卻què用yòng不bú滅miè的de火huǒ燒shāo盡jìn。」

18 約翰Yuēhàn還hái說shuō了le許多xǔduō話huà勸勉quànmiǎn民眾mínzhòng,不斷búduàn宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi。19 但是Dànshì,分封侯fēnfēnghóu希律Xīlǜ因為yīnwèi他tā哥哥gēge的de妻子qīzi希羅底Xīluódǐ的de事shì,又yòu因為yīnwèi他tā自己zìjǐ作惡多端zuòʼè-duōduān,就jiù受shòu到dào約翰Yuēhàn批評pīpíng。20 所以Suǒyǐ,希律Xīlǜ做zuò了le另lìng一yí件jiàn壞事huàishì,就是jiùshì把bǎ約翰Yuēhàn關guān在zài監牢jiānláo裡li+。

21 民眾Mínzhòng都dōu受shòu了le浸jìn,耶穌Yēsū也yě受shòu了le浸jìn+。他Tā禱告dǎogào的de時候shíhou,天tiān就jiù開kāi了le+,22 神聖力量shénshèng lìliàng以yǐ鴿子gēzi的de形態xíngtài降jiàng在zài他tā身上shēnshang。從Cóng天tiān上shang有yǒu聲音shēngyīn傳chuán出chū說shuō:「你Nǐ是shì我wǒ的de兒子érzi,我wǒ深愛shēnʼài你nǐ,我wǒ已經yǐjīng認可rènkě*你nǐ了le+。」

23 耶穌Yēsū+開始kāishǐ傳道chuándào,年nián約Yuē30歲suì+。在Zài一般yìbān人rén看來kànlái,

他Tā是shì約瑟Yuēsè的de兒子érzi+,

約瑟Yuēsè是shì希里Xīlǐ的de兒子érzi*,

24 希里Xīlǐ是shì瑪塔Mǎtǎ的de兒子érzi,

瑪塔Mǎtǎ是shì利未Lìwèi的de兒子érzi,

利未Lìwèi是shì麥基Màijī的de兒子érzi,

麥基Màijī是shì雅拿Yǎná的de兒子érzi,

雅拿Yǎná是shì約瑟Yuēsè的de兒子érzi,

25 約瑟Yuēsè是shì瑪他提亞Mǎtātíyà的de兒子érzi,

瑪他提亞Mǎtātíyà是shì阿摩斯Āmósī的de兒子érzi,

阿摩斯Āmósī是shì拿鴻Náhóng的de兒子érzi,

拿鴻Náhóng是shì以斯利Yǐsīlì的de兒子érzi,

以斯利Yǐsīlì是shì拿該Nágāi的de兒子érzi,

26 拿該Nágāi是shì瑪押Mǎyā的de兒子érzi,

瑪押Mǎyā是shì瑪他提亞Mǎtātíyà的de兒子érzi,

瑪他提亞Mǎtātíyà是shì西美Xīměi的de兒子érzi,

西美Xīměi是shì約西克Yuēxīkè的de兒子érzi,

約西克Yuēxīkè是shì約達Yuēdá的de兒子érzi,

27 約達Yuēdá是shì約亞南Yuēyànán的de兒子érzi,

約亞南Yuēyànán是shì利撒Lìsā的de兒子érzi,

利撒Lìsā是shì所羅巴伯Suǒluóbābó+的de兒子érzi,

所羅巴伯Suǒluóbābó是shì撒拉鐵Sālātiě的de兒子érzi+,

撒拉鐵Sālātiě是shì尼利Nílì的de兒子érzi,

28 尼利Nílì是shì麥基Màijī的de兒子érzi,

麥基Màijī是shì亞底Yàdǐ的de兒子érzi,

亞底Yàdǐ是shì哥桑Gēsāng的de兒子érzi,

哥桑Gēsāng是shì以摩當Yǐmódāng的de兒子érzi,

以摩當Yǐmódāng是shì珥Ěr的de兒子érzi,

29 珥Ěr是shì耶數Yēshù的de兒子érzi,

耶數Yēshù是shì以利以謝Yǐlìyǐxiè的de兒子érzi,

以利以謝Yǐlìyǐxiè是shì約令Yuēlìng的de兒子érzi,

約令Yuēlìng是shì瑪塔Mǎtǎ的de兒子érzi,

瑪塔Mǎtǎ是shì利未Lìwèi的de兒子érzi,

30 利未Lìwèi是shì西滿Xīmǎn的de兒子érzi,

西滿Xīmǎn是shì猶大Yóudà的de兒子érzi,

猶大Yóudà是shì約瑟Yuēsè的de兒子érzi,

約瑟Yuēsè是shì約南Yuēnán的de兒子érzi,

約南Yuēnán是shì以利亞敬Yǐlìyàjìng的de兒子érzi,

31 以利亞敬Yǐlìyàjìng是shì米利亞Mǐlìyà的de兒子érzi,

米利亞Mǐlìyà是shì門拿Ménná的de兒子érzi,

門拿Ménná是shì瑪達塔Mǎdátǎ的de兒子érzi,

瑪達塔Mǎdátǎ是shì拿單Nádān+的de兒子érzi,

拿單Nádān是shì大衛Dàwèi+的de兒子érzi,

32 大衛Dàwèi是shì耶西Yēxī+的de兒子érzi,

耶西Yēxī是shì俄備得Ébèidé的de兒子érzi+,

俄備得Ébèidé是shì波阿斯Bōʼāsī的de兒子érzi+,

波阿斯Bōʼāsī是shì撒門Sāmén的de兒子érzi+,

撒門Sāmén是shì拿順Náshùn的de兒子érzi+,

33 拿順Náshùn是shì亞米拿達Yàmǐnádá的de兒子érzi,

亞米拿達Yàmǐnádá是shì阿珥尼Āʼěrní的de兒子érzi,

阿珥尼Āʼěrní是shì希斯倫Xīsīlún的de兒子érzi,

希斯倫Xīsīlún是shì法勒斯Fǎlèsī的de兒子érzi+,

法勒斯Fǎlèsī是shì猶大Yóudà+的de兒子érzi,

34 猶大Yóudà是shì雅各Yǎgè+的de兒子érzi,

雅各Yǎgè是shì以撒Yǐsā+的de兒子érzi,

以撒Yǐsā是shì亞伯拉罕Yàbólāhǎn的de兒子érzi+,

亞伯拉罕Yàbólāhǎn是shì他拉Tālā的de兒子érzi+,

他拉Tālā是shì拿鶴Náhè+的de兒子érzi,

35 拿鶴Náhè是shì西鹿Xīlù+的de兒子érzi,

西鹿Xīlù是shì拉吳Lāwú+的de兒子érzi,

拉吳Lāwú是shì法勒Fǎlè+的de兒子érzi,

法勒Fǎlè是shì希伯Xībó的de兒子érzi+,

希伯Xībó是shì示拉Shìlā+的de兒子érzi,

36 示拉Shìlā是shì該南Gāinán的de兒子érzi,

該南Gāinán是shì亞法撒Yàfǎsā+的de兒子érzi,

亞法撒Yàfǎsā是shì閃Shǎn+的de兒子érzi,

閃Shǎn是shì挪亞Nuóyà+的de兒子érzi,

挪亞Nuóyà是shì拉麥Lāmài+的de兒子érzi,

37 拉麥Lāmài是shì瑪土撒拉Mǎtǔsālā+的de兒子érzi,

瑪土撒拉Mǎtǔsālā是shì以諾Yǐnuò的de兒子érzi,

以諾Yǐnuò是shì雅列Yǎliè的de兒子érzi+,

雅列Yǎliè是shì瑪勒列Mǎlèliè的de兒子érzi+,

瑪勒列Mǎlèliè是shì該南Gāinán的de兒子érzi+,

38 該南Gāinán是shì以挪士Yǐnuóshì的de兒子érzi+,

以挪士Yǐnuóshì是shì塞特Sàitè的de兒子érzi+,

塞特Sàitè是shì亞當Yàdāng的de兒子érzi+,

亞當Yàdāng是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi。

4 耶穌Yēsū充滿chōngmǎn神聖力量shénshèng lìliàng,離開líkāi了le約旦河Yuēdàn Hé,在zài曠野kuàngyě裡li受shòu神聖力量shénshèng lìliàng引領yǐnlǐng+,2 一共yígòng40天tiān,還hái受shòu到dào魔鬼móguǐ引誘yǐnyòu+。那Nà期間qījiān,他tā什麼shénme也yě沒有méiyǒu吃chī,所以suǒyǐ那nà段duàn時期shíqī結束jiéshù後hòu,就jiù覺得juéde餓è了le。3 魔鬼Móguǐ對duì他tā說shuō:「如果Rúguǒ你nǐ是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi,就jiù叫jiào這zhè塊kuài石頭shítou變biàn成chéng食物shíwù吧ba。」4 耶穌Yēsū卻què回答huídá說shuō:「聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:『人Rén活huó著zhe不bù能néng只zhǐ靠kào食物shíwù+。』」

5 魔鬼Móguǐ帶dài他tā上shàng到dào高處gāochù,一瞬間yíshùnjiān就jiù把bǎ天下tiānxià萬國wànguó都dōu展示zhǎnshì給gěi他tā看kàn+。6 魔鬼Móguǐ對duì他tā說shuō:「這Zhè一切yíqiè權力quánlì和hé榮耀róngyào,我wǒ都dōu要yào給gěi你nǐ,因為yīnwèi這zhè是shì已經yǐjīng交jiāo給gěi我wǒ的de+,我wǒ想xiǎng給gěi誰shéi就jiù給gěi誰shéi。7 只要Zhǐyào你nǐ崇拜chóngbài我wǒ,就jiù這zhè一yí次cì,這zhè一切yíqiè就jiù都dōu是shì你nǐ的de了le。」8 耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:『要Yào崇拜chóngbài耶和華Yēhéhuá*你nǐ的de上帝Shàngdì,只zhǐ可以kěyǐ敬奉jìngfèng他tā+。』」

9 魔鬼Móguǐ帶dài他tā到dào耶路撒冷Yēlùsālěng去qù,讓ràng他tā站zhàn在zài聖殿shèngdiàn的de外牆wàiqiáng上shang*,對duì他tā說shuō:「如果Rúguǒ你nǐ是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi,就jiù從cóng這裡zhèlǐ跳tiào下去xiàqù吧ba+,10 因為yīnwèi聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:『他Tā會huì為wèi你nǐ命令mìnglìng天使tiānshǐ保護bǎohù你nǐ。』11 又Yòu說shuō:『他們Tāmen會huì用yòng手shǒu托tuō著zhe你nǐ,不bú讓ràng你nǐ的de腳jiǎo碰pèng到dào石頭shítou+。』」12 耶穌Yēsū回答huídá他tā說shuō:「聖經Shèngjīng上shang說shuō:『不可Bùkě試探shìtan*耶和華Yēhéhuá*你nǐ的de上帝Shàngdì+。』」13 魔鬼Móguǐ用yòng盡jìn了le各gè種zhǒng引誘yǐnyòu,就jiù離開líkāi耶穌Yēsū,等候děnghòu別bié的de機會jīhuì+。

14 神聖力量Shénshèng lìliàng使shǐ耶穌Yēsū大dà有yǒu能力nénglì,他tā回huí到dào加利利Jiālìlì去qù+。他Tā的de名聲míngshēng傳chuán遍biàn那nà一帶yídài。15 他Tā在zài會堂huìtáng裡li教導jiàodǎo人rén,受shòu大家dàjiā尊重zūnzhòng。

16 耶穌Yēsū來lái到dào拿撒勒Násālè+,那nà是shì他tā長大zhǎngdà的de地方dìfang。他Tā照zhào慣例guànlì在zài安息日Ānxīrì進jìn了le會堂huìtáng+,站zhàn起來qǐlái要yào宣讀xuāndú聖經Shèngjīng。17 有Yǒu人rén把bǎ以賽亞Yǐsàiyà先知xiānzhī的de書卷shūjuàn遞dì給gěi他tā,他tā展開zhǎnkāi書卷shūjuàn,找zhǎo到dào了le記載jìzǎi這zhè段duàn經文jīngwén的de地方dìfang,上面shàngmiàn寫xiě著zhe:18 「耶和華Yēhéhuá*的de神聖力量shénshèng lìliàng在zài我wǒ身上shēnshang,因為yīnwèi他tā任命rènmìng*了le我wǒ,要yào我wǒ向xiàng窮人qióngrén宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi,派pài我wǒ去qù宣告xuāngào被bèi俘擄fúlǔ的de得dé釋放shìfàng、失明shīmíng的de能néng看見kànjiàn,使shǐ受shòu壓迫yāpò的de得dé自由zìyóu+,19 並bìng傳講chuánjiǎng耶和華Yēhéhuá*的de施shī恩ēn之zhī年nián+。」20 耶穌Yēsū捲juǎn好hǎo書卷shūjuàn,交還jiāohuán給gěi會堂huìtáng助理zhùlǐ,就jiù坐zuò下來xiàlái。會堂Huìtáng裡li所有suǒyǒu人rén都dōu注視zhùshì著zhe他tā。21 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen剛才gāngcái聽見tīngjiàn的de經文jīngwén,今天jīntiān應驗yìngyàn了le+。」

22 大家Dàjiā都dōu讚賞zànshǎng他tā,非常fēicháng驚嘆jīngtàn他tā說shuō出chū十分shífēn動聽dòngtīng的de話huà+。他們Tāmen說shuō:「這Zhè不bú是shì約瑟Yuēsè的de兒子érzi嗎ma?+」23 耶穌Yēsū就jiù對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen一定yídìng會huì用yòng這zhè句jù俗語súyǔ來lái對duì我wǒ說shuō:『醫生Yīshēng,先xiān治zhì好hǎo自己zìjǐ吧ba。我們Wǒmen聽說tīngshuō了le你nǐ在zài迦百農Jiābǎinóng+做zuò的de事shì,你nǐ也yě該gāi在zài家鄉jiāxiāng做zuò出來chūlái。』」24 他Tā又yòu說shuō:「我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,先知xiānzhī在zài自己zìjǐ家鄉jiāxiāng向來xiànglái是shì不bú受shòu歡迎huānyíng的de+。25 說Shuō實在shízài的de,比如bǐrú在zài以利亞Yǐlìyà的de時候shíhou,有yǒu三sān年nián零líng六liù個gè月yuè不bú下xià雨yǔ,所有suǒyǒu地方dìfang都dōu鬧nào大dà饑荒jīhuāng+,雖然suīrán以色列Yǐsèliè中zhōng有yǒu許多xǔduō寡婦guǎfu,26 但dàn上帝Shàngdì沒有méiyǒu派pài以利亞Yǐlìyà去qù找zhǎo她們tāmen任何rènhé一yí個gè,只zhǐ派pài他tā去qù找zhǎo西頓Xīdùn境jìng內nèi撒勒法Sālèfǎ的de一yí個gè寡婦guǎfu+。27 又Yòu比如bǐrú在zài先知xiānzhī以利沙Yǐlìshā的de時候shíhou,雖然suīrán以色列Yǐsèliè中zhōng有yǒu許多xǔduō痲瘋病人máfēngbìngrén,可是kěshì他們tāmen沒有méiyǒu一yí個gè被bèi治zhì好hǎo*,只有zhǐyǒu敘利亞人Xùlìyàrén乃縵Nǎimàn才cái被bèi治zhì好hǎo+。」28 會堂Huìtáng裡li的de人rén聽tīng到dào這些zhèxiē話huà,就jiù都dōu滿腔mǎnqiāng憤怒fènnù+,29 起來qǐlái趕gǎn他tā出chū城chéng。這Zhè座zuò城chéng建jiàn在zài山shān上shang,他們tāmen把bǎ他tā帶dài到dào山崖shānyá,想xiǎng要yào把bǎ他tā推tuī下去xiàqù。30 耶穌Yēsū卻què從cóng他們tāmen中間zhōngjiān走zǒu出來chūlái,到dào別bié的de地方dìfang去qù+。

31 耶穌Yēsū下xià到dào加利利Jiālìlì的de迦百農城Jiābǎinóng Chéng,在zài安息日Ānxīrì教導jiàodǎo人rén+。32 眾人Zhòngrén都dōu對duì他tā的de教導jiàodǎo方式fāngshì感到gǎndào驚訝jīngyà+,因為yīnwèi他tā說話shuōhuà時shí很hěn有yǒu權威quánwēi。33 會堂Huìtáng裡li有yǒu一yí個gè人rén,被bèi不潔bùjié的de邪靈xiélíng附身fùshēn,大聲dàshēng喊叫hǎnjiào說shuō+:34 「哼Hng!拿撒勒人Násālèrén耶穌Yēsū+,你nǐ來lái這裡zhèlǐ做zuò什麼shénme?*你Nǐ來lái是shì要yào消滅xiāomiè我們wǒmen嗎ma?我Wǒ清楚qīngchu知道zhīdào你nǐ是shì誰shéi,你nǐ是shì上帝Shàngdì的de聖者shèngzhě+。」35 耶穌Yēsū斥責chìzé邪靈xiélíng說shuō:「住口Zhùkǒu,從cóng這個zhège人rén身上shēnshang出來chūlái。」邪靈Xiélíng就jiù把bǎ那個nàge人rén摔shuāi倒dǎo在zài眾人zhòngrén中間zhōngjiān,然後ránhòu才cái從cóng他tā身上shēnshang出來chūlái,沒有méiyǒu傷害shānghài他tā。36 大家Dàjiā都dōu驚訝jīngyà不已bùyǐ,彼此bǐcǐ議論yìlùn說shuō:「這個Zhège人rén竟然jìngrán能néng這樣zhèyàng說話shuōhuà!他Tā可以kěyǐ憑píng著zhe權柄quánbǐng和hé能力nénglì命令mìnglìng邪靈xiélíng*,他們tāmen就jiù出來chūlái了le。」37 於是Yúshì耶穌Yēsū的de名聲míngshēng傳chuán遍biàn了le那nà一帶yídài的de每měi個gè角落jiǎoluò。

38 耶穌Yēsū離開líkāi會堂huìtáng,進jìn了le西門Xīmén的de家jiā。西門Xīmén的de岳母yuèmǔ正zhèng發fā高燒gāoshāo,有yǒu人rén請qǐng耶穌Yēsū幫助bāngzhù她tā+。39 耶穌Yēsū站zhàn在zài她tā旁邊pángbiān,醫治yīzhì*她tā的de熱病rèbìng,她tā的de燒shāo就jiù退tuì了le,於是yúshì她tā馬上mǎshàng起來qǐlái服侍fúshi他們tāmen。

40 日落Rìluò的de時候shíhou,人們rénmen把bǎ患huàn了le各gè種zhǒng疾病jíbìng的de人rén都dōu帶dài到dào耶穌Yēsū那裡nàlǐ。耶穌Yēsū一一yīyī把bǎ手shǒu放fàng在zài他們tāmen身上shēnshang,治zhì好hǎo了le他們tāmen+。41 邪靈Xiélíng也yě從cóng許多xǔduō人rén身上shēnshang出來chūlái,喊hǎn著zhe說shuō:「你Nǐ是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi+。」耶穌Yēsū斥責chìzé他們tāmen,不bù准zhǔn他們tāmen說話shuōhuà+,因為yīnwèi他們tāmen知道zhīdào他tā是shì基督Jīdū+。

42 天Tiān一yí亮liàng,耶穌Yēsū就jiù離開líkāi,去qù了le一yí個gè偏僻piānpì的de地方dìfang+。民眾Mínzhòng到處dàochù去qù找zhǎo他tā,找zhǎo到dào了le,就jiù求qiú他tā不要búyào離開líkāi。43 但Dàn耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ也yě要yào去qù其他qítā的de城chéng宣揚xuānyáng上帝Shàngdì王國Wángguó的de好消息hǎo xiāoxi,因為yīnwèi我wǒ是shì為了wèile這zhè件jiàn事shì被bèi派pài來lái的de+。」44 於是Yúshì耶穌Yēsū到dào猶地亞Yóudìyà各gè地dì的de會堂huìtáng去qù傳道chuándào。

5 有Yǒu一yí次cì,耶穌Yēsū站zhàn在zài革尼撒勒湖Génísālè Hú*+的de岸àn邊biān,民眾mínzhòng緊緊jǐnjǐn擠jǐ在zài他tā身shēn旁páng,要yào聽tīng上帝Shàngdì的de話語huàyǔ。2 他Tā見jiàn有yǒu兩liǎng條tiáo船chuán停tíng在zài湖hú邊biān,漁夫yúfū離lí船chuán洗xǐ網wǎng去qù了le+。3 耶穌Yēsū就jiù上shàng了le其中qízhōng一yì條tiáo船chuán,是shì西門Xīmén的de船chuán,並bìng請qǐng他tā稍微shāowēi划huá離lí岸àn邊biān。然後Ránhòu,耶穌Yēsū坐zuò下來xiàlái,從cóng船chuán上shang教導jiàodǎo民眾mínzhòng。4 耶穌Yēsū講jiǎng完wán了le話huà,就jiù對duì西門Xīmén說shuō:「划Huá到dào水shuǐ深shēn的de地方dìfang去qù吧ba。你們Nǐmen要yào下網xiàwǎng捕bǔ魚yú。」5 西門Xīmén回答huídá說shuō:「老師Lǎoshī,我們wǒmen勞碌láolù了le一yì整zhěng夜yè,並bìng沒有méiyǒu捕bǔ到dào什麼shénme+。不過Búguò你nǐ這樣zhèyàng吩咐fēnfù,我wǒ就jiù下網xiàwǎng吧ba。」6 他們Tāmen照zhào著zhe做zuò,竟然jìngrán捕bǔ到dào*一yí大dà群qún魚yú,漁網yúwǎng幾乎jīhū裂liè開kāi+。7 他們Tāmen馬上mǎshàng打dǎ手勢shǒushì叫jiào另lìng一yì條tiáo船chuán的de夥伴huǒbàn過來guòlái幫忙bāngmáng。他們Tāmen來lái了le,把bǎ兩liǎng條tiáo船chuán都dōu裝zhuāng滿mǎn了le魚yú,船chuán差點chàdiǎnr沉chén下去xiàqù。8 西門Xīmén·彼得Bǐdé看見kànjiàn這個zhège情景qíngjǐng,就jiù跪guì在zài耶穌Yēsū膝xī前qián說shuō:「主Zhǔ啊a,離開líkāi我wǒ吧ba,我wǒ是shì個gè罪人zuìrén。」9 因為Yīnwèi捕bǔ到dào這麼zhème多duō魚yú,西門Xīmén和hé跟gēn他tā一起yìqǐ的de人rén都dōu十分shífēn驚訝jīngyà。10 西門Xīmén的de夥伴huǒbàn,西庇太Xībìtài的de兒子érzi雅各Yǎgè和hé約翰Yuēhàn+,也yě是shì這樣zhèyàng。耶穌Yēsū對duì西門Xīmén說shuō:「不要Búyào怕pà,從cóng今jīn以後yǐhòu,你nǐ會huì得到dédào*活人huórén了le+。」11 他們Tāmen把bǎ船chuán靠kào岸àn後hòu,就jiù撇piē下xià一切yíqiè,跟隨gēnsuí了le耶穌Yēsū+。

12 有Yǒu一yí次cì,耶穌Yēsū在zài一yí座zuò城chéng裡li,那裡nàlǐ有yǒu一yí個gè滿mǎn身shēn痲瘋máfēng的de人rén。他Tā一yí看見kànjiàn耶穌Yēsū,就jiù跪guì在zài地dì上shang下拜xiàbài,懇求kěnqiú他tā說shuō:「主Zhǔ啊a,只要zhǐyào你nǐ願意yuànyì,就jiù能néng使shǐ我wǒ痊癒quányù*+。」13 耶穌Yēsū伸shēn出chū手shǒu來lái摸mō他tā,說shuō:「我Wǒ很hěn願意yuànyì!你Nǐ痊癒quányù吧ba。」痲瘋Máfēng立刻lìkè從cóng他tā身上shēnshang消失xiāoshī了le+。14 耶穌Yēsū吩咐fēnfù他tā不要búyào告訴gàosu任何rènhé人rén,但dàn說shuō:「要Yào去qù讓ràng祭司jìsī查看chákàn,並且bìngqiě獻xiàn上shàng摩西Móxī規定guīdìng的de祭物jìwù+,向xiàng他們tāmen證明zhèngmíng*你nǐ已經yǐjīng潔淨jiéjìng了le+。」15 可是Kěshì耶穌Yēsū的de名聲míngshēng越發yuèfā傳揚chuányáng出去chūqù。總Zǒng有yǒu一yí大dà群qún人rén聚集jùjí起來qǐlái,要yào聽tīng他tā講話jiǎnghuà,也yě希望xīwàng他tā治zhì好hǎo他們tāmen的de病bìng+。16 不過Búguò,耶穌Yēsū還是háishi經常jīngcháng去qù沒有méiyǒu人rén的de地方dìfang禱告dǎogào。

17 有Yǒu一yì天tiān,耶穌Yēsū在zài教導jiàodǎo人rén,法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén和hé法典fǎdiǎn的de導師dǎoshī也yě坐zuò在zài那裡nàlǐ。他們Tāmen是shì從cóng加利利Jiālìlì、猶地亞Yóudìyà各gè村莊cūnzhuāng和hé耶路撒冷Yēlùsālěng來lái的de。耶和華Yēhéhuá*的de力量lìliàng與yǔ耶穌Yēsū同tóng在zài,使shǐ他tā能néng醫治yīzhì疾病jíbìng+。18 有Yǒu幾jǐ個gè人rén用yòng擔架dānjià抬tái著zhe一yí個gè癱瘓tānhuàn的de人rén,想xiǎng送sòng他tā進去jìnqù,放fàng在zài耶穌Yēsū面前miànqián+。19 可是Kěshì因為yīnwèi人rén太tài多duō,他們tāmen無法wúfǎ把bǎ癱瘓tānhuàn的de人rén抬tái進去jìnqù,就jiù爬pá上shàng屋頂wūdǐng,揭jiē開kāi瓦片wǎpiàn,把bǎ他tā連lián擔架dānjià一起yìqǐ放fàng到dào下面xiàmiàn的de人群rénqún中zhōng,落luò在zài耶穌Yēsū的de面前miànqián。20 耶穌Yēsū看kàn到dào他們tāmen的de信心xìnxīn,就jiù說shuō:「朋友Péngyou,你nǐ的de罪zuì赦免shèmiǎn了le+。」21 抄經士Chāojīngshì和hé法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén在zài心裡xīnlǐ想xiǎng*:「這個Zhège人rén是shì誰shéi,竟然jìngrán說shuō褻瀆xièdú的de話huà?除了Chúle上帝Shàngdì一yí位wèi,誰shéi能néng赦罪shèzuì?+」22 耶穌Yēsū看kàn出chū他們tāmen在zài想xiǎng*什麼shénme,就jiù說shuō:「你們Nǐmen在zài心裡xīnlǐ想xiǎng什麼shénme?23 哪Nǎ一yí樣yàng比較bǐjiào容易róngyì呢ne?是Shì說shuō『你nǐ的de罪zuì赦免shèmiǎn了le』?還是Háishi說shuō『起來qǐlái,走zǒu吧ba』?24 可是Kěshì為了wèile讓ràng你們nǐmen知道zhīdào,人子rénzǐ*在zài地dì上shang有yǒu權quán赦罪shèzuì —— 」耶穌Yēsū對duì癱瘓tānhuàn的de人rén說shuō:「我Wǒ吩咐fēnfù你nǐ,起來qǐlái,拿ná起qǐ你nǐ的de擔架dānjià,回家huíjiā去qù吧ba+。」25 那個Nàge人rén立刻lìkè在zài眾人zhòngrén面前miànqián起來qǐlái,拿ná起qǐ他tā躺tǎng過guo的de擔架dānjià回家huíjiā去qù了le,一路yílù讚美zànměi*上帝Shàngdì。26 人人Rénrén都dōu驚嘆jīngtàn不已bùyǐ,讚美zànměi*上帝Shàngdì,滿心mǎnxīn敬畏jìngwèi地de說shuō:「我們Wǒmen今天jīntiān看見kànjiàn的de事shì太tài神奇shénqí了le!」

27 之後Zhīhòu,耶穌Yēsū出去chūqù,看見kànjiàn一yí個gè收稅人shōushuìrén,名叫míngjiào利未Lìwèi,坐zuò在zài收稅處shōushuìchù,就jiù對duì他tā說shuō:「來Lái跟隨gēnsuí我wǒ吧ba+。」28 利未Lìwèi就jiù撇piē下xià一切yíqiè,起來qǐlái跟隨gēnsuí耶穌Yēsū。29 後來Hòulái利未Lìwèi在zài家jiā裡li盛宴shèngyàn款待kuǎndài耶穌Yēsū,有yǒu一yí大dà群qún收稅人shōushuìrén和hé其他qítā人rén跟gēn他們tāmen一起yìqǐ用餐yòngcān+。30 法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén和hé他們tāmen的de抄經士chāojīngshì向xiàng耶穌Yēsū的de門徒méntú埋怨mányuàn說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme跟gēn收稅人shōushuìrén和hé罪人zuìrén一起yìqǐ吃喝chīhē?+」31 耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen說shuō:「健康Jiànkāng的de人rén不bù需要xūyào醫生yīshēng,生病shēngbìng的de人rén卻què需要xūyào+。32 我Wǒ來lái不bú是shì要yào呼召hūzhào正義zhèngyì的de人rén,而ér是shì要yào呼召hūzhào罪人zuìrén悔改huǐgǎi+。」

33 有Yǒu人rén對duì耶穌Yēsū說shuō:「約翰Yuēhàn的de門徒méntú常常chángcháng禁食jìnshí,懇切kěnqiè祈求qíqiú,法利賽派Fǎlìsàipài的de門徒méntú也yě是shì這樣zhèyàng,你nǐ的de門徒méntú卻què又yòu吃chī又yòu喝hē+。」34 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「新郎Xīnláng跟gēn朋友péngyou在zài一起yìqǐ的de時候shíhou,你們nǐmen怎zěn能néng叫jiào他tā這些zhèxiē朋友péngyou禁食jìnshí呢ne?35 可是Kěshì時候shíhou會huì到dào,新郎xīnláng+會huì被bèi人rén帶dài走zǒu,離開líkāi他們tāmen。到Dào那nà段duàn時期shíqī,他們tāmen就jiù會huì禁食jìnshí了le+。」

36 耶穌Yēsū還hái用yòng比喻bǐyù對duì他們tāmen說shuō:「沒有Méiyǒu人rén會huì從cóng新xīn的de外衣wàiyī撕sī下xià一yí塊kuài布bù,補bǔ在zài舊jiù的de外衣wàiyī上shang。如果Rúguǒ這樣zhèyàng,新xīn的de會huì扯chě破pò舊jiù的de,而且érqiě從cóng新xīn衣服yīfu上shang撕sī下來xiàlái的de布bù,跟gēn舊jiù衣服yīfu也yě不bù相配xiāngpèi+。37 也Yě沒有méiyǒu人rén把bǎ新酒xīnjiǔ裝zhuāng在zài舊jiù皮袋pídài裡li。如果Rúguǒ這樣zhèyàng,新酒xīnjiǔ會huì把bǎ皮袋pídài脹zhàng破pò,不但búdàn酒jiǔ會huì漏lòu出來chūlái,皮袋pídài也yě會huì毀壞huǐhuài。38 新酒Xīnjiǔ必須bìxū裝zhuāng在zài新xīn皮袋pídài裡li。39 沒有Méiyǒu人rén喝hē過guo陳酒chénjiǔ,還hái會huì想xiǎng喝hē新酒xīnjiǔ,總是zǒngshì說shuō:『陳酒Chénjiǔ好hǎo。』」

6 有Yǒu一yí個gè安息日Ānxīrì,耶穌Yēsū經過jīngguò麥田màitián,他tā的de門徒méntú摘zhāi了le些xiē麥穗màisuì+,用yòng手shǒu搓cuō著zhe吃chī+。2 有Yǒu幾jǐ個gè法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén就jiù說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme在zài安息日Ānxīrì做zuò不bù合法héfǎ的de事shì?+」3 耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen說shuō:「有Yǒu一yí次cì大衛Dàwèi和hé跟隨gēnsuí他tā的de人rén餓è了le,當時dāngshí他tā所suǒ做zuò的de事shì+,你們nǐmen沒有méiyǒu讀dú過guo嗎ma?4 他Tā進jìn了le上帝Shàngdì的de居所jūsuǒ*,接jiē過guò呈獻chéngxiàn的de餅bǐng*來lái吃chī,還hái分fēn給gěi他tā的de手下shǒuxià。按照Ànzhào法律fǎlǜ,這zhè種zhǒng餅bǐng除了chúle祭司jìsī以外yǐwài,誰shéi也yě不可bùkě吃chī+。」5 然後Ránhòu,耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「人子Rénzǐ就是jiùshì安息日Ānxīrì的de主zhǔ+。」

6 在Zài另lìng一yí個gè安息日Ānxīrì+,耶穌Yēsū進jìn會堂huìtáng去qù教導jiàodǎo人rén。那裡Nàlǐ有yǒu一yí個gè人rén,右手yòushǒu萎縮wěisuō*了le+。7 抄經士Chāojīngshì和hé法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén緊jǐn盯dīng著zhe耶穌Yēsū,看kàn他tā在zài安息日Ānxīrì治zhì不bú治病zhìbìng,為wèi要yào找zhǎo把柄bǎbǐng指控zhǐkòng他tā。8 耶穌Yēsū卻què知道zhīdào他們tāmen的de想法xiǎngfǎ+,於是yúshì對duì那個nàge手shǒu萎縮wěisuō*了le的de人rén說shuō:「起來Qǐlái,站zhàn在zài中間zhōngjiān。」那個Nàge人rén就jiù起來qǐlái站zhàn在zài那裡nàlǐ。9 耶穌Yēsū對duì那些nàxiē人rén說shuō:「我Wǒ問wèn你們nǐmen,在zài安息日Ānxīrì做zuò哪nǎ一yì種zhǒng事shì是shì合法héfǎ的de?行善Xíngshàn還是háishi作惡zuòʼè?救命Jiùmìng還是háishi殺shā人rén?+」10 耶穌Yēsū環顧huángù周圍zhōuwéi的de人rén,就jiù對duì那個nàge人rén說shuō:「伸Shēn出chū手shǒu來lái。」他Tā一yì伸手shēnshǒu,手shǒu就jiù復原fùyuán了le。11 那些Nàxiē人rén卻què怒火中燒nùhuǒ-zhōngshāo,商議shāngyì要yào怎樣zěnyàng對付duìfu耶穌Yēsū。

12 在Zài那nà段duàn時期shíqī,有yǒu一yí次cì耶穌Yēsū上山shàngshān去qù禱告dǎogào+。他Tā整zhěng夜yè向xiàng上帝Shàngdì禱告dǎogào+。13 天Tiān一yí亮liàng,他tā就jiù召zhào門徒méntú來lái,從cóng他們tāmen當中dāngzhōng選xuǎn了le12個gè人rén,稱chēng為wéi「使徒shǐtú*+」。14 他們Tāmen是shì西門Xīmén(耶穌Yēsū也yě給gěi他tā取名qǔmíng叫jiào彼得Bǐdé)、安得烈Āndéliè(西門Xīmén的de兄弟xiōngdì)、雅各Yǎgè、約翰Yuēhàn、腓力Féilì+、巴多羅買Bāduōluómǎi、15 馬太Mǎtài、多馬Duōmǎ+、亞勒腓Yàlèféi的de兒子érzi雅各Yǎgè、綽號chuòhào「熱心人rèxīnrén」的de西門Xīmén、16 雅各Yǎgè的de兒子érzi猶大Yóudà,以及yǐjí後來hòulái成chéng了le叛徒pàntú的de加略人Jiālüèrén猶大Yóudà。

17 耶穌Yēsū跟gēn他們tāmen一起yìqǐ下來xiàlái,站zhàn在zài平地píngdì上shang。那裡Nàlǐ有yǒu他tā的de一yí大dà群qún門徒méntú,還hái有yǒu一yí大dà群qún民眾mínzhòng,從cóng全quán猶地亞Yóudìyà、耶路撒冷Yēlùsālěng,以及yǐjí泰爾Tàiʼěr和hé西頓Xīdùn一帶yídài的de沿海yánhǎi地區dìqū過來guòlái,要yào聽tīng他tā講話jiǎnghuà,也yě希望xīwàng他們tāmen的de病bìng得到dédào醫治yīzhì。18 連Lián那些nàxiē受shòu邪靈xiélíng*騷擾sāorǎo的de人rén也yě被bèi治zhì好hǎo了le。19 民眾Mínzhòng全都quándōu想xiǎng摸mō他tā,因為yīnwèi他tā身上shēnshang有yǒu力量lìliàng發出fāchū+,醫yī好hǎo他們tāmen所有suǒyǒu人rén。

20 耶穌Yēsū看kàn著zhe門徒méntú,說shuō:

「你們Nǐmen貧窮pínqióng的de人rén有yǒu福fú*了le,因為yīnwèi上帝Shàngdì的de王國Wángguó是shì你們nǐmen的de+。

21 「你們Nǐmen現在xiànzài飢餓jīʼè的de人rén有yǒu福fú了le,因為yīnwèi你們nǐmen將要jiāngyào飽足bǎozú+。

「你們Nǐmen現在xiànzài哭泣kūqì的de人rén有yǒu福fú了le,因為yīnwèi你們nǐmen將要jiāngyào歡笑huānxiào+。

22 「你們Nǐmen因為yīnwèi人子rénzǐ而ér被bèi人rén憎恨zēnghèn+、排斥páichì+、侮辱wǔrǔ,被bèi人rén冠guàn上shàng惡名èmíng*,你們nǐmen就jiù有yǒu福fú了le。23 那Nà時候shíhou,你們nǐmen要yào歡喜huānxǐ雀躍quèyuè,因為yīnwèi你們nǐmen在zài天tiān上shang有yǒu豐厚fēnghòu的de獎賞jiǎngshǎng。他們Tāmen的de祖先zǔxiān也yě是shì這樣zhèyàng對待duìdài先知xiānzhī的de+。

24 「你們Nǐmen富有fùyǒu的de人rén有yǒu禍huò了le+,因為yīnwèi你們nǐmen已經yǐjīng得到dédào了le全部quánbù的de安慰ānwèi+。

25 「你們Nǐmen現在xiànzài飽足bǎozú的de人rén有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen將要jiāngyào飢餓jīʼè。

「你們Nǐmen現在xiànzài歡笑huānxiào的de人rén有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen將要jiāngyào哀痛āitòng哭泣kūqì+。

26 「人人Rénrén都dōu讚美zànměi你們nǐmen的de時候shíhou,你們nǐmen就jiù有yǒu禍huò了le+,因為yīnwèi他們tāmen的de祖先zǔxiān也yě是shì這樣zhèyàng對待duìdài假先知jiǎ-xiānzhī的de。

27 「你們Nǐmen聽tīng我wǒ說話shuōhuà的de人rén,我wǒ告訴gàosu你們nǐmen:要Yào愛ài*你們nǐmen的de敵人dírén,向xiàng恨hèn你們nǐmen的de人rén行善xíngshàn+。28 詛咒Zǔzhòu你們nǐmen的de,你們nǐmen要yào給gěi他們tāmen祝福zhùfú;侮辱wǔrǔ你們nǐmen的de,你們nǐmen要yào為wèi他們tāmen禱告dǎogào+。29 有Yǒu人rén打dǎ你nǐ一邊yìbiān的de臉liǎn,你nǐ就jiù連lián另lìng一邊yìbiān也yě讓ràng他tā打dǎ;有yǒu人rén拿ná走zǒu你nǐ的de外袍wàipáo,你nǐ就jiù連lián內袍nèipáo也yě讓ràng他tā拿ná走zǒu+。30 有Yǒu人rén向xiàng你nǐ求qiú什麼shénme,你nǐ都dōu要yào給gěi他tā+;有yǒu人rén拿ná走zǒu你nǐ的de東西dōngxi,你nǐ不要búyào向xiàng他tā要yào回來huílái。

31 「你們Nǐmen希望xīwàng別人biérén怎樣zěnyàng對待duìdài你們nǐmen,你們nǐmen就jiù要yào怎樣zěnyàng對待duìdài別人biérén+。

32 「你們Nǐmen只zhǐ愛ài那些nàxiē愛ài你們nǐmen的de人rén,有yǒu什麼shénme值得zhídé稱讚chēngzàn的de呢ne?就Jiù連lián罪人zuìrén也yě愛ài那些nàxiē愛ài他們tāmen的de人rén+。33 你們Nǐmen只zhǐ善待shàndài那些nàxiē善待shàndài你們nǐmen的de人rén,有yǒu什麼shénme值得zhídé稱讚chēngzàn的de呢ne?連Lián罪人zuìrén也yě是shì這樣zhèyàng做zuò的de。34 如果Rúguǒ你們nǐmen借jiè錢qián*給gěi別人biérén而ér期望qīwàng償還chánghuán,這zhè有yǒu什麼shénme值得zhídé稱讚chēngzàn的de呢ne?+就Jiù連lián罪人zuìrén也yě會huì借jiè錢qián給gěi罪人zuìrén,期望qīwàng全數quánshù收回shōuhuí。35 相反Xiāngfǎn,要yào愛ài你們nǐmen的de敵人dírén,總zǒng要yào善待shàndài人rén,借jiè錢qián給gěi人rén也yě不bù期望qīwàng收回shōuhuí+。這樣Zhèyàng,你們nǐmen就jiù會huì得到dédào豐厚fēnghòu的de獎賞jiǎngshǎng,也yě會huì成為chéngwéi至高者Zhìgāozhě的de兒子érzi,因為yīnwèi忘恩負義wàngʼēn-fùyì的de惡人èrén,他tā也yě恩待ēndài+。36 要Yào富於fùyú憐憫liánmǐn,像xiàng你們nǐmen的de天父Tiānfù充滿chōngmǎn憐憫liánmǐn之zhī情qíng一樣yíyàng+。

37 「不要Búyào再zài妄wàng自zì審判shěnpàn人rén*,你們nǐmen就jiù不bú會huì被bèi審判shěnpàn+;不要búyào再zài譴責qiǎnzé人rén,你們nǐmen就jiù不bú會huì被bèi譴責qiǎnzé。要Yào寬恕kuānshù*人rén,你們nǐmen就jiù會huì被bèi寬恕kuānshù+。38 要Yào常常chángcháng施與shīyǔ,人們rénmen就jiù會huì向xiàng你們nǐmen施與shīyǔ+。他們Tāmen會huì把bǎ充足chōngzú的de分量fènliàng倒dào進jìn你們nǐmen的de衣袋yīdài裡li,又yòu搖yáo又yòu壓yā,還是háishi會huì溢yì出來chūlái。你們Nǐmen用yòng什麼shénme量器liángqì量liáng給gěi人rén,人rén也yě會huì用yòng什麼shénme量器liángqì量liáng給gěi你們nǐmen。」

39 耶穌Yēsū又yòu對duì他們tāmen說shuō了le個gè比喻bǐyù:「盲人Mángrén怎zěn能néng引導yǐndǎo盲人mángrén呢ne?兩Liǎng個gè人rén不bú是shì都dōu要yào掉diào進jìn坑kēng裡li嗎ma?+ 40 學生Xuéshēng*不bù能néng勝shèng過guò老師lǎoshī,但dàn受shòu過guo全面quánmiàn教導jiàodǎo的de都dōu會huì跟gēn老師lǎoshī一樣yíyàng。41 你Nǐ為什麼wèi shénme盯dīng著zhe弟兄dìxiong眼yǎn中zhōng的de刺cì,卻què不bù留意liúyì自己zìjǐ眼yǎn中zhōng的de梁木liángmù*呢ne?+ 42 你Nǐ沒有méiyǒu看kàn到dào自己zìjǐ眼yǎn中zhōng的de梁木liángmù,又yòu怎zěn能néng對duì弟兄dìxiong說shuō,『弟兄dìxiong,讓ràng我wǒ除chú掉diào你nǐ眼yǎn中zhōng的de刺cì』呢ne?虛偽Xūwěi的de人rén!你Nǐ先xiān除chú掉diào自己zìjǐ眼yǎn中zhōng的de梁木liángmù,然後ránhòu才cái能néng看kàn清楚qīngchu怎樣zěnyàng除chú掉diào弟兄dìxiong眼yǎn中zhōng的de刺cì。

43 「好Hǎo樹shù不bù結jiē壞huài果實guǒshí,壞huài樹shù也yě不bù結jiē好hǎo果實guǒshí+。44 憑Píng著zhe果實guǒshí就jiù知道zhīdào樹shù是shì怎樣zěnyàng的de了le+。比如Bǐrú說shuō,在zài荊棘jīngjí上shang採cǎi不bu到dào無花果wúhuāguǒ,在zài荊棘叢jīngjícóng裡li也yě摘zhāi不bu到dào葡萄pútao。45 良善Liángshàn的de人rén心裡xīnlǐ積存jīcún良善liángshàn,就jiù發出fāchū良善liángshàn;邪惡xiéʼè的de人rén積存jīcún邪惡xiéʼè,就jiù發出fāchū邪惡xiéʼè。因為Yīnwèi人rén心裡xīnlǐ充滿chōngmǎn什麼shénme,他tā的de口kǒu就jiù說shuō出chū什麼shénme+。

46 「你們Nǐmen為什麼wèi shénme叫jiào我wǒ『主zhǔ啊a!主Zhǔ啊a!』,卻Què不bú照zhào著zhe我wǒ的de話huà去qù做zuò?+ 47 到Dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái,聽tīng了le我wǒ的de話huà就jiù照zhào著zhe去qù做zuò的de,我wǒ要yào告訴gàosu你們nǐmen他tā像xiàng怎樣zěnyàng的de人rén+。48 他Tā就jiù像xiàng一yí個gè人rén蓋gài房子fángzi,把bǎ地dì挖wā深shēn了le,把bǎ根基gēnjī建jiàn在zài岩石yánshí上shang。這樣Zhèyàng,洪水hóngshuǐ來lái到dào時shí,房子fángzi受shòu到dào河水héshuǐ沖擊chōngjī卻què絲毫sīháo不bú動dòng,因為yīnwèi蓋gài得de堅固jiāngù+。49 可是Kěshì那nà聽tīng了le卻què不bú去qù做zuò的de+,就jiù像xiàng人rén沒有méiyǒu在zài地dì上shang打dǎ根基gēnjī就jiù蓋gài房子fángzi。河水Héshuǐ一yì沖擊chōngjī,房子fángzi就jiù立刻lìkè倒塌dǎotā,完全wánquán毀huǐ掉diào了le。」

7 耶穌Yēsū要yào對duì民眾mínzhòng說shuō的de話huà都dōu說shuō完wán了le。後來Hòulái,他tā到dào了le迦百農Jiābǎinóng。2 有Yǒu一yí個gè軍官jūnguān,他tā器重qìzhòng的de奴隸núlì生shēng了le重病zhòngbìng,快要kuàiyào死sǐ了le+。3 他Tā聽說tīngshuō耶穌Yēsū的de事shì,就jiù請qǐng猶太人Yóutàirén的de幾jǐ個gè長老zhǎnglǎo去qù見jiàn耶穌Yēsū,求qiú耶穌Yēsū來lái救治jiùzhì他tā的de奴隸núlì。4 他們Tāmen到dào了le耶穌Yēsū那裡nàlǐ,懇求kěnqiú說shuō:「他Tā實在shízài配pèi得dé你nǐ為wèi他tā做zuò這zhè件jiàn事shì,5 因為yīnwèi他tā愛ài我們wǒmen的de族人zúrén,還hái為wèi我們wǒmen建造jiànzào會堂huìtáng。」6 耶穌Yēsū就jiù跟gēn他們tāmen一起yìqǐ去qù。快Kuài到dào軍官jūnguān家jiā的de時候shíhou,軍官jūnguān託tuō了le幾jǐ個gè朋友péngyou來lái,對duì耶穌Yēsū說shuō:「先生Xiānsheng,不用búyòng麻煩máfan你nǐ了le。我Wǒ實在shízài不配búpèi請qǐng你nǐ到dào我wǒ家jiā裡li來lái+。7 我Wǒ自己zìjǐ也yě覺得juéde不配búpèi去qù見jiàn你nǐ。你Nǐ只要zhǐyào說shuō一yí句jù話huà,我wǒ的de僕人púrén就jiù可以kěyǐ痊癒quányù。8 我Wǒ也yě是shì受shòu別人biérén指揮zhǐhuī的de,自己zìjǐ手下shǒuxià也yě有yǒu士兵shìbīng。我Wǒ對duì這個zhège說shuō:『去Qù!』他tā就jiù去qù;對duì那個nàge說shuō:『來Lái!』他tā就jiù來lái;對duì我wǒ的de奴隸núlì說shuō:『做Zuò這zhè件jiàn事shì!』他tā就jiù去qù做zuò。」9 耶穌Yēsū聽見tīngjiàn這zhè一切yíqiè,就jiù很hěn驚訝jīngyà,轉身zhuǎnshēn對duì跟隨gēnsuí他tā的de眾人zhòngrén說shuō:「我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,這麼zhème有yǒu信心xìnxīn的de人rén,就是jiùshì在zài以色列Yǐsèliè我wǒ也yě沒有méiyǒu見jiàn過guo+。」10 那些Nàxiē受託shòutuō的de人rén回huí到dào軍官jūnguān家jiā裡li,看見kànjiàn那個nàge奴隸núlì已經yǐjīng康復kāngfù了le+。

11 過Guò了le不久bùjiǔ,耶穌Yēsū到dào一yí座zuò叫jiào拿因Náyīn的de城chéng去qù,跟gēn他tā一起yìqǐ去qù的de有yǒu門徒méntú和hé一yí大dà群qún人rén。12 耶穌Yēsū走zǒu近jìn城門chéngmén的de時候shíhou,剛巧gāngqiǎo有yǒu人rén抬tái著zhe一yí個gè死人sǐrén出來chūlái,死者sǐzhě是shì個gè獨生子dúshēngzǐ+,他tā母親mǔqīn又yòu是shì個gè寡婦guǎfu。城Chéng裡li有yǒu一yí大dà群qún人rén陪péi著zhe她tā。13 主Zhǔ一yí看見kànjiàn她tā,就jiù十分shífēn可憐kělián她tā+,對duì她tā說shuō:「不要Búyào哭kū了le+。」14 耶穌Yēsū上shàng前qián按àn住zhù擔架dānjià*,抬tái的de人rén就jiù站住zhànzhù。他Tā說shuō:「年輕人Niánqīngrén,我wǒ吩咐fēnfù你nǐ起來qǐlái!+」15 死者Sǐzhě就jiù坐zuò起來qǐlái,開口kāikǒu說話shuōhuà,耶穌Yēsū把bǎ他tā交jiāo給gěi他tā的de母親mǔqīn+。16 人人Rénrén都dōu起qǐ了le敬畏jìngwèi的de心xīn,讚美zànměi*上帝Shàngdì說shuō:「一Yí位wèi偉大wěidà的de先知xiānzhī在zài我們wǒmen當中dāngzhōng出現chūxiàn了le+。」還Hái說shuō:「上帝Shàngdì關注guānzhù他tā的de子民zǐmín了le+。」17 關於Guānyú耶穌Yēsū的de這個zhège消息xiāoxi就jiù傳chuán遍biàn了le猶地亞Yóudìyà和hé附近fùjìn一帶yídài。

18 約翰Yuēhàn的de門徒méntú把bǎ這zhè一切yíqiè告訴gàosu了le約翰Yuēhàn+。19 約翰Yuēhàn就jiù叫jiào兩liǎng個gè門徒méntú來lái,派pài他們tāmen去qù問wèn主zhǔ:「你Nǐ就是jiùshì我們wǒmen等待děngdài的de那nà一yí位wèi*嗎ma?+還是Háishi我們wǒmen要yào期待qīdài另lìng一yí位wèi呢ne?」20 於是Yúshì他們tāmen來lái見jiàn耶穌Yēsū,說shuō:「施浸者Shījìnzhě約翰Yuēhàn派pài我們wǒmen來lái問wèn你nǐ:『你Nǐ就是jiùshì我們wǒmen等待děngdài的de那nà一yí位wèi嗎ma?還是Háishi我們wǒmen要yào期待qīdài別人biérén呢ne?』」21 那Nà時候shíhou,耶穌Yēsū把bǎ許多xǔduō患huàn病bìng的de人rén都dōu治zhì好hǎo了le+,不管bùguǎn他們tāmen的de病bìng是shì重zhòng是shì輕qīng。他Tā還hái治zhì好hǎo了le被bèi邪靈xiélíng附身fùshēn的de人rén,也yě施shī恩ēn給gěi許多xǔduō盲人mángrén,使shǐ他們tāmen復明fùmíng。22 於是Yúshì耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen:「你們Nǐmen回去huíqù把bǎ自己zìjǐ看kàn到dào和hé聽tīng到dào的de事shì都dōu告訴gàosu約翰Yuēhàn:失明Shīmíng的de看見kànjiàn+,跛腳bǒjiǎo的de走路zǒulù,患huàn痲瘋máfēng的de痊癒quányù*,耳ěr聾lóng的de聽見tīngjiàn+,死人sǐrén復活fùhuó,窮人qióngrén聽tīng到dào好消息hǎo xiāoxi+。23 沒有Méiyǒu因為yīnwèi我wǒ而ér跌diē倒dǎo的de人rén*多麼duōme有yǒu福fú*+。」

24 約翰Yuēhàn派pài來lái的de人rén走zǒu了le以後yǐhòu,耶穌Yēsū就jiù對duì眾人zhòngrén談論tánlùn約翰Yuēhàn,說shuō:「你們Nǐmen從前cóngqián到dào曠野kuàngyě去qù,要yào看kàn什麼shénme呢ne?是Shì隨suí風fēng搖擺yáobǎi的de蘆葦lúwěi嗎ma?+ 25 你們Nǐmen出去chūqù要yào看kàn什麼shénme呢ne?是Shì衣著yīzhuó華麗huálì*的de人rén嗎ma?+服裝Fúzhuāng華麗huálì、生活shēnghuó奢侈shēchǐ的de人rén是shì在zài王宮wánggōng裡li的de。26 那麼Nàme你們nǐmen去qù,到底dàodǐ要yào看kàn什麼shénme呢ne?是Shì要yào看kàn先知xiānzhī嗎ma?我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,是shì的de,而且érqiě絕jué不bù只是zhǐshì先知xiānzhī+。27 聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:『看Kàn!我Wǒ要yào派pài我wǒ的de使者shǐzhě走zǒu在zài你nǐ前面qiánmiàn*,他tā會huì在zài你nǐ前面qiánmiàn為wèi你nǐ準備zhǔnbèi道路dàolù。』這Zhè句jù話huà說shuō的de就是jiùshì他tā+。28 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,在zài世人shìrén當中dāngzhōng*,沒有méiyǒu一yí個gè比bǐ約翰Yuēhàn大dà的de,可是kěshì在zài上帝Shàngdì的de王國Wángguó裡li,再zài小xiǎo的de也yě比bǐ他tā大dà+。」29 (民眾Mínzhòng和hé收稅人shōushuìrén聽tīng到dào這些zhèxiē話huà,因為yīnwèi受shòu過guo約翰Yuēhàn的de浸禮jìnlǐ+,就jiù都dōu宣告xuāngào上帝Shàngdì是shì正義zhèngyì的de。30 可是Kěshì法利賽派Fǎlìsàipài和hé精通jīngtōng摩西Móxī法典fǎdiǎn的de人rén沒有méiyǒu受shòu過guo約翰Yuēhàn的de浸禮jìnlǐ,就jiù漠視mòshì上帝Shàngdì給gěi他們tāmen的de勸告quàngào*+。)

31 「那麼Nàme,我wǒ該gāi把bǎ這zhè一yí代dài人rén比bǐ作zuò誰shéi呢ne?他們Tāmen像xiàng誰shéi一樣yíyàng呢ne?+ 32 他們Tāmen好比hǎobǐ一yì群qún小孩xiǎoháir坐zuò在zài市集shìjí廣場guǎngchǎng上shang,彼此bǐcǐ呼喚hūhuàn說shuō:『我們Wǒmen給gěi你們nǐmen吹chuī笛dí,你們nǐmen卻què不bú跳舞tiàowǔ;我們wǒmen唱chàng哀歌āigē,你們nǐmen卻què不bù哭泣kūqì。』33 照樣Zhàoyàng,施浸者shījìnzhě約翰Yuēhàn來lái到dào,不bù吃飯chīfàn不bù喝hē酒jiǔ+,你們nǐmen就jiù說shuō:『他Tā有yǒu邪靈xiélíng附身fùshēn。』34 人子Rénzǐ來lái到dào,也yě吃chī也yě喝hē,你們nǐmen卻què說shuō:『看Kàn!這個Zhège人rén貪tān食shí好hào酒jiǔ,跟gēn收稅人shōushuìrén和hé罪人zuìrén做zuò朋友péngyou!+』35 可是Kěshì,智慧zhìhuì是shì由yóu行為xíngwéi*來lái證實zhèngshí*的de+。」

36 有Yǒu一yí個gè法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén再三zàisān請qǐng耶穌Yēsū吃飯chīfàn,耶穌Yēsū就jiù到dào他tā家jiā裡li去qù用餐yòngcān。37 有Yǒu一yí個gè女人nǚrén,是shì城chéng裡li公認gōngrèn的de罪人zuìrén,她tā知道zhīdào耶穌Yēsū在zài這個zhège法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén家jiā裡li吃飯chīfàn*,就jiù帶dài了le個gè雪花石xuěhuāshí瓶子píngzi來lái,裡面lǐmiàn裝zhuāng著zhe馨香油xīnxiāngyóu+。38 她Tā走zǒu到dào耶穌Yēsū後面hòumiàn,在zài耶穌Yēsū的de腳jiǎo邊biān哭kū。她Tā的de眼淚yǎnlèi滴dī濕shī了le耶穌Yēsū的de腳jiǎo,她tā就jiù用yòng頭髮tóufa擦cā乾gān,又yòu溫柔wēnróu地de吻wěn耶穌Yēsū的de腳jiǎo,還hái抹mǒ上shàng了le馨香油xīnxiāngyóu。39 那個Nàge邀請yāoqǐng耶穌Yēsū的de法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén看見kànjiàn了le,心裡xīnlǐ說shuō:「這個Zhège人rén如果rúguǒ真zhēn是shì先知xiānzhī,就jiù該gāi知道zhīdào摸mō他tā的de是shì誰shéi,是shì個gè怎樣zěnyàng的de女人nǚrén,該gāi知道zhīdào她tā是shì個gè罪人zuìrén+。」40 耶穌Yēsū就jiù對duì他tā說shuō:「西門Xīmén,我wǒ有yǒu話huà要yào對duì你nǐ說shuō。」他Tā說shuō:「老師Lǎoshī,請qǐng說shuō!」

41 「有Yǒu兩liǎng個gè人rén欠qiàn了le一yí個gè債主zhàizhǔ的de錢qián,一yí個gè欠qiàn500銀元yínyuán*,一yí個gè欠qiàn50銀元yínyuán。42 他們Tāmen都dōu無力wúlì償還chánghuán,債主zhàizhǔ就jiù甘心gānxīn免miǎn了le他們tāmen的de債zhài。究竟Jiūjìng他們tāmen哪nǎ一yí個gè會huì更gèng愛ài他tā呢ne?」43 西門Xīmén回答huídá說shuō:「我Wǒ想xiǎng是shì被bèi免miǎn了le較jiào多duō債zhài的de那個nàge人rén。」耶穌Yēsū說shuō:「你Nǐ判斷pànduàn得de對duì。」44 於是Yúshì他tā轉向zhuǎnxiàng那個nàge女人nǚrén,對duì西門Xīmén說shuō:「你Nǐ看kàn到dào這個zhège女人nǚrén嗎ma?我Wǒ進jìn了le你nǐ的de家jiā,你nǐ沒有méiyǒu給gěi我wǒ水shuǐ洗xǐ腳jiǎo,這個zhège女人nǚrén卻què用yòng眼淚yǎnlèi滴dī濕shī我wǒ的de腳jiǎo,用yòng頭髮tóufa擦cā乾gān。45 你Nǐ沒有méiyǒu吻wěn我wǒ,這個zhège女人nǚrén卻què從cóng我wǒ進來jìnlái以後yǐhòu,就jiù不斷búduàn溫柔wēnróu地de吻wěn我wǒ的de腳jiǎo。46 你Nǐ沒有méiyǒu用yòng油yóu抹mǒ我wǒ的de頭tóu,這個zhège女人nǚrén卻què用yòng馨香油xīnxiāngyóu抹mǒ我wǒ的de腳jiǎo。47 所以Suǒyǐ我wǒ告訴gàosu你nǐ,儘管jǐnguǎn她tā有yǒu許多xǔduō罪zuì*,也yě都dōu被bèi赦免shèmiǎn了le+,因為yīnwèi*她tā愛ài得de多duō。可是Kěshì那nà獲得huòdé赦免shèmiǎn比較bǐjiào少shǎo的de,愛ài得de也yě少shǎo。」48 耶穌Yēsū對duì那個nàge女人nǚrén說shuō:「你Nǐ的de罪zuì赦免shèmiǎn了le+。」49 跟Gēn他tā一起yìqǐ用餐yòngcān的de人rén就jiù彼此bǐcǐ說shuō:「這個Zhège人rén是shì誰shéi?竟然Jìngrán赦免shèmiǎn人rén的de罪zuì!+」50 耶穌Yēsū對duì那個nàge女人nǚrén說shuō:「你Nǐ的de信心xìnxīn救jiù了le你nǐ+。回去Huíqù吧ba,願yuàn你nǐ平安píngʼān。」

8 過Guò了le不久bùjiǔ,耶穌Yēsū逐zhú城chéng逐zhú村cūn傳道chuándào,宣揚xuānyáng上帝Shàngdì王國Wángguó的de好消息hǎo xiāoxi+。跟Gēn他tā在zài一起yìqǐ的de有yǒu十二shíʼèr使徒shǐtú,2 還hái有yǒu一些yìxiē婦女fùnǚ。這些Zhèxiē婦女fùnǚ曾經céngjīng受shòu邪靈xiélíng控制kòngzhì或huò患huàn病bìng,現在xiànzài都dōu已經yǐjīng被bèi治zhì好hǎo了le。她們Tāmen當中dāngzhōng有yǒu稱chēng為wéi末大拉人Mòdàlārén的de馬利亞Mǎlìyà(曾經céngjīng有yǒu七qī個gè邪靈xiélíng從cóng她tā身上shēnshang被bèi趕gǎn出來chūlái),3 有yǒu希律Xīlǜ的de管家guǎnjiā古撒Gǔsā的de妻子qīzi約亞拿Yuēyàná+,也yě有yǒu蘇珊娜Sūshānnà和hé許多xǔduō別bié的de婦女fùnǚ。這些Zhèxiē婦女fùnǚ都dōu拿ná出chū自己zìjǐ的de財物cáiwù,為wèi他們tāmen服務fúwù+。

4 有Yǒu一yí大dà群qún人rén聚集jùjí起來qǐlái,還hái有yǒu人rén從cóng各gè城chéng來lái到dào耶穌Yēsū那裡nàlǐ,耶穌Yēsū就jiù說shuō了le個gè比喻bǐyù+:5 「有Yǒu一yí個gè撒sǎ種zhǒng的de人rén出去chūqù撒sǎ種zhǒng,撒sǎ的de時候shíhou,有yǒu的de落luò在zài路lù旁páng,被bèi人rén踩踏cǎità,天tiān上shang的de飛鳥fēiniǎo來lái吃chī掉diào了le+。6 有Yǒu的de落luò在zài岩石yánshí上shang,發芽fāyá之後zhīhòu,因為yīnwèi沒有méiyǒu水分shuǐfèn就jiù枯乾kūgān了le+。7 有Yǒu的de落luò在zài荊棘jīngjí裡li,荊棘jīngjí也yě一起yìqǐ長zhǎng起來qǐlái,就jiù把bǎ幼苗yòumiáo擠jǐ住zhù了le+。8 有Yǒu的de落luò在zài好土hǎotǔ上shang,發芽fāyá之後zhīhòu,就jiù結jiē出Chū100倍bèi的de果實guǒshí+。」他Tā說shuō完wán了le這些zhèxiē話huà,就jiù高聲gāoshēng說shuō:「有Yǒu耳朵ěrduo可kě聽tīng的de,就jiù應當yīngdāng聽tīng+。」

9 門徒Méntú來lái問wèn他tā這個zhège比喻bǐyù的de意思yìsi+。10 他Tā說shuō:「上帝Shàngdì王國Wángguó的de神聖shénshèng祕密mìmì,只zhǐ讓ràng你們nǐmen明白míngbai,可是kěshì其他qítā人rén只zhǐ聽tīng到dào比喻bǐyù+。這樣Zhèyàng,他們tāmen看kàn也yě只是zhǐshì白bái看kàn,聽tīng是shì聽tīng,卻què不bù能néng領會lǐnghuì+。11 這個Zhège比喻bǐyù的de意思yìsi是shì:種子Zhǒngzi指zhǐ的de是shì上帝Shàngdì的de話語huàyǔ+。12 撒Sǎ在zài路lù旁páng的de,是shì人rén聽見tīngjiàn了le上帝Shàngdì的de話語huàyǔ,隨後suíhòu魔鬼móguǐ來lái,把bǎ他們tāmen心裡xīnlǐ的de話語huàyǔ奪duó去qù,不bú讓ràng他們tāmen相信xiāngxìn而ér得救déjiù+。13 撒Sǎ在zài岩石yánshí上shang的de,是shì人rén聽見tīngjiàn了le上帝Shàngdì的de話語huàyǔ,就jiù喜樂xǐlè地de接受jiēshòu,卻què沒有méiyǒu根gēn。他們Tāmen只zhǐ相信xiāngxìn了le一yí段duàn時間shíjiān,遇yù上shàng考驗kǎoyàn的de時候shíhou就jiù離開líkāi了le+。14 撒Sǎ在zài荊棘jīngjí裡li的de,是shì人rén聽見tīngjiàn了le上帝Shàngdì的de話語huàyǔ,卻què被bèi人生rénshēng的de享樂xiǎnglè+、憂慮yōulǜ、財富cáifù+擄lǔ去qù,話語huàyǔ被bèi緊緊jǐnjǐn擠jǐ住zhù了le,就jiù結jiē不bu出chū成熟chéngshú的de果實guǒshí來lái+。15 撒Sǎ在zài好土hǎotǔ上shang的de,是shì人rén有yǒu美好měihǎo良善liángshàn的de心xīn+,聽tīng了le上帝Shàngdì的de話語huàyǔ後hòu,就jiù緊緊jǐnjǐn持守chíshǒu,一邊yìbiān忍耐rěnnài一邊yìbiān結jiē出chū果實guǒshí+。

16 「沒有Méiyǒu人rén點diǎn了le燈dēng後hòu會huì用yòng器皿qìmǐn把bǎ燈dēng蓋gài起來qǐlái,或huò放fàng在zài床chuáng底下dǐxia,而ér是shì放fàng在zài燈台dēngtái上shang,讓ràng進來jìnlái的de人rén看見kànjiàn光guāng+。17 隱藏Yǐncáng的de事shì沒有méiyǒu不bù顯露xiǎnlù出來chūlái的de,小心xiǎoxīn掩蓋yǎngài的de事shì也yě不bú會huì永遠yǒngyuǎn沒有méiyǒu人rén知道zhīdào,不bú被bèi公開gōngkāi+。18 所以Suǒyǐ你們nǐmen要yào留心liúxīn怎樣zěnyàng聽tīng。凡是Fánshì有yǒu的de,還hái要yào給gěi他tā更gèng多duō+;凡是fánshì沒有méiyǒu的de,就jiù連lián他tā自zì以為yǐwéi有yǒu的de,也yě要yào拿ná走zǒu+。」

19 耶穌Yēsū的de母親mǔqīn和hé弟弟們dìdimen+來lái見jiàn他tā,可是kěshì人rén太tài多duō,無法wúfǎ到dào他tā那裡nàlǐ+。20 有Yǒu人rén告訴gàosu耶穌Yēsū說shuō:「你Nǐ的de母親mǔqīn和hé兄弟xiōngdì站zhàn在zài外面wàimiàn要yào見jiàn你nǐ。」21 耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen說shuō:「我Wǒ的de母親mǔqīn、我wǒ的de兄弟xiōngdì就是jiùshì這些zhèxiē聽見tīngjiàn上帝Shàngdì的de話語huàyǔ又yòu遵守zūnshǒu的de人rén+。」

22 有Yǒu一yì天tiān,耶穌Yēsū和hé門徒méntú上shàng了le船chuán。耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我們Wǒmen到dào湖hú的de對岸duìʼàn去qù吧ba。」他們Tāmen就jiù開kāi了le船chuán+。23 船Chuán航行hángxíng的de時候shíhou,耶穌Yēsū睡shuì著zháo了le。湖Hú上shang刮guā起qǐ一yì股gǔ強勁qiángjìng的de暴風bàofēng,船chuán快要kuàiyào灌guàn滿mǎn了le水shuǐ,情況qíngkuàng非常fēicháng危急wēijí+。24 他們Tāmen去qù叫jiào醒xǐng耶穌Yēsū,說shuō:「老師Lǎoshī,老師lǎoshī,我們wǒmen快kuài沒命méimìng啦la!」耶穌Yēsū就jiù起來qǐlái,斥責chìzé狂風kuángfēng怒濤nùtāo,風浪fēnglàng就jiù停tíng了le,四周sìzhōu馬上mǎshàng平靜píngjìng下來xiàlái+。25 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen的de信心xìnxīn在zài哪裡nǎlǐ呢ne?」他們Tāmen又yòu害怕hàipà又yòu驚訝jīngyà,彼此bǐcǐ說shuō:「這個Zhège人rén到底dàodǐ是shì誰shéi?他Tā竟jìng向xiàng風浪fēnglàng下令xiàlìng,風浪fēnglàng竟jìng也yě服從fúcóng他tā!+」

26 他們Tāmen在zài加利利Jiālìlì對面duìmiàn格拉森人Gélāsēnrén的de地區dìqū靠kào了le岸àn+。27 耶穌Yēsū下xià了le船chuán,一yí上shàng岸àn就jiù有yǒu一yí個gè被bèi邪靈xiélíng附身fùshēn的de人rén從cóng城chéng裡li來lái到dào他tā面前miànqián。這個Zhège人rén已經yǐjīng好hǎo一yí段duàn時間shíjiān不bù穿chuān衣服yīfu,不bú住zhù在zài家jiā裡li,只zhǐ住zhù在zài墓地mùdì+。28 他Tā一yí看見kànjiàn耶穌Yēsū就jiù大聲dàshēng喊叫hǎnjiào,跪guì在zài他tā面前miànqián,高聲gāoshēng說shuō:「至高Zhìgāo上帝Shàngdì的de兒子érzi耶穌Yēsū,你nǐ來lái這裡zhèlǐ做zuò什麼shénme?*求Qiú你nǐ不要búyào使shǐ我wǒ受苦shòukǔ+。」29 原來Yuánlái耶穌Yēsū已經yǐjīng吩咐fēnfù邪靈xiélíng*從cóng這個zhège人rén身上shēnshang出來chūlái。邪靈Xiélíng曾céng多duō次cì*抓zhuā住zhù他tā+,他tā也yě一再yízài被bèi人rén用yòng鎖鏈suǒliàn和hé腳鐐jiǎoliào鎖suǒ住zhù,看管kānguǎn起來qǐlái。可是Kěshì他tā掙zhèng斷duàn鎖鐐suǒliào,被bèi邪靈xiélíng驅趕qūgǎn到dào偏僻piānpì的de地方dìfang。30 耶穌Yēsū問wèn他tā說shuō:「你Nǐ叫jiào什麼shénme名字míngzi?」他Tā說shuō:「叫Jiào軍團Jūntuán。」原來Yuánlái有yǒu許多xǔduō邪靈xiélíng附fù在zài他tā身上shēnshang。31 他們Tāmen不斷búduàn懇求kěnqiú耶穌Yēsū不要búyào吩咐fēnfù他們tāmen到dào無底深淵wúdǐshēnyuān去qù+。32 當時Dāngshí有yǒu一yí大dà群qún豬zhū+在zài山shān上shang吃chī東西dōngxi,他們tāmen就jiù懇求kěnqiú耶穌Yēsū准許zhǔnxǔ他們tāmen附fù在zài豬zhū身上shēnshang。耶穌Yēsū准許zhǔnxǔ他們tāmen這樣zhèyàng做zuò+。33 邪靈Xiélíng就jiù從cóng那個nàge人rén身上shēnshang出來chūlái,附fù在zài豬zhū身上shēnshang。豬群Zhūqún衝chōng下xià懸崖xuányá*,掉diào進jìn湖hú裡li淹yān死sǐ了le。34 放Fàng豬zhū的de人rén看kàn到dào發生fāshēng的de事shì,就jiù紛紛fēnfēn逃跑táopǎo,到dào城chéng裡li鄉間xiāngjiān報信bàoxìn。

35 於是Yúshì人們rénmen出來chūlái看kàn發生fāshēng了le什麼shénme事shì。他們Tāmen到dào了le耶穌Yēsū那裡nàlǐ,看kàn到dào擺脫bǎituō了le邪靈xiélíng的de人rén穿chuān了le衣服yīfu,神志shénzhì清醒qīngxǐng,坐zuò在zài耶穌Yēsū腳jiǎo前qián,他們tāmen就jiù很hěn害怕hàipà。36 親眼Qīnyǎn看見kànjiàn的de人rén告訴gàosu他們tāmen受shòu邪靈xiélíng操縱cāozòng的de人rén復原fùyuán的de經過jīngguò。37 格拉森人Gélāsēnrén地區dìqū的de許多xǔduō人rén都dōu非常fēicháng恐慌kǒnghuāng,求qiú耶穌Yēsū離開líkāi他們tāmen。耶穌Yēsū就jiù上shàng船chuán離開líkāi。38 可是Kěshì,擺脫bǎituō了le邪靈xiélíng的de人rén不斷búduàn求qiú他tā,要yào跟gēn他tā在zài一起yìqǐ。耶穌Yēsū卻què讓ràng他tā離開líkāi,說shuō+:39 「你Nǐ回家huíjiā吧ba,要yào把bǎ上帝Shàngdì為wèi你nǐ做zuò的de事shì傳揚chuányáng出去chūqù。」他Tā就jiù去qù了le,走zǒu遍biàn全quán城chéng,宣揚xuānyáng耶穌Yēsū為wèi他tā做zuò的de事shì。

40 耶穌Yēsū回來huílái的de時候shíhou,民眾mínzhòng歡迎huānyíng他tā,大家dàjiā都dōu期待qīdài他tā回來huílái+。41 忽然Hūrán有yǒu一yí個gè名叫míngjiào崖魯Yálǔ的de人rén來lái了le,他tā是shì會堂huìtáng的de主管zhǔguǎn。他Tā跪guì在zài耶穌Yēsū腳jiǎo前qián,懇求kěnqiú耶穌Yēsū到dào他tā家jiā裡li去qù+,42 因為yīnwèi他tā大約dàyuē12歲suì的de獨生女dúshēngnǚ快要kuàiyào死sǐ了le。

耶穌Yēsū去qù的de時候shíhou,民眾mínzhòng簇擁cùyōng著zhe他tā。43 有Yǒu一yí個gè女人nǚrén,患huàn了le流血liúxuè病症bìngzhèng*+12年nián,沒有méiyǒu人rén能néng治zhì好hǎo她tā+。44 她Tā從cóng後面hòumiàn靠近kàojìn耶穌Yēsū,摸mō了le他tā外衣wàiyī的de穗邊suìbiān+,就jiù立刻lìkè不bú再zài流血liúxuè。45 耶穌Yēsū說shuō:「誰Shéi摸mō我wǒ?」大家Dàjiā都dōu說shuō沒有méiyǒu,彼得Bǐdé就jiù說shuō:「老師Lǎoshī,民眾mínzhòng四面sìmiàn圍wéi住zhù你nǐ,緊緊jǐnjǐn擠jǐ著zhe你nǐ啊a!+」46 耶穌Yēsū說shuō:「一定Yídìng有yǒu人rén摸mō我wǒ,因為yīnwèi我wǒ覺得juéde身上shēnshang的de力量lìliàng+發fā了le出去chūqù。」47 這個Zhège女人nǚrén見jiàn瞞mán不bu了liǎo,就jiù顫抖chàndǒu著zhe上shàng前qián跪guì在zài耶穌Yēsū面前miànqián,把bǎ摸mō他tā的de原因yuányīn和hé立刻lìkè痊癒quányù這zhè件jiàn事shì,在zài所有suǒyǒu人rén面前miànqián說shuō了le出來chūlái。48 耶穌Yēsū對duì她tā說shuō:「女兒Nǚʼér,你nǐ的de信心xìnxīn使shǐ你nǐ痊癒quányù了le。回去Huíqù吧ba,願yuàn你nǐ平安píngʼān+。」

49 耶穌Yēsū還hái在zài說話shuōhuà,有yǒu人rén從cóng會堂huìtáng主管zhǔguǎn的de家jiā裡li來lái,說shuō:「你Nǐ的de女兒nǚʼér死sǐ了le。不必Búbì麻煩máfan老師lǎoshī了le+。」50 耶穌Yēsū聽tīng到dào這zhè句jù話huà,就jiù對duì會堂huìtáng主管zhǔguǎn說shuō:「不要Búyào怕pà,只管zhǐguǎn拿ná出chū信心xìnxīn來lái,她tā會huì得救déjiù的de+。」51 耶穌Yēsū到dào了le他tā的de家jiā,就jiù不許bùxǔ其他qítā人rén跟著gēnzhe一起yìqǐ進去jìnqù,只zhǐ讓ràng彼得Bǐdé、約翰Yuēhàn、雅各Yǎgè和hé女孩nǚhái的de父母fùmǔ進去jìnqù。52 所有Suǒyǒu人rén都dōu為wèi女孩nǚhái哭泣kūqì,悲傷bēishāng捶chuí胸xiōng。耶穌Yēsū說shuō:「不要Búyào哭kū+,她tā沒有méiyǒu死sǐ,只是zhǐshì睡shuì著zháo了le+。」53 他們Tāmen都dōu譏笑jīxiào他tā,因為yīnwèi他們tāmen知道zhīdào女孩nǚhái已經yǐjīng死sǐ了le。54 耶穌Yēsū拉lā住zhù女孩nǚhái的de手shǒu,呼喚hūhuàn她tā說shuō:「孩子Háizi,起來qǐlái!+」55 她Tā就jiù得dé回huí了le生命shēngmìng*+,立刻lìkè起來qǐlái+。耶穌Yēsū吩咐fēnfù人rén拿ná點diǎnr東西dōngxi給gěi她tā吃chī。56 她Tā的de父母fùmǔ萬分wànfēn驚喜jīngxǐ。但Dàn耶穌Yēsū吩咐fēnfù他們tāmen,不要búyào把bǎ剛才gāngcái發生fāshēng的de事shì告訴gàosu任何rènhé人rén+。

9 耶穌Yēsū召集zhàojí了le十二shíʼèr使徒shǐtú,賜cì給gěi他們tāmen力量lìliàng和hé權力quánlì,能néng制伏zhìfú所有suǒyǒu邪靈xiélíng+,又yòu能néng醫治yīzhì百病bǎibìng+。2 他Tā派pài他們tāmen去qù傳講chuánjiǎng上帝Shàngdì的de王國Wángguó,醫治yīzhì病人bìngrén。3 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「不要Búyào帶dài什麼shénme東西dōngxi上路shànglù,不要búyào帶dài手杖shǒuzhàng,不要búyào帶dài糧袋liángdài,不要búyào帶dài食物shíwù,不要búyào帶dài錢qián*,也yě不要búyào帶dài兩liǎng件jiàn衣服yīfu*+。4 你們Nǐmen不管bùguǎn進jìn哪nǎ一yì家jiā,都dōu要yào住zhù在zài那裡nàlǐ,直到zhídào離開líkāi+。5 哪Nǎ座zuò城chéng的de人rén不bù接待jiēdài你們nǐmen,你們nǐmen離開líkāi那裡nàlǐ的de時候shíhou,就jiù要yào抖dǒu落luò腳jiǎo上shang的de塵土chéntǔ,表明biǎomíng他們tāmen已經yǐjīng受shòu到dào警告jǐnggào*+。」6 他們Tāmen就jiù起程qǐchéng,走zǒu遍biàn境jìng內nèi的de每měi個gè村鎮cūnzhèn,到處dàochù宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi,為wèi人rén治病zhìbìng+。

7 分封侯Fēnfēnghóu希律Xīlǜ*聽說tīngshuō這zhè一切yíqiè,就jiù很hěn疑惑yíhuò,因為yīnwèi有yǒu人rén說shuō約翰Yuēhàn死sǐ而ér復生fùshēng了le+,8 又yòu有yǒu人rén說shuō以利亞Yǐlìyà出現chūxiàn了le,還hái有yǒu人rén說shuō古代gǔdài的de一yí個gè先知xiānzhī復活fùhuó了le+。9 希律Xīlǜ說shuō:「約翰Yuēhàn已經yǐjīng被bèi我wǒ斬zhǎn了le頭tóu+。那麼Nàme,這個zhège人rén又yòu是shì誰shéi?我Wǒ聽說tīngshuō了le關於guānyú他tā的de那些nàxiē事shì。」他Tā就jiù很hěn想xiǎng見見jiànjian耶穌Yēsū+。

10 使徒Shǐtú回來huílái了le,把bǎ做zuò過guo的de事shì都dōu向xiàng耶穌Yēsū報告bàogào+。耶穌Yēsū就jiù帶dài著zhe他們tāmen離開líkāi人群rénqún,前往qiánwǎng一yí座zuò叫jiào伯賽大Bósàidà的de城chéng+。11 民眾Mínzhòng知道zhīdào了le,就jiù跟著gēnzhe他tā。耶穌Yēsū歡迎huānyíng他們tāmen,對duì他們tāmen傳講chuánjiǎng上帝Shàngdì的de王國Wángguó,治zhì好hǎo求醫qiúyī的de人rén+。12 快Kuài日落rìluò了le,十二shíʼèr使徒shǐtú來lái對duì耶穌Yēsū說shuō:「請Qǐng叫jiào民眾mínzhòng離開líkāi吧ba,讓ràng他們tāmen到dào周圍zhōuwéi的de鄉村xiāngcūn去qù投宿tóusù和hé找zhǎo東西dōngxi吃chī,因為yīnwèi這裡zhèlǐ很hěn偏僻piānpì+。」13 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen拿ná點diǎnr東西dōngxi給gěi他們tāmen吃chī吧ba+。」他們Tāmen說shuō:「我們Wǒmen除了chúle五wǔ個gè餅bǐng、兩liǎng條tiáo魚yú,再zài沒有méiyǒu別bié的de了le,除非chúfēi我們wǒmen為wèi這裡zhèlǐ所有suǒyǒu人rén去qù買mǎi吃chī的de。」14 當時Dāngshí男人nánrén約yuē有yǒu5000。耶穌Yēsū對duì門徒méntú說shuō:「叫Jiào他們tāmen一yì組zǔ一yì組zǔ坐zuò下xià,每měi組zǔ大約dàyuē50人rén。」15 他們Tāmen就jiù這樣zhèyàng做zuò,叫jiào所有suǒyǒu人rén先xiān坐zuò下xià。16 然後Ránhòu耶穌Yēsū拿ná起qǐ五wǔ個gè餅bǐng、兩liǎng條tiáo魚yú,抬頭táitóu望wàng天tiān,禱告dǎogào了le,把bǎ餅bǐng掰bāi開kāi,並bìng把bǎ餅bǐng和hé魚yú交jiāo給gěi門徒méntú,門徒méntú就jiù擺bǎi在zài民眾mínzhòng面前miànqián。17 所有Suǒyǒu人rén都dōu吃chī,而且érqiě吃chī飽bǎo了le。他們Tāmen把bǎ剩shèng下xià的de收拾shōushi起來qǐlái,裝zhuāng了le12個gè籃子lánzi+。

18 耶穌Yēsū獨自dúzì禱告dǎogào的de時候shíhou,門徒méntú來lái見jiàn他tā,他tā問wèn門徒méntú說shuō:「民眾Mínzhòng說shuō我wǒ是shì誰shéi?+」19 他們Tāmen回答huídá說shuō:「有Yǒu的de說shuō是shì施浸者shījìnzhě約翰Yuēhàn,有yǒu的de說shuō是shì以利亞Yǐlìyà,還hái有yǒu的de說shuō是shì古代gǔdài的de一yí個gè先知xiānzhī復活fùhuó了le+。」20 耶穌Yēsū問wèn他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen呢ne?你們Nǐmen說shuō我wǒ是shì誰shéi?」彼得Bǐdé回答huídá說shuō:「你Nǐ是shì上帝Shàngdì選立xuǎnlì的de基督Jīdū+。」21 耶穌Yēsū就jiù鄭重zhèngzhòng地de吩咐fēnfù他們tāmen,不要búyào把bǎ這zhè件jiàn事shì告訴gàosu人rén+,22 還hái說shuō:「人子Rénzǐ必須bìxū受shòu許多xǔduō苦kǔ,被bèi長老zhǎnglǎo、祭司長jìsīzhǎng、抄經士chāojīngshì棄絕qìjué,被bèi人rén殺害shāhài+,第dì三sān天tiān復活fùhuó+。」

23 耶穌Yēsū又yòu對duì所有suǒyǒu人rén說shuō:「誰Shéi想xiǎng來lái跟從gēncóng我wǒ,就jiù該gāi承認chéngrèn不bú再zài擁有yōngyǒu自己zìjǐ+,天天tiāntiān背bēi起qǐ自己zìjǐ的de苦刑柱kǔxíngzhù*,不斷búduàn跟隨gēnsuí我wǒ+。24 誰Shéi想xiǎng救jiù自己zìjǐ的de生命shēngmìng,就jiù會huì失去shīqù生命shēngmìng;誰shéi為wèi我wǒ失去shīqù生命shēngmìng,就jiù會huì救jiù自己zìjǐ的de生命shēngmìng+。25 人Rén就算jiùsuàn賺zhuàn到dào全quán世界shìjiè,卻què賠péi上shàng自己zìjǐ的de生命shēngmìng或huò毀huǐ了le自己zìjǐ,又yòu有yǒu什麼shénme益處yìchù呢ne?+ 26 誰Shéi以yǐ我wǒ和hé我wǒ的de話語huàyǔ為wéi恥chǐ,人子rénzǐ在zài他tā自己zìjǐ、他tā父親fùqīn和hé聖天使shèng-tiānshǐ的de榮耀róngyào裡li來lái到dào的de時候shíhou,也yě要yào以yǐ這個zhège人rén為wéi恥chǐ+。27 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,站zhàn在zài這裡zhèlǐ的de人rén,有yǒu的de還hái沒有méiyǒu嘗cháng到dào死sǐ的de滋味zīwèi,就jiù會huì看見kànjiàn上帝Shàngdì的de王國Wángguó+。」

28 說Shuō了le這些zhèxiē話huà以後yǐhòu,大約dàyuē過guò了le八bā天tiān,耶穌Yēsū帶dài著zhe彼得Bǐdé、約翰Yuēhàn、雅各Yǎgè上山shàngshān禱告dǎogào+。29 他Tā禱告dǎogào的de時候shíhou,面貌miànmào就jiù改變gǎibiàn了le,衣服yīfu也yě變biàn得de光潔guāngjié雪白xuěbái。30 忽然Hūrán有yǒu兩liǎng個gè人rén出現chūxiàn,跟gēn耶穌Yēsū交談jiāotán。這Zhè兩liǎng個gè人rén就是jiùshì摩西Móxī和hé以利亞Yǐlìyà。31 他們Tāmen帶dài著zhe榮耀róngyào出現chūxiàn,談論tánlùn耶穌Yēsū要yào離世líshì的de事shì,就是jiùshì他tā在zài耶路撒冷Yēlùsālěng將要jiāngyào成就chéngjiù的de事shì+。32 當時Dāngshí彼得Bǐdé和hé同伴tóngbàn都dōu昏昏欲睡hūnhūn-yùshuì。他們Tāmen清醒qīngxǐng過來guòlái,就jiù看見kànjiàn耶穌Yēsū的de榮耀róngyào+和hé站zhàn在zài他tā身邊shēnbiān的de兩liǎng個gè人rén。33 那Nà兩liǎng個gè人rén要yào離開líkāi耶穌Yēsū了le,彼得Bǐdé就jiù對duì耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,我們wǒmen在zài這裡zhèlǐ真zhēn好hǎo,讓ràng我們wǒmen搭dā三sān個gè帳篷zhàngpeng,一yí個gè給gěi你nǐ,一yí個gè給gěi摩西Móxī,一yí個gè給gěi以利亞Yǐlìyà吧ba。」其實Qíshí他tā根本gēnběn不bù知道zhīdào自己zìjǐ在zài說shuō什麼shénme。34 彼得Bǐdé說話shuōhuà的de時候shíhou,有yǒu一yì朵duǒ雲yún出現chūxiàn,籠罩lǒngzhào他們tāmen。他們Tāmen在zài雲yún裡li就jiù很hěn害怕hàipà。35 有Yǒu聲音shēngyīn+從cóng雲yún裡li發出fāchū說shuō:「這Zhè是shì我wǒ的de兒子érzi,是shì我wǒ選擇xuǎnzé的de+。你們Nǐmen要yào聽從tīngcóng他tā+。」36 聲音Shēngyīn發出fāchū的de時候shíhou,他們tāmen只zhǐ見jiàn耶穌Yēsū一yí個gè人rén在zài那裡nàlǐ。在Zài那nà段duàn時期shíqī,他們tāmen守口如瓶shǒukǒurúpíng,沒有méiyǒu把bǎ看見kànjiàn的de事shì告訴gàosu人rén+。

37 第Dì二èr天tiān,他們tāmen下xià山shān時shí,耶穌Yēsū看kàn到dào一yí大dà群qún人rén+。38 人群Rénqún中zhōng突然tūrán有yǒu一yí個gè人rén喊叫hǎnjiào說shuō:「老師Lǎoshī,求qiú你nǐ看看kànkan我wǒ的de兒子érzi吧ba,因為yīnwèi他tā是shì我wǒ的de獨生子dúshēngzǐ+。39 邪靈Xiélíng常cháng抓zhuā住zhù他tā,使shǐ他tā忽然hūrán喊叫hǎnjiào,又yòu使shǐ他tā痙攣jìngluán,口kǒu吐tǔ白沫báimò,傷害shānghài了le他tā以後yǐhòu才cái勉強miǎnqiǎng離開líkāi。40 我Wǒ求qiú過guo你nǐ的de門徒méntú把bǎ邪靈xiélíng趕gǎn出去chūqù,但dàn他們tāmen辦bàn不bu到dào。」41 耶穌Yēsū回應huíyìng說shuō:「這Zhè一代yídài又yòu不bú信xìn又yòu歪邪wāixié的de人rén啊a+,我wǒ要yào跟gēn你們nǐmen在zài一起yìqǐ到dào什麼shénme時候shíhou,要yào容忍róngrěn你們nǐmen多duō久jiǔ呢ne?把Bǎ你nǐ的de兒子érzi帶dài到dào這裡zhèlǐ來lái吧ba+。」42 孩子háizi上shàng前qián來lái的de時候shíhou,邪靈xiélíng竟然jìngrán又yòu把bǎ他tā摔shuāi倒dǎo在zài地dì上shang,使shǐ他tā劇烈jùliè痙攣jìngluán。耶穌Yēsū斥責chìzé邪靈xiélíng*,把bǎ男孩nánhái醫yī好hǎo,交jiāo給gěi他tā父親fùqīn。43 人人Rénrén都dōu對duì上帝Shàngdì的de神威shénwēi驚訝jīngyà不已bùyǐ。

大家Dàjiā對duì耶穌Yēsū所suǒ做zuò的de一切yíqiè還hái在zài感到gǎndào驚訝jīngyà的de時候shíhou,耶穌Yēsū對duì門徒méntú說shuō:44 「你們Nǐmen要yào留心liúxīn聽tīng,謹記jǐnjì我wǒ的de話huà:人子rénzǐ會huì被bèi出賣chūmài,落luò在zài人rén的de手shǒu裡li+。」45 可是Kěshì他們tāmen不bù理解lǐjiě他tā說shuō的de話huà,因為yīnwèi這zhè是shì對duì他們tāmen隱藏yǐncáng起來qǐlái的de,不bú讓ràng他們tāmen明白míngbai。他們Tāmen也yě不敢bùgǎn問wèn耶穌Yēsū這zhè句jù話huà的de意思yìsi。

46 有Yǒu一yí次cì,他們tāmen爭論zhēnglùn誰shéi最zuì大dà+。47 耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmen心裡xīnlǐ的de想法xiǎngfǎ,就jiù帶dài一yí個gè小孩xiǎoháir來lái,讓ràng他tā站zhàn在zài自己zìjǐ旁邊pángbiān,48 對duì他們tāmen說shuō:「誰Shéi因yīn我wǒ的de名míng接待jiēdài這個zhège小孩xiǎoháir,就是jiùshì接待jiēdài我wǒ;誰shéi接待jiēdài我wǒ,就是jiùshì接待jiēdài那nà位wèi派pài我wǒ來lái的de+。在Zài你們nǐmen中間zhōngjiān,誰shéi行事xíngshì為人wéirén彷彿fǎngfú自己zìjǐ是shì最zuì卑微bēiwēi的de*,才cái是shì大dà的de+。」

49 約翰Yuēhàn就jiù對duì耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,我們wǒmen看見kànjiàn一yí個gè人rén用yòng你nǐ的de名míng驅逐qūzhú邪靈xiélíng,我們wǒmen就jiù去qù阻止zǔzhǐ他tā,因為yīnwèi他tā沒有méiyǒu跟gēn我們wǒmen在zài一起yìqǐ+。」50 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「不要Búyào阻止zǔzhǐ他tā,因為yīnwèi不bù反對fǎnduì你們nǐmen的de,就是jiùshì支持zhīchí你們nǐmen了le。」

51 耶穌Yēsū被bèi接jiē上天shàngtiān的de日子rìzi快kuài到dào了le+。他Tā心意xīnyì堅定jiāndìng,要yào前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěng。52 他Tā派pài人rén先xiān走zǒu,他們tāmen就jiù去qù了le撒馬利亞人Sāmǎlìyàrén的de一yí個gè村莊cūnzhuāng,要yào為wèi他tā做zuò準備zhǔnbèi。53 那裡Nàlǐ的de人rén見jiàn他tā一定yídìng要yào前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěng,就jiù不bù接待jiēdài他tā+。54 門徒Méntú雅各Yǎgè和hé約翰Yuēhàn+看見kànjiàn,就jiù說shuō:「主Zhǔ啊a,你nǐ要yào我們wǒmen叫jiào火huǒ從cóng天tiān上shang降jiàng下來xiàlái,消滅xiāomiè他們tāmen嗎ma?+」55 耶穌Yēsū轉zhuǎn過guò身shēn來lái斥責chìzé兩liǎng人rén。56 大家Dàjiā就jiù到dào別bié的de村莊cūnzhuāng去qù了le。

57 在Zài路上lùshang,有yǒu人rén對duì耶穌Yēsū說shuō:「不管Bùguǎn你nǐ到dào哪裡nǎlǐ去qù,我wǒ都dōu要yào跟隨gēnsuí你nǐ。」58 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「狐狸Húli有yǒu洞dòng,天tiān上shang的de飛鳥fēiniǎo有yǒu窩wō,人子rénzǐ卻què沒有méiyǒu枕zhěn頭tóu的de地方dìfang*+。」59 耶穌Yēsū對duì另lìng一yí個gè人rén說shuō:「來Lái跟隨gēnsuí我wǒ吧ba!」那個Nàge人rén說shuō:「主Zhǔ啊a,請qǐng容許róngxǔ我wǒ先xiān去qù埋葬máizàng父親fùqīn+。」60 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「讓Ràng死人sǐrén+埋葬máizàng他們tāmen的de死人sǐrén好hǎo了le。你Nǐ只管zhǐguǎn去qù,宣揚xuānyáng上帝Shàngdì的de王國Wángguó+。」61 還Hái有yǒu一yí個gè人rén說shuō:「主Zhǔ啊a,我wǒ會huì跟隨gēnsuí你nǐ,可是kěshì容許róngxǔ我wǒ先xiān向xiàng家人jiārén道別dàobié吧ba。」62 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「手Shǒu扶fú著zhe犁lí又yòu向xiàng後hòu看kàn的de+,絕jué不bú適合shìhé進jìn上帝Shàngdì的de王國Wángguó+。」

10 這些Zhèxiē事shì以後yǐhòu,主zhǔ另外lìngwài選xuǎn了le70個gè人rén,派pài他們tāmen兩liǎng個gè兩liǎng個gè+,先xiān到dào他tā要yào到dào的de各gè城chéng各gè地dì去qù。2 主Zhǔ對duì他們tāmen說shuō:「莊稼Zhuāngjia*的確díquè很hěn多duō,工人gōngrén實在shízài太tài少shǎo。所以Suǒyǐ,你們nǐmen要yào懇求kěnqiú莊稼zhuāngjia的de主人zhǔrén,派pài工人gōngrén出去chūqù收割shōugē他tā的de莊稼zhuāngjia+。3 去Qù吧ba!我Wǒ派pài你們nǐmen出去chūqù,像xiàng把bǎ羊羔yánggāo送sòng進jìn狼群lángqún裡li+。4 不要Búyào帶dài錢袋qiándài,不要búyào帶dài糧袋liángdài,不要búyào帶dài鞋xié+,也yě不要búyào在zài路上lùshang跟gēn任何rènhé人rén問好wènhǎo*。5 你們Nǐmen進jìn哪nǎ一yì家jiā,都dōu要yào先xiān說shuō:『願Yuàn你nǐ一yì家jiā平安píngʼān+。』6 如果Rúguǒ那裡nàlǐ有yǒu喜愛xǐʼài平安píngʼān的de人rén*,你們nǐmen的de平安píngʼān就jiù臨到líndào他tā。不然Bùrán,就jiù歸回guīhuí你們nǐmen。7 你們Nǐmen要yào住zhù在zài那nà一yì家jiā+,吃喝chīhē他們tāmen提供tígōng的de+,因為yīnwèi工人gōngrén得dé報酬bàochou是shì應該yīnggāi的de+。可是Kěshì不要búyào從cóng一yì家jiā到dào另lìng一yì家jiā搬bān來lái搬bān去qù。

8 「你們Nǐmen進jìn一yí座zuò城chéng,人們rénmen接待jiēdài你們nǐmen,給gěi你們nǐmen擺bǎi上shàng什麼shénme,你們nǐmen就jiù吃chī什麼shénme,9 也yě要yào治zhì好hǎo那裡nàlǐ的de病人bìngrén,並bìng告訴gàosu人rén:『上帝Shàngdì的de王國Wángguó臨近línjìn你們nǐmen了le+。』10 你們Nǐmen進jìn一yí座zuò城chéng,人們rénmen不bù接待jiēdài你們nǐmen,你們nǐmen就jiù到dào大街dàjiē上shang說shuō:11 『連Lián你們nǐmen城chéng裡li沾zhān在zài我們wǒmen腳jiǎo上shang的de塵土chéntǔ,我們wǒmen都dōu要yào擦cā去qù,以yǐ示shì警告jǐnggào+。要Yào記jì住zhù:上帝Shàngdì的de王國Wángguó臨近línjìn了le。』12 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,在zài那nà一yí日rì*,所多瑪Suǒduōmǎ經歷jīnglì的de,也yě比bǐ那nà座zuò城chéng容易róngyì呢ne+。

13 「哥拉遜Gēlāxùn啊a,你nǐ有yǒu禍huò了le!伯賽大Bósàidà啊a,你nǐ有yǒu禍huò了le!因為Yīnwèi我wǒ在zài你們nǐmen那裡nàlǐ施行shīxíng的de奇跡qíjì,要是yàoshi在zài泰爾Tàiʼěr和hé西頓Xīdùn施行shīxíng出來chūlái,那裡nàlǐ的de人rén早zǎo就jiù穿chuān上shàng粗布cūbù,坐zuò在zài灰huī中zhōng悔改huǐgǎi了le+。14 所以Suǒyǐ在zài審判shěnpàn的de時候shíhou,泰爾Tàiʼěr和hé西頓Xīdùn經歷jīnglì的de,也yě比bǐ你們nǐmen容易róngyì呢ne。15 迦百農Jiābǎinóng啊a,難道nándào你nǐ會huì被bèi捧pěng到dào天tiān上shang去qù嗎ma?其實Qíshí你nǐ會huì被bèi貶biǎn到dào墳墓fénmù裡li去qù!

16 「聽從Tīngcóng你們nǐmen的de,就是jiùshì聽從tīngcóng我wǒ+。漠視Mòshì你們nǐmen的de,就是jiùshì漠視mòshì我wǒ。漠視Mòshì我wǒ的de,就是jiùshì漠視mòshì那nà位wèi派pài我wǒ來lái的de+。」

17 那Nà70個gè人rén歡歡喜喜huānhuān-xǐxǐ地de回來huílái,說shuō:「主Zhǔ啊a,因為yīnwèi用yòng你nǐ的de名míng,連lián邪靈xiélíng也yě順服shùnfú我們wǒmen了le+。」18 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ看見kànjiàn撒但Sādàn像xiàng閃電shǎndiàn一樣yíyàng從cóng天tiān上shang墜zhuì下來xiàlái了le+。19 我Wǒ賜cì給gěi了le你們nǐmen權力quánlì,使shǐ你們nǐmen能néng把bǎ蛇類shélèi和hé蠍子xiēzi踏tà在zài腳jiǎo下xià,還hái能néng勝shèng過guò敵人dírén的de一切yíqiè能力nénglì+,絕對juéduì沒有méiyǒu什麼shénme能néng傷害shānghài你們nǐmen。20 可是Kěshì,不要búyào因yīn邪靈xiélíng順服shùnfú你們nǐmen而ér高興gāoxìng,卻què要yào因yīn你們nǐmen的de名字míngzi已經yǐjīng記錄jìlù在zài天tiān上shang+而ér高興gāoxìng。」21 就Jiù在zài那nà時候shíhou,耶穌Yēsū被bèi神聖力量shénshèng lìliàng激動jīdòng,非常fēicháng喜樂xǐlè,說shuō:「父親Fùqīn,天地tiāndì的de主zhǔ啊a,我wǒ公開gōngkāi讚美zànměi你nǐ,因為yīnwèi你nǐ把bǎ這些zhèxiē事shì向xiàng有yǒu智慧zhìhuì、有yǒu學問xuéwen的de人rén+小心xiǎoxīn隱藏yǐncáng起來qǐlái,卻què向xiàng小孩xiǎoháir揭示jiēshì出來chūlái。是Shì的de,父親fùqīn啊a,因為yīnwèi這zhè是shì你nǐ喜歡xǐhuan*的de做法zuòfǎ+。22 我Wǒ父親fùqīn已經yǐjīng把bǎ一切yíqiè都dōu交jiāo給gěi我wǒ了le。除了Chúle父親fùqīn,沒有méiyǒu人rén知道zhīdào兒子érzi是shì誰shéi;除了chúle兒子érzi和hé兒子érzi願意yuànyì啟示qǐshì的de人rén,也yě沒有méiyǒu人rén知道zhīdào父親fùqīn是shì誰shéi+。」

23 耶穌Yēsū轉zhuǎn過guò身shēn來lái,私下sīxià對duì門徒méntú說shuō:「誰Shéi看見kànjiàn你們nǐmen現在xiànzài看見kànjiàn的de事shì,就jiù有yǒu福fú了le*+。24 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,許多xǔduō先知xiānzhī和hé君王jūnwáng,渴望kěwàng看kàn你們nǐmen現在xiànzài看見kànjiàn的de事shì,卻què沒有méiyǒu看見kànjiàn+,渴望kěwàng聽tīng你們nǐmen現在xiànzài聽tīng到dào的de事shì,卻què沒有méiyǒu聽tīng到dào。」

25 有Yǒu一yí個gè精通jīngtōng摩西Móxī法典fǎdiǎn的de人rén起來qǐlái要yào試探shìtan耶穌Yēsū,說shuō:「老師Lǎoshī,我wǒ該gāi做zuò什麼shénme才cái可以kěyǐ得到dédào永遠yǒngyuǎn的de生命shēngmìng呢ne?+」26 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「法典Fǎdiǎn上shang寫xiě的de是shì什麼shénme?你Nǐ讀dú過guo的de,你nǐ怎麼zěnme理解lǐjiě呢ne?」27 他Tā回答huídá說shuō:「你Nǐ要yào『全心quánxīn,全意quányì,全力quánlì,用yòng全部quánbù生命shēngmìng愛ài耶和華Yēhéhuá*你nǐ的de上帝Shàngdì+』,也yě要yào『愛ài人rén如rú己jǐ+』。」28 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「你Nǐ答dá得de對duì。你Nǐ繼續jìxù這樣zhèyàng做zuò,就jiù會huì得到dédào生命shēngmìng+。」

29 那個Nàge人rén想xiǎng要yào證明zhèngmíng自己zìjǐ是shì對duì的de+,就jiù對duì耶穌Yēsū說shuō:「誰Shéi是shì我wǒ要yào愛ài的de人rén呢ne?」30 耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「有Yǒu一yí個gè人rén從cóng耶路撒冷Yēlùsālěng下xià耶利哥Yēlìgē去qù,途tú中zhōng遇劫yùjié。強盜Qiángdào剝bō去qù他tā的de衣服yīfu,把bǎ他tā打dǎ個gè半死bànsǐ,扔rēng下xià他tā就jiù走zǒu了le。31 剛巧Gāngqiǎo有yǒu一yí個gè祭司jìsī經jīng那nà條tiáo路lù下去xiàqù,看見kànjiàn他tā,卻què從cóng另lìng一邊yìbiān繞rào了le過去guòqù。32 同樣Tóngyàng,有yǒu一yí個gè利未族人Lìwèizúrén經過jīngguò那裡nàlǐ,看見kànjiàn他tā,也yě從cóng另lìng一邊yìbiān繞rào了le過去guòqù。33 可是Kěshì有yǒu一yí個gè撒馬利亞人Sāmǎlìyàrén+途tú經jīng那裡nàlǐ,一yí看見kànjiàn他tā,就jiù十分shífēn可憐kělián他tā。34 這個Zhège人rén走zǒu上shàng前qián去qù,拿ná油yóu和hé酒jiǔ倒dào在zài他tā的de傷口shāngkǒu上shang,然後ránhòu為wèi他tā包紮bāozā,又yòu扶fú他tā騎qí上shàng自己zìjǐ的de牲口shēngkou,帶dài到dào客店kèdiàn照料zhàoliào他tā。35 第Dì二èr天tiān,撒馬利亞人Sāmǎlìyàrén掏tāo了le兩liǎng銀元yínyuán*給gěi客店kèdiàn老闆lǎobǎn,說shuō:『請Qǐng照料zhàoliào他tā,還hái有yǒu什麼shénme花費huāfèi,我wǒ回來huílái一定yídìng補bǔ給gěi你nǐ。』36 這Zhè三sān個gè人rén,你nǐ認為rènwéi誰shéi才cái愛ài遇劫yùjié的de那個nàge人rén呢ne?+」37 他Tā說shuō:「是Shì憐憫liánmǐn他tā的de那個nàge人rén+。」耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「去Qù吧ba,你nǐ也yě要yào照樣zhàoyàng做zuò+。」

38 在Zài路上lùshang,耶穌Yēsū進jìn了le一yí個gè村莊cūnzhuāng。有Yǒu一yí個gè女人nǚrén,名叫míngjiào馬大Mǎdà+,請qǐng耶穌Yēsū到dào家jiā裡li作客zuòkè。39 她Tā有yǒu一yí個gè妹妹mèimei叫jiào馬利亞Mǎlìyà,一直yìzhí坐zuò在zài主zhǔ的de腳jiǎo前qián聽tīng他tā講話jiǎnghuà。40 馬大Mǎdà卻què分心fēnxīn照顧zhàogù許多xǔduō事情shìqing去qù了le。於是Yúshì,她tā來lái對duì耶穌Yēsū說shuō:「主Zhǔ啊a,我wǒ妹妹mèimei撇piē下xià我wǒ,讓ràng我wǒ一yí個gè人rén照顧zhàogù所有suǒyǒu事shì,你nǐ覺得juéde沒關係méi guānxi嗎ma?請Qǐng叫jiào她tā來lái幫幫bāngbang我wǒ吧ba。」41 主Zhǔ回答huídá說shuō:「馬大Mǎdà,馬大Mǎdà,你nǐ為wèi太tài多duō事shì憂慮yōulǜ不安bùʼān了le。42 其實Qíshí需要xūyào的de不bù多duō,甚至shènzhì一樣yíyàng就jiù夠gòu了le。馬利亞Mǎlìyà選xuǎn了le最zuì好hǎo的de一yí份fèn+,誰shéi也yě不bù能néng從cóng她tā那裡nàlǐ奪duó去qù。」

11 有Yǒu一yí次cì,耶穌Yēsū在zài一yí個gè地方dìfang禱告dǎogào。禱告Dǎogào完wán了le,有yǒu一yí個gè門徒méntú對duì他tā說shuō:「主Zhǔ啊a,求qiú你nǐ教jiāo我們wǒmen禱告dǎogào,就jiù像xiàng約翰Yuēhàn教jiāo他tā的de門徒méntú禱告dǎogào一樣yíyàng。」

2 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen禱告dǎogào,要yào說shuō:『父親Fùqīn,願yuàn你nǐ的de名míng彰顯zhāngxiǎn為wéi聖shèng*+。願Yuàn你nǐ的de王國wángguó來臨láilín+。3 求Qiú你nǐ按àn我們wǒmen每měi天tiān的de需要xūyào,每měi天tiān賜cì給gěi我們wǒmen食物shíwù+。4 求Qiú你nǐ寬恕kuānshù我們wǒmen的de罪zuì+,因為yīnwèi我們wǒmen也yě寬恕kuānshù了le得罪dézuì我們wǒmen的de人rén*+。不要Búyào讓ràng我們wǒmen陷入xiànrù引誘yǐnyòu+。』」

5 耶穌Yēsū又yòu對duì他們tāmen說shuō:「假如Jiǎrú你nǐ有yǒu一yí個gè朋友péngyou,你nǐ半夜bànyè到dào他tā那裡nàlǐ去qù,對duì他tā說shuō:『朋友Péngyou,借jiè給gěi我wǒ三sān個gè餅bǐng吧ba。6 我Wǒ有yǒu一yí個gè朋友péngyou剛gāng從cóng其他qítā地方dìfang來lái到dào我wǒ這裡zhèlǐ,我wǒ沒有méiyǒu什麼shénme可以kěyǐ招待zhāodài他tā。』7 那個Nàge人rén卻què從cóng屋wū裡li回答huídá說shuō:『不要Búyào打擾dǎrǎo我wǒ。門Mén已經yǐjīng鎖suǒ上shàng,我wǒ和hé孩子們háizimen也yě上shàng了le床chuáng,我wǒ不bù能néng起來qǐlái給gěi你nǐ什麼shénme。』8 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,就算jiùsuàn那個nàge人rén不bú會huì因為yīnwèi你nǐ是shì朋友péngyou而ér起來qǐlái給gěi你nǐ什麼shénme,也yě會huì因yīn你nǐ大膽dàdǎn堅持jiānchí+而ér起來qǐlái,你nǐ需要xūyào什麼shénme就jiù給gěi你nǐ什麼shénme。9 所以Suǒyǐ我wǒ對duì你們nǐmen說shuō,要yào不斷búduàn懇求kěnqiú+,就jiù會huì給gěi你們nǐmen;不斷búduàn尋找xúnzhǎo,就jiù會huì找zhǎo到dào;不斷búduàn敲qiāo門mén,就jiù會huì給gěi你們nǐmen開門kāimén+。10 因為Yīnwèi懇求kěnqiú的de,都dōu會huì得到dédào+;尋找xúnzhǎo的de,都dōu會huì找zhǎo到dào;敲qiāo門mén的de,都dōu會huì給gěi他tā開門kāimén。11 你們Nǐmen當中dāngzhōng做zuò父親fùqīn的de,如果rúguǒ兒子érzi求qiú魚yú,哪nǎ一yí個gè會huì拿ná蛇shé當dāng魚yú給gěi他tā呢ne?+ 12 如果Rúguǒ兒子érzi求qiú蛋dàn,哪nǎ一yí個gè會huì拿ná蠍子xiēzi給gěi他tā呢ne?13 你們Nǐmen雖然suīrán是shì罪人zuìrén*,尚且shàngqiě懂得dǒngde送sòng好hǎo東西dōngxi給gěi兒女érnǚ,何況hékuàng天父Tiānfù,不bú是shì更gèng要yào把bǎ神聖力量shénshèng lìliàng賜cì給gěi懇求kěnqiú他tā的de人rén嗎ma?+」

14 耶穌Yēsū驅逐qūzhú了le一yí個gè使shǐ人rén變biàn成chéng啞巴yǎba的de邪靈xiélíng+。邪靈Xiélíng一yì出來chūlái,那個nàge人rén就jiù能néng說話shuōhuà了le。大家Dàjiā都dōu很hěn驚訝jīngyà+。15 可是Kěshì有yǒu人rén說shuō:「他Tā驅逐qūzhú邪靈xiélíng是shì靠kào著zhe邪靈xiélíng的de首領shǒulǐng別西卜Biéxībǔ*+。」16 還Hái有yǒu人rén想xiǎng試探shìtan他tā,要求yāoqiú他tā顯xiǎn個gè從cóng天tiān上shang來lái的de神跡shénjì*+。17 耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmen的de想法xiǎngfǎ+,就jiù對duì他們tāmen說shuō:「一Yí個gè國家guójiā分裂fēnliè內訌nèihòng,就jiù會huì滅亡mièwáng;一yí個gè家庭jiātíng分裂fēnliè內訌nèihòng,就jiù會huì破碎pòsuì。18 如果Rúguǒ撒但Sādàn也yě分裂fēnliè內訌nèihòng,他tā的de國guó怎zěn能néng繼續jìxù存在cúnzài呢ne?你們Nǐmen說shuō,我wǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíng是shì靠kào著zhe別西卜Biéxībǔ。19 如果Rúguǒ我wǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíng是shì靠kào著zhe別西卜Biéxībǔ,你們nǐmen的de弟子dìzǐ驅逐qūzhú邪靈xiélíng又yòu是shì靠kào著zhe誰shéi呢ne?因此Yīncǐ,你們nǐmen的de弟子dìzǐ會huì證明zhèngmíng你們nǐmen是shì錯cuò的de*。20 但Dàn如果rúguǒ我wǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíng是shì靠kào著zhe上帝Shàngdì的de手指shǒuzhǐ+,上帝Shàngdì的de王國Wángguó就jiù已經yǐjīng臨到líndào你們nǐmen了le+。21 一Yí個gè壯漢zhuànghàn全副quánfù武裝wǔzhuāng,守衛shǒuwèi自己zìjǐ的de房子fángzi,他tā的de財物cáiwù就jiù能néng平安無事píngʼān-wúshì。22 可是Kěshì一旦yídàn有yǒu比bǐ他tā強壯qiángzhuàng的de人rén來lái攻擊gōngjī他tā,戰勝zhànshèng了le他tā,那個nàge人rén就jiù會huì把bǎ他tā信賴xìnlài的de全副quánfù武裝wǔzhuāng奪duó去qù,還hái會huì把bǎ他tā的de東西dōngxi搶qiǎng去qù分fēn給gěi別人biérén。23 不Bú站zhàn在zài我wǒ這zhè一邊yìbiān的de,就是jiùshì反對fǎnduì我wǒ的de;不bù跟gēn我wǒ一起yìqǐ聚集jùjí的de,就是jiùshì在zài拆散chāisàn+。

24 「一Yí個gè邪靈xiélíng*從cóng人rén身上shēnshang出來chūlái,走zǒu遍biàn乾旱gānhàn的de地方dìfang,要yào找zhǎo個gè地方dìfang休息xiūxi,卻què找zhǎo不bu到dào,就jiù說shuō:『我Wǒ要yào回huí到dào我wǒ搬bān出來chūlái的de家jiā去qù+。』25 他Tā到dào了le以後yǐhòu,發現fāxiàn裡面lǐmiàn已經yǐjīng打掃dǎsǎo乾淨gānjìng,裝飾zhuāngshì一新yìxīn,26 就jiù去qù帶dài七qī個gè比bǐ自己zìjǐ更gèng邪惡xiéʼè的de靈體língtǐ來lái,進去jìnqù住zhù在zài裡面lǐmiàn。那個Nàge人rén最終zuìzhōng的de情形qíngxing就jiù比bǐ先前xiānqián更gèng糟zāo了le。」

27 耶穌Yēsū說shuō這些zhèxiē話huà的de時候shíhou,人群rénqún中zhōng有yǒu一yí個gè女人nǚrén高聲gāoshēng對duì他tā說shuō:「懷胎Huáitāi生shēng你nǐ的de和hé乳養rǔyǎng你nǐ的de有yǒu福fú了le!*+」28 耶穌Yēsū說shuō:「不Bú是shì的de。聽見Tīngjiàn上帝Shàngdì的de話語huàyǔ又yòu遵守zūnshǒu的de人rén才cái有yǒu福fú!+」

29 民眾Mínzhòng聚集jùjí的de時候shíhou,耶穌Yēsū說shuō:「這Zhè一yí代dài人rén是shì邪惡xiéʼè的de一代yídài,他們tāmen要yào看kàn神跡shénjì*,可是kěshì除了chúle約拿Yuēná的de神跡shénjì,再zài沒有méiyǒu神跡shénjì給gěi他們tāmen了le+。30 約拿Yuēná的de事shì+成chéng了le尼尼微人Níníwēirén眼yǎn中zhōng的de神跡shénjì,人子rénzǐ的de事shì也yě會huì照樣zhàoyàng成為chéngwéi這zhè一yí代dài人rén眼yǎn中zhōng的de神跡shénjì。31 審判Shěnpàn的de時候shíhou,南方nánfāng女王nǚwáng+會huì跟gēn這zhè一yí代dài人rén一同yìtóng起來qǐlái,而且érqiě會huì定dìng這zhè一yí代dài人rén有yǒu罪zuì,因為yīnwèi她tā曾經céngjīng從cóng遙遠yáoyuǎn的de地方dìfang*來lái聽tīng所羅門Suǒluómén的de智慧zhìhuì之zhī言yán。但Dàn你們nǐmen看kàn,這裡zhèlǐ有yǒu一yí個gè比bǐ所羅門Suǒluómén更gèng重要zhòngyào的de人rén+。32 審判Shěnpàn的de時候shíhou,尼尼微人Níníwēirén會huì跟gēn這zhè一yí代dài人rén一同yìtóng起來qǐlái,而且érqiě會huì定dìng這zhè一yí代dài人rén有yǒu罪zuì,因為yīnwèi尼尼微人Níníwēirén聽tīng了le約拿Yuēná傳講chuánjiǎng的de信息xìnxī就jiù悔改huǐgǎi了le+。但Dàn你們nǐmen看kàn,這裡zhèlǐ有yǒu一yí個gè比bǐ約拿Yuēná更gèng重要zhòngyào的de人rén。33 人Rén點diǎn了le燈dēng,不bú會huì把bǎ燈dēng藏cáng起來qǐlái,也yě不bú會huì放fàng在zài籃子lánzi*下xià,而ér是shì放fàng在zài燈台dēngtái上shang+,讓ràng進來jìnlái的de人rén看見kànjiàn光guāng。34 眼睛Yǎnjing是shì身體shēntǐ的de燈dēng。要是Yàoshi你nǐ的de目光mùguāng專注zhuānzhù*,全身quánshēn就jiù都dōu光明guāngmíng;要是yàoshi你nǐ的de目光mùguāng顯xiǎn出chū貪慾tānyù*,身體shēntǐ就jiù黑暗hēiʼàn+。35 所以Suǒyǐ你nǐ要yào警覺jǐngjué,恐怕kǒngpà你nǐ裡面lǐmiàn的de光guāng原來yuánlái是shì黑暗hēiʼàn。36 你Nǐ全身quánshēn明亮míngliàng,沒有méiyǒu一點yìdiǎnr黑暗hēiʼàn,就jiù會huì光輝guānghuī燦爛cànlàn,像xiàng燈光dēngguāng照耀zhàoyào你nǐ一樣yíyàng。」

37 耶穌Yēsū講jiǎng完wán了le話huà,有yǒu一yí個gè法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén請qǐng他tā吃飯chīfàn,他tā就jiù進去jìnqù坐zuò下xià*。38 這個Zhège法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén見jiàn他tā飯前fànqián不bù洗xǐ手shǒu*,就jiù感到gǎndào意外yìwài+。39 主Zhǔ對duì他tā說shuō:「你們Nǐmen法利賽派Fǎlìsàipài洗xǐ淨jìng杯盤bēipán的de外面wàimiàn,心xīn裡面lǐmiàn卻què充滿chōngmǎn貪婪tānlán和hé邪惡xiéʼè+。40 不Bù明míng事理shìlǐ的de人rén啊a!那Nà造zào外面wàimiàn的de,不bù也yě造zào裡面lǐmiàn嗎ma?41 要Yào把bǎ心xīn裡面lǐmiàn的de東西dōngxi施與shīyǔ給gěi人rén,你們nǐmen的de一切yíqiè就jiù都dōu潔淨jiéjìng了le。42 你們Nǐmen法利賽派Fǎlìsàipài有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi薄荷bòhe、芸香yúnxiāng和hé其他qítā做zuò香料xiāngliào的de植物zhíwù*,你們nǐmen都dōu交納jiāonà十shí分fēn之zhī一yī+,可是kěshì公正gōngzhèng和hé愛ài上帝Shàngdì的de心xīn,你們nǐmen反而fǎnʼér漠視mòshì了le!前Qián一yí類lèi的de事shì你們nǐmen必須bìxū去qù做zuò,但dàn後hòu一yí類lèi的de事shì你們nǐmen更gèng不bù該gāi漠視mòshì+。43 你們Nǐmen法利賽派Fǎlìsàipài有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen喜愛xǐʼài會堂huìtáng裡li的de前座qiánzuò*,喜愛xǐʼài人rén在zài市集shìjí廣場guǎngchǎng上shang恭敬gōngjìng地de向xiàng你們nǐmen問好wènhǎo!+ 44 你們Nǐmen有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen像xiàng不bù顯眼xiǎnyǎn*的de墳墓fénmù+,人們rénmen走zǒu在zài上面shàngmiàn也yě不bù知道zhīdào!」

45 有Yǒu一yí個gè精通jīngtōng摩西Móxī法典fǎdiǎn的de人rén回應huíyìng耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,你nǐ這樣zhèyàng說shuō,連lián我們wǒmen也yě侮辱wǔrǔ了le。」46 耶穌Yēsū說shuō:「你們Nǐmen精通jīngtōng法典fǎdiǎn的de人rén也yě有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen叫jiào人rén挑tiāo難nán挑tiāo的de擔子dànzi,可是kěshì這些zhèxiē擔子dànzi,你們nǐmen連lián一yí個gè指頭zhǐtou也yě不bú去qù碰pèng一下yíxià!+

47 「你們Nǐmen有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen為wèi先知xiānzhī建造jiànzào墳墓fénmù,其實qíshí那些nàxiē先知xiānzhī是shì被bèi你們nǐmen祖先zǔxiān殺害shāhài的de!+ 48 你們Nǐmen祖先zǔxiān做zuò的de事shì,你們nǐmen不但búdàn是shì證人zhèngrén,而且érqiě認同rèntóng,因為yīnwèi從前cóngqián他們tāmen殺害shāhài先知xiānzhī+,現在xiànzài你們nǐmen卻què為wèi先知xiānzhī建造jiànzào墳墓fénmù。49 所以Suǒyǐ上帝Shàngdì的de智慧zhìhuì也yě說shuō過guo:『我Wǒ要yào派pài先知xiānzhī和hé使徒shǐtú到dào他們tāmen那裡nàlǐ去qù,有yǒu的de他們tāmen要yào殺shā死sǐ,有yǒu的de他們tāmen要yào迫害pòhài。50 這樣Zhèyàng,從cóng世界shìjiè奠基diànjī以來yǐlái殺害shāhài眾zhòng先知xiānzhī的de血債xuèzhài,都dōu要yào向xiàng這zhè一代yídài追討zhuītǎo+,51 從cóng亞伯Yàbó的de血債xuèzhài+開始kāishǐ,到dào在zài祭壇jìtán和hé聖殿shèngdiàn之zhī間jiān遇害yùhài的de撒迦利亞Sājiālìyà的de血債xuèzhài+為止wéizhǐ。』我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,他們tāmen的de血債xuèzhài要yào向xiàng這zhè一代yídài追討zhuītǎo。

52 「你們Nǐmen精通jīngtōng法典fǎdiǎn的de人rén有yǒu禍huò了le,因為yīnwèi你們nǐmen拿ná走zǒu了le知識zhīshi的de鑰匙yàoshi,自己zìjǐ不bú進去jìnqù,連lián正zhèng要yào進去jìnqù的de人rén,你們nǐmen也yě阻止zǔzhǐ!+」

53 耶穌Yēsū從cóng那裡nàlǐ出來chūlái後hòu,抄經士chāojīngshì和hé法利賽派Fǎlìsàipài就jiù群起qúnqǐ攻擊gōngjī,不bù停tíng地de質問zhìwèn他tā,54 伺機sìjī從cóng他tā口kǒu中zhōng找zhǎo把柄bǎbǐng+。

12 那Nà時候shíhou,聚集jùjí的de民眾mínzhòng成千上萬chéngqiān-shàngwàn,他們tāmen都dōu擠jǐ在zài一起yìqǐ,甚至shènzhì踩cǎi到dào別人biérén。耶穌Yēsū先xiān對duì門徒méntú說shuō:「要Yào提防dīfang法利賽派Fǎlìsàipài的de酵jiào,就是jiùshì虛偽xūwěi+。2 小心Xiǎoxīn掩蓋yǎngài的de事shì沒有méiyǒu不bù顯露xiǎnlù的de,祕密mìmì也yě沒有méiyǒu不bú被bèi人rén知道zhīdào的de+。3 所以Suǒyǐ你們nǐmen在zài暗處ànchù說shuō的de,會huì在zài明處míngchù被bèi人rén聽tīng到dào;你們nǐmen在zài自己zìjǐ房間fángjiān裡li低聲dīshēng說shuō的de,會huì在zài房fáng頂dǐng上shang廣傳guǎngchuán開去kāiqù。4 我Wǒ的de朋友péngyou+,我wǒ告訴gàosu你們nǐmen,不要búyào畏懼wèijù那些nàxiē殺shā身體shēntǐ以後yǐhòu,不bù能néng再zài做zuò什麼shénme的de+。5 我Wǒ要yào告訴gàosu你們nǐmen該gāi畏懼wèijù的de是shì誰shéi,就是jiùshì殺shā了le人rén以後yǐhòu還hái有yǒu權quán把bǎ人rén扔rēng進jìn欣嫩谷Xīnnèn Gǔ*的de+。我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,當dāng敬畏jìngwèi這zhè一yí位wèi+。6 五Wǔ隻zhī麻雀máquè不bú是shì賣mài兩liǎng個gè小錢xiǎoqián*嗎ma?可是Kěshì上帝Shàngdì一yì隻zhī也yě不bù遺忘yíwàng*+。7 其實Qíshí,就jiù連lián你們nǐmen的de頭髮tóufa也yě全都quándōu數shǔ過guo了le+。不要Búyào害怕hàipà,你們nǐmen比bǐ許多xǔduō麻雀máquè貴重guìzhòng得de多duō呢ne!+

8 「我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,在zài別人biérén面前miànqián認rèn我wǒ的de+,人子rénzǐ在zài上帝Shàngdì的de天使tiānshǐ面前miànqián也yě會huì認rèn他tā+。9 但Dàn誰shéi在zài別人biérén面前miànqián不bú認rèn我wǒ,人子rénzǐ在zài上帝Shàngdì的de天使tiānshǐ面前miànqián也yě會huì不bú認rèn他tā+。10 說話Shuōhuà冒犯màofàn人子rénzǐ的de,都dōu可以kěyǐ得到dédào寬恕kuānshù;可是kěshì褻瀆xièdú神聖力量shénshèng lìliàng的de,不bú會huì得到dédào寬恕kuānshù+。11 人們Rénmen把bǎ你們nǐmen帶dài到dào公眾gōngzhòng集會jíhuì上shang*,帶dài到dào政府zhèngfǔ官員guānyuán或huò掌權zhǎngquán的de人rén面前miànqián時shí,你們nǐmen不要búyào憂慮yōulǜ怎樣zěnyàng申辯shēnbiàn,申辯shēnbiàn什麼shénme,或huò說shuō什麼shénme話huà+,12 因為yīnwèi在zài那nà時候shíhou,神聖力量shénshèng lìliàng會huì教jiāo你們nǐmen該gāi說shuō的de話huà+。」

13 人群Rénqún中zhōng有yǒu一yí個gè人rén對duì耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,請qǐng吩咐fēnfù我wǒ的de兄弟xiōngdì跟gēn我wǒ分fēn家業jiāyè。」14 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「朋友Péngyou,誰shéi委任wěirèn我wǒ做zuò你們nǐmen兩liǎng人rén的de審判官shěnpànguān或huò仲裁人zhòngcáirén呢ne?」15 然後Ránhòu耶穌Yēsū對duì眾人zhòngrén說shuō:「要Yào小心xiǎoxīn提防dīfang各gè種zhǒng貪婪tānlán+,因為yīnwèi人rén不管bùguǎn多麼duōme富有fùyǒu,他tā擁有yōngyǒu的de東西dōngxi也yě不bù能néng給gěi他tā生命shēngmìng+。」16 耶穌Yēsū就jiù對duì他們tāmen說shuō了le個gè比喻bǐyù:「有Yǒu一yí個gè富翁fùwēng,田產tiánchǎn豐饒fēngráo,17 就jiù在zài心裡xīnlǐ盤算pánsuan說shuō:『我Wǒ的de收成shōucheng沒有méiyǒu地方dìfang儲存chǔcún了le,怎麼zěnme辦bàn呢ne?』18 他Tā說shuō:『這樣Zhèyàng吧ba+,我wǒ要yào把bǎ我wǒ這些zhèxiē倉房cāngfáng拆chāi掉diào,建造jiànzào更gèng大dà的de。我Wǒ要yào把bǎ我wǒ的de穀物gǔwù和hé財物cáiwù全都quándōu放fàng在zài裡面lǐmiàn。19 然後Ránhòu我wǒ會huì對duì自己zìjǐ說shuō:「你Nǐ積蓄jīxù了le許多xǔduō財物cáiwù,夠gòu多duō年nián享用xiǎngyòng,只管zhǐguǎn輕輕鬆鬆qīngqīng-sōngsōng,吃喝chīhē快樂kuàilè吧ba!」』20 可是Kěshì上帝Shàngdì對duì他tā說shuō:『不Bù明míng事理shìlǐ的de人rén,今天jīntiān晚上wǎnshang你nǐ就jiù會huì失去shīqù性命xìngmìng,你nǐ積存jīcún的de要yào歸guī誰shéi呢ne?+』21 誰Shéi為wèi自己zìjǐ積蓄jīxù財寶cáibǎo,在zài上帝Shàngdì眼yǎn中zhōng卻què不bú富足fùzú,也yě是shì這樣zhèyàng+。」

22 耶穌Yēsū又yòu對duì門徒méntú說shuō:「所以Suǒyǐ我wǒ告訴gàosu你們nǐmen,不要búyào再zài為wèi生命shēngmìng憂慮yōulǜ吃chī什麼shénme,為wèi身體shēntǐ憂慮yōulǜ穿chuān什麼shénme+。23 生命Shēngmìng比bǐ食物shíwù寶貴bǎoguì得de多duō,身體shēntǐ也yě比bǐ衣服yīfu寶貴bǎoguì得de多duō。24 想想Xiǎngxiang看kàn,渡鴉dùyā不bù撒sǎ種zhǒng也yě不bù收割shōugē,沒有méiyǒu糧倉liángcāng也yě沒有méiyǒu庫房kùfáng,上帝Shàngdì還是háishi養活yǎnghuo牠們tāmen+。你們Nǐmen不bú是shì比bǐ飛鳥fēiniǎo寶貴bǎoguì得de多duō嗎ma?+ 25 你們Nǐmen誰shéi能néng靠kào憂慮yōulǜ叫jiào壽命shòumìng延長yáncháng一點yìdiǎnr*呢ne?26 你們Nǐmen連lián這麼zhème小xiǎo的de事shì也yě辦bàn不bu到dào,為什麼wèi shénme還hái憂慮yōulǜ其餘qíyú的de事shì呢ne?+ 27 你們Nǐmen想想xiǎngxiang百合花bǎihéhuā怎樣zěnyàng生長shēngzhǎng。百合花Bǎihéhuā不bù勞碌láolù,不bù紡fǎng紗shā,可是kěshì我wǒ告訴gàosu你們nǐmen,就是jiùshì所羅門Suǒluómén最zuì榮耀róngyào的de時候shíhou,他tā穿戴chuāndài的de還hái不如bùrú這些zhèxiē花huā中zhōng的de一yì朵duǒ呢ne!+ 28 信心Xìnxīn不足bùzú的de人rén啊a!野地Yědì裡li的de花草huācǎo,今天jīntiān還hái在zài,明天míngtiān就jiù扔rēng進jìn火爐huǒlú裡li,上帝Shàngdì尚且shàngqiě賜cì它們tāmen這樣zhèyàng的de衣服yīfu,何況hékuàng你們nǐmen呢ne?29 你們Nǐmen不要búyào再zài老是lǎoshì關心guānxīn吃chī什麼shénme、喝hē什麼shénme,也yě不要búyào再zài憂慮yōulǜ不安bùʼān+。30 這Zhè一切yíqiè都dōu是shì世人shìrén*努力nǔlì追求zhuīqiú的de,而ér你們nǐmen的de天父Tiānfù知道zhīdào你們nǐmen需要xūyào這些zhèxiē東西dōngxi+。31 你們Nǐmen只要zhǐyào不斷búduàn追求zhuīqiú他tā的de王國wángguó,這些zhèxiē東西dōngxi就jiù會huì賜cì給gěi你們nǐmen了le+。

32 「小群羊Xiǎoqúnyáng+啊a,不要búyào害怕hàipà,你們nǐmen的de天父Tiānfù樂意lèyì把bǎ王國wángguó賜cì給gěi你們nǐmen+。33 你們Nǐmen要yào賣mài掉diào財物cáiwù,接濟jiējì窮人qióngrén+。要Yào為wèi自己zìjǐ做zuò永yǒng不bú破損pòsǔn的de錢袋qiándài,在zài天tiān上shang積存jīcún取之不盡qǔzhībújìn的de財寶cáibǎo+。在Zài那裡nàlǐ賊zéi不bù能néng接近jiējìn,蟲chóng*不bù能néng蛀蝕zhùshí。34 你們Nǐmen的de財寶cáibǎo在zài哪裡nǎlǐ,你們nǐmen的de心xīn也yě在zài哪裡nǎlǐ。

35 「你們Nǐmen要yào束shù上shàng腰帶yāodài*+,點diǎn上shàng燈dēng+,36 像xiàng奴隸núlì等候děnghòu主人zhǔrén+參加cānjiā完wán婚禮hūnlǐ回來huílái一樣yíyàng+。主人Zhǔrén來lái到dào敲qiāo門mén,他們tāmen就jiù馬上mǎshàng給gěi主人zhǔrén開門kāimén。37 主人Zhǔrén來lái到dào,看見kànjiàn奴隸núlì警醒jǐngxǐng守望shǒuwàng,那些nàxiē奴隸núlì就jiù有yǒu福fú*了le!我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,主人zhǔrén會huì束shù上shàng腰帶yāodài*,叫jiào奴隸núlì坐zuò下xià吃飯chīfàn,還hái會huì到dào旁邊pángbiān服侍fúshi他們tāmen。38 主人Zhǔrén如果rúguǒ在zài第dì二èr更gēng*,甚至shènzhì第dì三sān更gēng*才cái來lái到dào,看見kànjiàn奴隸núlì準備zhǔnbèi好hǎo了le,那些nàxiē奴隸núlì就jiù有yǒu福fú了le!39 你們Nǐmen要yào知道zhīdào,一yì家jiā的de主人zhǔrén如果rúguǒ早zǎo知道zhīdào賊zéi什麼shénme時候shíhou來lái,就jiù不bú會huì讓ràng賊zéi挖wā洞dòng進jìn家jiā裡li來lái+。40 你們Nǐmen也yě要yào做zuò好hǎo準備zhǔnbèi,因為yīnwèi在zài你們nǐmen認為rènwéi不bú大dà可能kěnéng的de時刻shíkè,人子rénzǐ就jiù來lái了le+。」

41 彼得Bǐdé說shuō:「主Zhǔ啊a,你nǐ這個zhège比喻bǐyù是shì只zhǐ對duì我們wǒmen說shuō的de,還是háishi也yě對duì其他qítā人rén說shuō的de?」42 主Zhǔ說shuō:「誰Shéi是shì忠信zhōngxìn睿智ruìzhì的de管家guǎnjiā,受shòu主人zhǔrén委派wěipài管理guǎnlǐ全體quántǐ家僕jiāpú,在zài適當shìdàng的de時候shíhou把bǎ需要xūyào的de食物shíwù分配fēnpèi給gěi各gè人rén呢ne?+ 43 他Tā的de主人zhǔrén來lái到dào,看見kànjiàn奴隸núlì正zhèng這樣zhèyàng做zuò,奴隸núlì就jiù有yǒu福fú了le!44 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,主人zhǔrén會huì委派wěipài他tā管理guǎnlǐ所有suǒyǒu財物cáiwù。45 可是Kěshì奴隸núlì如果rúguǒ心裡xīnlǐ說shuō,『主人zhǔrén不bú會huì這麼zhème快kuài回來huílái』,還hái動手dòngshǒu打dǎ其他qítā的de奴僕núpú,又yòu吃喝chīhē醉酒zuìjiǔ+,46 奴隸núlì的de主人zhǔrén就jiù會huì在zài他tā意料yìliào不bú到dào的de日子rìzi,在zài他tā不bù知道zhīdào的de時刻shíkè來lái到dào,給gěi他tā最zuì嚴厲yánlì的de懲罰chéngfá,使shǐ他tā跟gēn不忠bùzhōng的de人rén有yǒu同樣tóngyàng的de下場xiàchǎng。47 奴隸Núlì明白míngbai主人zhǔrén的de意思yìsi,卻què不bú去qù準備zhǔnbèi,也yě不bú照zhào他tā的de意思yìsi辦事bàn shì,就jiù會huì多duō受shòu責打zédǎ+。48 可是Kěshì那nà不bù明白míngbai的de,儘管jǐnguǎn做zuò了le該gāi受shòu責打zédǎ的de事shì,也yě會huì少shǎo受shòu責打zédǎ。多Duō給gěi誰shéi,就jiù向xiàng誰shéi多duō取qǔ;多duō託付tuōfù誰shéi,就jiù向xiàng誰shéi格外géwài多duō要yào+。

49 「我Wǒ來lái是shì要yào在zài地dì上shang點diǎn起qǐ火huǒ來lái。火Huǒ已經yǐjīng點diǎn著zháo了le,我wǒ還hái求qiú什麼shénme呢ne?50 我Wǒ有yǒu該gāi受shòu的de浸禮jìnlǐ,浸禮jìnlǐ完成wánchéng之前zhīqián,我wǒ是shì多麼duōme痛苦tòngkǔ!+ 51 你們Nǐmen以為yǐwéi我wǒ來lái是shì要yào給gěi地dì上shang帶dài來lái和睦hémù*嗎ma?我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,不bú是shì和睦hémù,而ér是shì分裂fēnliè+。52 從Cóng今jīn以後yǐhòu,一yì家jiā五wǔ口kǒu要yào分裂fēnliè,三sān個gè對抗duìkàng兩liǎng個gè,兩liǎng個gè對抗duìkàng三sān個gè。53 他們Tāmen要yào分裂fēnliè,父親fùqīn對抗duìkàng兒子érzi,兒子érzi對抗duìkàng父親fùqīn;母親mǔqīn對抗duìkàng女兒nǚʼér,女兒nǚʼér對抗duìkàng母親mǔqīn;婆婆pópo對抗duìkàng兒媳érxí,兒媳érxí對抗duìkàng婆婆pópo+。」

54 耶穌Yēsū也yě對duì民眾mínzhòng說shuō:「你們Nǐmen看見kànjiàn西方xīfāng有yǒu雲yún升shēng起qǐ,就jiù馬上mǎshàng說shuō『暴風雨bàofēngyǔ要yào來lái了le』,結果jiéguǒ真zhēn的de是shì這樣zhèyàng。55 你們Nǐmen看見kànjiàn南風nánfēng吹chuī來lái,就jiù說shuō『熱浪rèlàng要yào來lái了le』,結果jiéguǒ也yě真zhēn的de是shì這樣zhèyàng。56 虛偽Xūwěi的de人rén,你們nǐmen知道zhīdào怎樣zěnyàng觀察guānchá天地tiāndì氣象qìxiàng,怎麼zěnme不bù知道zhīdào觀察guānchá這個zhège時代shídài呢ne?+ 57 你們Nǐmen為什麼wèi shénme不bù也yě自己zìjǐ判斷pànduàn一下yíxià,怎樣zěnyàng做zuò才cái是shì對duì的de呢ne?58 舉例Jǔlì說shuō,你nǐ跟gēn控告kònggào你nǐ的de人rén一起yìqǐ去qù見jiàn地方官dìfāngguān,就jiù該gāi趁chèn還hái在zài路上lùshang,盡力jìnlì跟gēn他tā解決jiějué爭端zhēngduān,免得miǎnde他tā把bǎ你nǐ拉lā到dào審判官shěnpànguān面前miànqián,審判官shěnpànguān把bǎ你nǐ交jiāo給gěi法庭fǎtíng的de差役chāiyì,差役chāiyì就jiù把bǎ你nǐ關guān進jìn監獄jiānyù裡li+。59 我Wǒ告訴gàosu你nǐ,你nǐ不bù還huán清qīng最後zuìhòu一yì分fēn錢qián*,就jiù絕jué不bù能néng從cóng監獄jiānyù裡li出來chūlái。」

13 就Jiù在zài那nà時候shíhou,有yǒu幾jǐ個gè在場zàichǎng的de人rén把bǎ加利利人Jiālìlìrén的de事shì告訴gàosu耶穌Yēsū,說shuō他們tāmen在zài獻祭xiànjì的de時候shíhou被bèi彼拉多Bǐlāduō殺害shāhài了le。2 耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「你們Nǐmen以為yǐwéi這些zhèxiē加利利人Jiālìlìrén比bǐ其他qítā加利利人Jiālìlìrén更gèng有yǒu罪zuì,所以suǒyǐ才cái這樣zhèyàng受害shòuhài嗎ma?3 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,不bú是shì的de。其實Qíshí你們nǐmen不bù悔改huǐgǎi,也yě會huì照樣zhàoyàng滅亡mièwáng+。4 西羅亞Xīluóyà的de塔樓tǎlóu倒塌dǎotā時shí,壓yā死sǐ了le18個gè人rén,你們nǐmen以為yǐwéi他們tāmen比bǐ耶路撒冷Yēlùsālěng其他qítā居民jūmín更gèng有yǒu罪zuì嗎ma?5 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,不bú是shì的de。其實Qíshí你們nǐmen不bù悔改huǐgǎi,也yě會huì照樣zhàoyàng滅亡mièwáng。」

6 耶穌Yēsū又yòu講jiǎng了le個gè比喻bǐyù,說shuō:「有Yǒu一yí個gè人rén在zài葡萄園pútaoyuán裡li栽zāi了le棵kē無花果樹wúhuāguǒshù。他Tā來lái找zhǎo果實guǒshí,但dàn一yí個gè也yě找zhǎo不bu到dào+,7 就jiù對duì葡萄園pútaoyuán工人gōngrén說shuō:『我Wǒ在zài這zhè棵kē無花果樹wúhuāguǒshù上shang找zhǎo果實guǒshí,已經yǐjīng三sān年nián了le,但dàn一yí個gè也yě找zhǎo不bu到dào。把Bǎ它tā砍kǎn了le吧ba!何必Hébì白bái佔zhàn土地tǔdì呢ne?』8 葡萄園Pútaoyuán工人gōngrén回答huídá說shuō:『主人Zhǔrén,再zài多duō留liú它tā一yì年nián吧ba,我wǒ會huì在zài樹shù周圍zhōuwéi挖wā坑kēng施肥shīféi。9 將來Jiānglái如果rúguǒ結jiē出chū果實guǒshí就jiù好hǎo,不然bùrán你nǐ再zài把bǎ它tā砍kǎn了le吧ba+。』」

10 有Yǒu一yí個gè安息日Ānxīrì,耶穌Yēsū在zài會堂huìtáng裡li教導jiàodǎo人rén。11 有Yǒu個gè女人nǚrén,18年nián來lái被bèi邪靈xiélíng附身fùshēn,身體shēntǐ虛弱xūruò*,腰yāo老是lǎoshì彎wān著zhe,無法wúfǎ站zhàn直zhí。12 耶穌Yēsū看見kànjiàn她tā,就jiù叫jiào她tā,對duì她tā說shuō:「婦人Fùrén,你nǐ被bèi治zhì好hǎo了le,不bú再zài虛弱xūruò了le+。」13 耶穌Yēsū把bǎ雙手shuāngshǒu放fàng在zài她tā身上shēnshang,她tā立刻lìkè直zhí起qǐ身shēn來lái,讚美zànměi*上帝Shàngdì。14 但Dàn會堂huìtáng主管zhǔguǎn見jiàn耶穌Yēsū在zài安息日Ānxīrì治病zhìbìng,就jiù很hěn不bù高興gāoxìng,對duì眾人zhòngrén說shuō:「有Yǒu六liù天tiān應該yīnggāi工作gōngzuò+,你們nǐmen大dà可以kěyǐ在zài這zhè六liù天tiān來lái求醫qiúyī,不bù該gāi在zài安息日Ānxīrì求醫qiúyī+。」15 主Zhǔ對duì他tā說shuō:「你們Nǐmen這些zhèxiē虛偽xūwěi的de人rén+,難道nándào你們nǐmen所有suǒyǒu人rén不bú在zài安息日Ānxīrì解jiě開kāi棚péng裡li的de牛niú驢lǘ,牽qiān去qù喝hē水shuǐ嗎ma?+ 16 這個Zhège婦人fùrén是shì亞伯拉罕Yàbólāhǎn的de子孫zǐsūn,她tā被bèi撒但Sādàn捆綁kǔnbǎng了le18年nián,難道nándào在zài安息日Ānxīrì不bù該gāi解jiě開kāi她tā的de枷鎖jiāsuǒ嗎ma?」17 他Tā說shuō了le這些zhèxiē話huà,反對fǎnduì他tā的de人rén都dōu覺得juéde羞愧xiūkuì。可是Kěshì眾人zhòngrén因yīn他tā所suǒ做zuò的de一切yíqiè神奇shénqí的de事shì都dōu覺得juéde高興gāoxìng+。

18 於是Yúshì耶穌Yēsū說shuō:「上帝Shàngdì的de王國Wángguó像xiàng什麼shénme呢ne?我Wǒ要yào把bǎ它tā比bǐ作zuò什麼shénme呢ne?19 它Tā好像hǎoxiàng一yí粒lì芥籽jièzǐ,有yǒu人rén拿ná去qù種zhòng在zài自己zìjǐ的de園子yuánzi裡li,就jiù長zhǎng成chéng一yì棵kē樹shù,天tiān上shang的de飛鳥fēiniǎo都dōu來lái在zài樹枝shùzhī上shang築zhù巢cháo+。」

20 耶穌Yēsū又yòu說shuō:「我Wǒ要yào把bǎ上帝Shàngdì的de王國Wángguó比bǐ作zuò什麼shénme呢ne?21 它Tā好像hǎoxiàng酵jiào,有yǒu女人nǚrén拿ná去qù跟gēn三sān大dà份fèn*麵粉miànfěn混合hùnhé在zài一起yìqǐ,直到zhídào整個zhěnggè麵團miàntuán都dōu發fā了le酵jiào+。」

22 耶穌Yēsū在zài前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěng的de途tú中zhōng,逐zhú城chéng逐zhú村cūn教導jiàodǎo人rén。23 有Yǒu一yí個gè人rén對duì他tā說shuō:「主Zhǔ啊a,得救déjiù的de人rén很hěn少shǎo嗎ma?」他Tā對duì眾人zhòngrén說shuō:24 「你們Nǐmen要yào竭盡全力jiéjìn-quánlì,穿chuān過guò窄門zhǎimén進去jìnqù+。我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,將來jiānglái有yǒu許多xǔduō人rén想xiǎng要yào進去jìnqù,卻què進jìn不bu去qù。25 房子Fángzi的de主人zhǔrén起來qǐlái鎖suǒ上shàng門mén後hòu,你們nǐmen會huì站zhàn在zài外面wàimiàn敲qiāo門mén說shuō:『我Wǒ主zhǔ,請qǐng給gěi我們wǒmen開門kāimén+。』他Tā會huì回答huídá說shuō:『我Wǒ不bù知道zhīdào你們nǐmen是shì哪裡nǎlǐ來lái的de。』26 到時Dàoshí你們nǐmen會huì說shuō:『我們Wǒmen在zài你nǐ面前miànqián吃chī過guo喝hē過guo,你nǐ也yě在zài我們wǒmen的de大街dàjiē上shang教導jiàodǎo過guo人rén!+』27 他Tā會huì對duì你們nǐmen說shuō:『我Wǒ不bù知道zhīdào你們nǐmen是shì哪裡nǎlǐ來lái的de。走Zǒu開kāi,你們nǐmen這些zhèxiē作惡zuòʼè*的de人rén!』28 你們Nǐmen看見kànjiàn亞伯拉罕Yàbólāhǎn、以撒Yǐsā、雅各Yǎgè和hé眾zhòng先知xiānzhī都dōu在zài上帝Shàngdì的de王國Wángguó裡li,自己zìjǐ卻què被bèi扔rēng到dào外面wàimiàn去qù;在zài那裡nàlǐ,你們nǐmen就jiù會huì痛哭tòngkū流liú淚lèi,咬牙切齒yǎoyá-qièchǐ了le+。29 將來Jiānglái會huì有yǒu人rén從cóng東dōng西xī南nán北běi來lái到dào,在zài上帝Shàngdì的de王國Wángguó裡li享用xiǎngyòng宴席yànxí*。30 有Yǒu人rén現在xiànzài是shì最後zuìhòu的de,將來jiānglái是shì最zuì先xiān的de;也yě有yǒu人rén現在xiànzài是shì最zuì先xiān的de,將來jiānglái是shì最後zuìhòu的de+。」

31 就Jiù在zài那nà時候shíhou,有yǒu幾jǐ個gè法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén來lái對duì耶穌Yēsū說shuō:「你Nǐ走zǒu吧ba,離開líkāi這裡zhèlǐ,希律Xīlǜ想xiǎng要yào殺shā你nǐ。」32 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen去qù告訴gàosu那nà隻zhī狐狸húli:『我Wǒ今天jīntiān、明天míngtiān要yào驅逐qūzhú邪靈xiélíng,為wèi人rén治病zhìbìng,第dì三sān天tiān就jiù會huì完成wánchéng我wǒ要yào做zuò的de。』33 雖然Suīrán這樣zhèyàng,我wǒ今天jīntiān、明天míngtiān、後天hòutiān都dōu要yào往wǎng前qián走zǒu,因為yīnwèi先知xiānzhī不bù應該yīnggāi在zài耶路撒冷Yēlùsālěng以外yǐwài的de地方dìfang被bèi殺shā+。34 耶路撒冷Yēlùsālěng,耶路撒冷Yēlùsālěng,你nǐ常常chángcháng殺害shāhài先知xiānzhī,又yòu用yòng石頭shítou打dǎ死sǐ奉fèng派pài到dào你nǐ這裡zhèlǐ來lái的de人rén+。我Wǒ多少duōshao次cì想xiǎng把bǎ你nǐ的de兒女érnǚ聚集jùjí起來qǐlái,就jiù像xiàng母mǔ雞jī把bǎ整zhěng窩wō小雞xiǎojī聚集jùjí到dào翅膀chìbǎng底下dǐxia!但是Dànshì你們nǐmen不bú願意yuànyì+。35 看Kàn!你們Nǐmen的de聖殿shèngdiàn被bèi拋棄pāoqì,留liú給gěi你們nǐmen自己zìjǐ了le+。我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,你們nǐmen絕jué不bú會huì再zài看見kànjiàn我wǒ,直到zhídào你們nǐmen說shuō:『奉Fèng耶和華Yēhéhuá*的de名míng而ér來lái的de人rén有yǒu福fú了le!+』」

14 另Lìng一yí次cì,耶穌Yēsū在zài安息日Ānxīrì去qù一yí個gè法利賽派Fǎlìsàipài首領shǒulǐng的de家jiā裡li吃飯chīfàn。眾人Zhòngrén密切mìqiè注視zhùshì著zhe他tā。2 剛巧Gāngqiǎo有yǒu一yí個gè患huàn水腫shuǐzhǒng的de人rén在zài他tā面前miànqián。3 耶穌Yēsū就jiù對duì精通jīngtōng摩西Móxī法典fǎdiǎn的de人rén和hé法利賽派Fǎlìsàipài說shuō:「在Zài安息日Ānxīrì治病zhìbìng,合法héfǎ不bù合法héfǎ?+」4 他們Tāmen默不作聲mòbúzuòshēng。耶穌Yēsū就jiù伸手shēnshǒu拉lā住zhù那個nàge人rén,治zhì好hǎo他tā,叫jiào他tā走zǒu了le。5 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen當中dāngzhōng有yǒu誰shéi在zài安息日Ānxīrì見jiàn兒子érzi或huò公gōng牛niú掉diào進jìn井jǐng裡li+,卻què不bú立刻lìkè拉lā上來shànglái呢ne?+」6 他們Tāmen無言以對wúyányǐduì。

7 耶穌Yēsū留意liúyì到dào賓客bīnkè都dōu選擇xuǎnzé坐zuò在zài上座shàngzuò+,就jiù對duì他們tāmen說shuō了le個gè比喻bǐyù:8 「你Nǐ被bèi人rén邀請yāoqǐng去qù參加cānjiā婚宴hūnyàn的de時候shíhou,不要búyào坐zuò在zài上座shàngzuò+,恐怕kǒngpà到時dàoshí有yǒu比bǐ你nǐ尊貴zūnguì的de人rén也yě被bèi邀請yāoqǐng,9 那nà邀請yāoqǐng你們nǐmen兩liǎng人rén的de就jiù來lái對duì你nǐ說shuō:『請Qǐng讓座ràngzuò給gěi這zhè一yí位wèi吧ba。』那Nà時候shíhou,你nǐ就jiù不得不bùdébù難堪nánkān地de退tuì到dào末座mòzuò去qù。10 你Nǐ被bèi邀請yāoqǐng的de時候shíhou,要yào坐zuò在zài末座mòzuò,這樣zhèyàng,那nà邀請yāoqǐng你nǐ的de人rén來lái到dào,就jiù會huì對duì你nǐ說shuō:『朋友Péngyou,請qǐng坐zuò在zài更gèng尊貴zūnguì的de座位zuòwèi上shang吧ba。』那Nà時候shíhou,你nǐ在zài所有suǒyǒu賓客bīnkè面前miànqián就jiù有yǒu光彩guāngcǎi了le+。11 誰Shéi抬高táigāo自己zìjǐ,就jiù會huì被bèi貶低biǎndī;誰shéi謙卑qiānbēi下來xiàlái*,就jiù會huì被bèi抬高táigāo+。」

12 耶穌Yēsū也yě對duì請qǐng他tā的de人rén說shuō:「你Nǐ設shè午宴wǔyàn或huò晚宴wǎnyàn的de時候shíhou,不要búyào請qǐng你nǐ的de朋友péngyou、弟兄dìxiong、親戚qīnqi或huò富有fùyǒu的de鄰居línjū來lái,因為yīnwèi他們tāmen日後rìhòu也yě可能kěnéng會huì回請huíqǐng你nǐ,你nǐ就jiù得dé了le回報huíbào。13 你Nǐ設shè宴yàn的de時候shíhou,要yào請qǐng貧窮pínqióng的de、跛腳bǒjiǎo的de、失明shīmíng的de,以及yǐjí有yǒu其他qítā殘疾cánjí的de+,14 這樣zhèyàng你nǐ就jiù有yǒu福fú*了le,因為yīnwèi他們tāmen沒有méiyǒu什麼shénme可以kěyǐ回報huíbào你nǐ。正義Zhèngyì的de人rén復活fùhuó的de時候shíhou+,你nǐ就jiù會huì得到dédào回報huíbào。」

15 有Yǒu一yí個gè賓客bīnkè聽tīng到dào這些zhèxiē話huà,就jiù對duì耶穌Yēsū說shuō:「在Zài上帝Shàngdì王國Wángguó裡li享用xiǎngyòng宴席yànxí的de人rén有yǒu福fú了le。」

16 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「有Yǒu一yí個gè人rén舉辦jǔbàn了le盛大shèngdà的de晚宴wǎnyàn+,請qǐng了le許多xǔduō人rén。17 到Dào了le晚宴wǎnyàn的de時候shíhou,他tā派pài奴隸núlì去qù對duì受shòu邀請yāoqǐng的de人rén說shuō:『來Lái吧ba,一切yíqiè都dōu準備zhǔnbèi好hǎo了le。』18 但Dàn他們tāmen都dōu不約而同bùyuēʼértóng地de推辭tuīcí起來qǐlái+。第Dì一yī個gè說shuō:『我Wǒ買mǎi了le一yí塊kuài田tián,要yào去qù看kàn一yi看kàn。請Qǐng你nǐ原諒yuánliàng,我wǒ不bù能néng去qù了le。』19 另Lìng一yí個gè說shuō:『我Wǒ買mǎi了le五wǔ對duì牛niú,要yào去qù檢查jiǎnchá一下yíxià。請Qǐng你nǐ原諒yuánliàng,我wǒ不bù能néng去qù了le+。』20 還Hái有yǒu一yí個gè說shuō:『我Wǒ剛gāng結jié了le婚hūn,因此yīncǐ不bù能néng去qù。』21 奴隸Núlì回來huílái把bǎ這zhè一切yíqiè告訴gàosu主人zhǔrén。那Nà家jiā的de主人zhǔrén就jiù非常fēicháng生氣shēngqì,對duì奴隸núlì說shuō:『快Kuài到dào城chéng裡li的de大街小巷dàjiē-xiǎoxiàng去qù,把bǎ貧窮pínqióng的de、失明shīmíng的de、跛腳bǒjiǎo的de,以及yǐjí有yǒu其他qítā殘疾cánjí的de,都dōu帶dài到dào這裡zhèlǐ來lái。』22 後來Hòulái,奴隸núlì說shuō:『主人Zhǔrén,你nǐ吩咐fēnfù的de都dōu辦bàn好hǎo了le,可是kěshì還hái有yǒu空位kòngwèi。』23 主人Zhǔrén對duì奴隸núlì說shuō:『你Nǐ到dào外面wàimiàn的de大路dàlù上shang、小徑xiǎojìng上shang,去qù催促cuīcù人rén進來jìnlái,使shǐ我wǒ的de家jiā坐zuò滿mǎn人rén+。24 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,本來běnlái受shòu到dào邀請yāoqǐng的de人rén,沒有méiyǒu一yí個gè能néng享用xiǎngyòng我wǒ的de晚宴wǎnyàn+。』」

25 有Yǒu一yí大dà群qún人rén跟gēn耶穌Yēsū同行tóngxíng。耶穌Yēsū轉身zhuǎnshēn對duì他們tāmen說shuō:26 「誰Shéi到dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái,愛ài我wǒ不bú勝shèng過guò愛ài*自己zìjǐ的de父親fùqīn、母親mǔqīn、妻子qīzi、兒女érnǚ、兄弟xiōngdì、姐妹jiěmèi,甚至shènzhì自己zìjǐ的de性命xìngmìng+,就jiù不bù能néng做zuò我wǒ的de門徒méntú+。27 誰Shéi不bù背bēi起qǐ自己zìjǐ的de苦刑柱kǔxíngzhù來lái跟從gēncóng我wǒ,就jiù不bù能néng做zuò我wǒ的de門徒méntú+。28 比如Bǐrú說shuō,你們nǐmen想xiǎng蓋gài一yí座zuò塔樓tǎlóu,有yǒu誰shéi不bù先xiān坐zuò下xià計算jìsuàn費用fèiyong,看kàn能néng不bu能néng蓋gài成chéng呢ne?29 不然Bùrán的de話huà,他tā可能kěnéng打dǎ了le地基dìjī,卻què不bù能néng完工wángōng,旁觀pángguān的de人rén就jiù取笑qǔxiào他tā,30 說shuō:『這個Zhège人rén開工kāigōng後hòu,卻què不bù能néng完工wángōng。』31 又Yòu比如bǐrú說shuō,一yí個gè王wáng要yào迎戰yíngzhàn另lìng一yí個gè王wáng,哪nǎ會huì不bù先xiān坐zuò下xià商議shāngyì,看kàn能néng不bu能néng用yòng一萬yíwàn兵bīng,去qù抵抗dǐkàng那nà領lǐng兩萬liǎngwàn兵bīng來lái攻打gōngdǎ他tā的de呢ne?32 要是Yàoshi不bù能néng,就jiù該gāi趁chèn敵方dífāng還hái遠yuǎn的de時候shíhou,派pài大使團dàshǐtuán前qián去qù求和qiúhé。33 同樣Tóngyàng,你們nǐmen誰shéi不bú放棄fàngqì自己zìjǐ的de一切yíqiè財物cáiwù*,就jiù不bù能néng做zuò我wǒ的de門徒méntú+。

34 「鹽Yán固然gùrán好hǎo,但dàn要是yàoshi鹽yán不bù鹹xián了le,怎樣zěnyàng使shǐ它tā再zài有yǒu鹹味xiánwèi呢ne?+ 35 它Tā既jì不宜bùyí撒sǎ在zài泥土nítǔ裡li,又yòu不宜bùyí混hùn進jìn肥料féiliào中zhōng,人們rénmen就jiù只好zhǐhǎo把bǎ它tā扔rēng掉diào。有Yǒu耳朵ěrduo可kě聽tīng的de,就jiù應當yīngdāng聽tīng+。」

15 收稅人Shōushuìrén和hé罪人zuìrén全都quándōu聚集jùjí到dào耶穌Yēsū周圍zhōuwéi,聽tīng他tā講話jiǎnghuà+。2 法利賽派Fǎlìsàipài和hé抄經士chāojīngshì就jiù竊竊私議qièqiè-sīyì說shuō:「這個Zhège人rén竟jìng樂意lèyì接待jiēdài罪人zuìrén,跟gēn他們tāmen一起yìqǐ吃飯chīfàn。」3 於是Yúshì耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō了le個gè比喻bǐyù:4 「你們Nǐmen中間zhōngjiān誰shéi有yǒu100隻zhī綿羊miányáng,丟失diūshī了le一yì隻zhī,不bù把bǎ99隻zhī留liú在zài曠野kuàngyě,去qù找zhǎo那nà隻zhī丟失diūshī的de,直到zhídào找zhǎo到dào呢ne?+ 5 他Tā找zhǎo到dào了le,就jiù把bǎ羊yáng放fàng在zài肩jiān上shang,十分shífēn高興gāoxìng。6 他Tā回huí到dào家jiā裡li,就jiù請qǐng朋友péngyou和hé鄰居línjū來lái,對duì他們tāmen說shuō:『跟Gēn我wǒ一起yìqǐ歡樂huānlè吧ba,因為yīnwèi我wǒ已經yǐjīng找zhǎo到dào了le那nà隻zhī丟失diūshī的de綿羊miányáng+。』7 同樣Tóngyàng,我wǒ告訴gàosu你們nǐmen,一yí個gè悔改huǐgǎi的de罪人zuìrén+,會huì比bǐ99個gè不用búyòng悔改huǐgǎi的de正義zhèngyì的de人rén,為wèi天tiān上shang帶dài來lái更gèng大dà的de喜樂xǐlè。

8 「再Zài舉jǔ個gè例lì說shuō,一yí個gè女人nǚrén有yǒu十shí個gè銀幣yínbì*,丟失diūshī了le一yí個gè,哪nǎ會huì不bù點燈diǎndēng打掃dǎsǎo房子fángzi,細心xìxīn尋找xúnzhǎo,直到zhídào找zhǎo到dào呢ne?9 她Tā找zhǎo到dào了le,就jiù請qǐng自己zìjǐ的de朋友péngyou*和hé鄰居línjū來lái,說shuō:『跟Gēn我wǒ一起yìqǐ歡樂huānlè吧ba,因為yīnwèi我wǒ已經yǐjīng找zhǎo到dào了le那個nàge丟失diūshī的de銀幣yínbì。』10 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,上帝Shàngdì的de天使tiānshǐ也yě是shì這樣zhèyàng為wèi一yí個gè悔改huǐgǎi的de罪人zuìrén+喜樂xǐlè。」

11 耶穌Yēsū又yòu說shuō:「有Yǒu一yí個gè人rén有yǒu兩liǎng個gè兒子érzi。12 小Xiǎo兒子érzi對duì父親fùqīn說shuō:『爸爸Bàba,請qǐng把bǎ我wǒ應yīng得dé的de那nà份fèn財產cáichǎn給gěi我wǒ。』父親Fùqīn就jiù把bǎ家產jiāchǎn分fēn給gěi他們tāmen。13 沒Méi過guò幾jǐ天tiān,小xiǎo兒子érzi就jiù收拾shōushi一切yíqiè,出國chūguó到dào遠方yuǎnfāng去qù了le。他Tā在zài那裡nàlǐ生活shēnghuó放縱fàngzòng*,任意rènyì浪費làngfèi自己zìjǐ的de財產cáichǎn。14 花Huā光guāng一切yíqiè以後yǐhòu,那nà一帶yídài鬧nào大dà饑荒jīhuāng,結果jiéguǒ他tā一無所有yìwúsuǒyǒu,15 只好zhǐhǎo投靠tóukào當地dāngdì的de一yí個gè居民jūmín。那個Nàge人rén叫jiào他tā到dào野地yědì去qù放fàng豬zhū+。16 他Tā巴不得bābudé拿ná豬zhū吃chī的de角豆莢jiǎodòujiá來lái充飢chōngjī,卻què沒有méiyǒu人rén給gěi他tā什麼shénme。

17 「他Tā醒悟xǐngwù過來guòlái就jiù說shuō:『我Wǒ爸爸bàba那麼nàme多duō的de雇工gùgōng都dōu有yǒu充足chōngzú的de食物shíwù,我wǒ卻què要yào在zài這裡zhèlǐ餓è死sǐ!18 我Wǒ要yào起程qǐchéng到dào爸爸bàba那裡nàlǐ去qù,對duì他tā說shuō:「爸爸Bàba,我wǒ得罪dézuì了le天tiān,也yě得罪dézuì了le你nǐ。19 我Wǒ再zài也yě不配búpèi稱chēng為wéi你nǐ的de兒子érzi了le。你Nǐ把bǎ我wǒ當作dàngzuò一yí個gè雇工gùgōng吧ba。」』20 於是Yúshì他tā起程qǐchéng到dào父親fùqīn那裡nàlǐ去qù。他Tā離lí家jiā還hái遠yuǎn,父親fùqīn一yí看見kànjiàn他tā,就jiù覺得juéde他tā十分shífēn可憐kělián,跑pǎo上shàng前qián去qù擁抱yōngbào他tā,親切qīnqiè地de吻wěn他tā。21 兒子Érzi對duì他tā說shuō:『爸爸Bàba,我wǒ得罪dézuì了le天tiān,也yě得罪dézuì了le你nǐ+。我Wǒ再zài也yě不配búpèi稱chēng為wéi你nǐ的de兒子érzi了le。』22 父親Fùqīn卻què對duì奴隸núlì說shuō:『快Kuài把bǎ最zuì好hǎo的de袍子páozi拿ná出來chūlái給gěi他tā穿chuān上shàng,把bǎ戒指jièzhi戴dài在zài他tā手shǒu上shang,把bǎ鞋xié穿chuān在zài他tā腳jiǎo上shang。23 還Hái要yào把bǎ那nà頭tóu肥壯féizhuàng的de公gōng牛犢niúdú牽qiān來lái宰zǎi了le,我們wǒmen要yào吃喝chīhē慶祝qìngzhù,24 因為yīnwèi我wǒ這個zhège兒子érzi是shì死sǐ而ér復生fùshēng+、失shī而ér復fù得dé的de。』他們Tāmen就jiù開始kāishǐ歡樂huānlè慶祝qìngzhù。

25 「大Dà兒子érzi那nà時shí在zài田tián裡li。當Dāng他tā回來huílái,快kuài到dào家jiā時shí,聽見tīngjiàn奏樂zòuyuè跳舞tiàowǔ的de聲音shēngyīn,26 就jiù叫jiào一yí個gè僕人púrén來lái,問wèn這zhè是shì怎麼zěnme回huí事shì。27 僕人Púrén對duì他tā說shuō:『你Nǐ弟弟dìdi回來huílái了le。你Nǐ爸爸bàba見jiàn他tā平安píngʼān無恙wúyàng地de回來huílái,就jiù把bǎ那nà頭tóu肥壯féizhuàng的de公gōng牛犢niúdú宰zǎi了le。』28 他Tā卻què很hěn生氣shēngqì,不bù肯kěn進去jìnqù。父親Fùqīn出來chūlái勸quàn他tā。29 他Tā回答huídá父親fùqīn說shuō:『這麼Zhème多duō年nián來lái我wǒ一直yìzhí像xiàng奴隸núlì一樣yíyàng為wèi你nǐ工作gōngzuò,從cóng沒有méiyǒu違背wéibèi你nǐ的de吩咐fēnfù,你nǐ卻què從cóng沒有méiyǒu給gěi我wǒ一yì隻zhī山羊羔shānyánggāo,讓ràng我wǒ跟gēn朋友péngyou一起yìqǐ歡樂huānlè。30 你Nǐ這個zhège兒子érzi跟gēn娼妓chāngjì一起yìqǐ揮霍huīhuò*了le你nǐ的de家產jiāchǎn,現在xiànzài他tā一yì回來huílái,你nǐ就jiù為wèi他tā宰zǎi了le那nà頭tóu肥壯féizhuàng的de公gōng牛犢niúdú。』31 父親Fùqīn對duì他tā說shuō:『我Wǒ的de兒子érzi啊a,你nǐ一直yìzhí跟gēn我wǒ在zài一起yìqǐ,我wǒ的de一切yíqiè都dōu是shì你nǐ的de。32 但Dàn你nǐ這個zhège弟弟dìdi是shì死sǐ而ér復生fùshēng、失shī而ér復fù得dé的de,我們wǒmen理當lǐdāng歡樂huānlè慶祝qìngzhù。』」

16 耶穌Yēsū對duì門徒méntú說shuō:「有Yǒu一yí個gè富翁fùwēng,他tā有yǒu一yí個gè管家guǎnjiā,有yǒu人rén指控zhǐkòng這個zhège管家guǎnjiā浪費làngfèi財物cáiwù。2 富翁Fùwēng叫jiào管家guǎnjiā來lái,對duì他tā說shuō:『你Nǐ的de事shì我wǒ聽tīng人rén說shuō了le,到底dàodǐ是shì怎麼zěnme回huí事shì?把Bǎ你nǐ當家dāngjiā管理guǎnlǐ的de帳目zhàngmù交jiāo出來chūlái。你Nǐ再zài也yě不bù能néng管guǎn這個zhège家jiā了le。』3 管家Guǎnjiā心裡xīnlǐ說shuō:『主人Zhǔrén不bú讓ràng我wǒ做zuò管家guǎnjiā了le,怎麼zěnme辦bàn呢ne?鋤Chú地dì嗎ma?不夠Búgòu力氣lìqi。討飯Tǎofàn嗎ma?又Yòu難為情nánwéiqíng。4 對Duì了le!我Wǒ知道zhīdào該gāi怎麼zěnme辦bàn了le,這樣zhèyàng我wǒ被bèi解雇jiěgù,不bù能néng做zuò管家guǎnjiā,也yě有yǒu人rén接jiē我wǒ到dào他們tāmen家jiā裡li去qù。』5 管家Guǎnjiā就jiù把bǎ欠qiàn他tā主人zhǔrén債zhài的de人rén一一yīyī叫jiào來lái,對duì第dì一yī個gè說shuō:『你Nǐ欠qiàn我wǒ主人zhǔrén多少duōshao?』6 他Tā說shuō:『100桶tǒng*橄欖油gǎnlǎnyóu。』管家Guǎnjiā說shuō:『拿Ná回huí你nǐ的de借據jièjù,坐zuò下來xiàlái,快kuài改gǎi成chéng50。』7 管家Guǎnjiā又yòu對duì另lìng一yí個gè說shuō:『你Nǐ呢ne?你Nǐ欠qiàn多少duōshao?』他Tā說shuō:『100袋dài*小麥xiǎomài。』管家Guǎnjiā說shuō:『拿Ná回huí你nǐ的de借據jièjù,改gǎi成chéng80。』8 主人Zhǔrén就jiù讚賞zànshǎng管家guǎnjiā,說shuō他tā雖然suīrán不義búyì,卻què有yǒu實用shíyòng的de智慧zhìhuì*。這個Zhège制度zhìdù*的de人rén對待duìdài自己zìjǐ那nà一yí代dài人rén,比bǐ光明guāngmíng中zhōng的de人rén+更gèng有yǒu實用shíyòng的de智慧zhìhuì。

9 「我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,要yào用yòng不義búyì的de錢財qiáncái結交jiéjiāo朋友péngyou+。這樣Zhèyàng,到dào錢財qiáncái無用wúyòng的de時候shíhou,他們tāmen就jiù接jiē你們nǐmen到dào永恆yǒnghéng的de居所jūsuǒ去qù+。10 人Rén在zài最zuì小xiǎo的de事shì上shang忠心zhōngxīn,在zài許多xǔduō事shì上shang也yě忠心zhōngxīn;人rén在zài最zuì小xiǎo的de事shì上shang不義búyì,在zài許多xǔduō事shì上shang也yě不義búyì。11 你們Nǐmen如果rúguǒ在zài不義búyì的de錢財qiáncái上shang不忠bùzhōng,誰shéi會huì把bǎ真正zhēnzhèng的de財富cáifù託付tuōfù給gěi你們nǐmen呢ne?12 你們Nǐmen如果rúguǒ在zài別人biérén的de東西dōngxi上shang不忠bùzhōng,誰shéi還hái會huì把bǎ本來běnlái要yào給gěi你們nǐmen的de東西dōngxi交jiāo給gěi你們nǐmen呢ne?+ 13 一Yí個gè僕人púrén不bù能néng做zuò兩liǎng個gè主人zhǔrén的de奴隸núlì,他tā不bú是shì討厭tǎoyàn這個zhège,喜愛xǐʼài那個nàge,就是jiùshì忠於zhōngyú這個zhège,輕看qīngkàn那個nàge。你們Nǐmen不bù能néng又yòu做zuò上帝Shàngdì的de奴隸núlì,又yòu做zuò財富cáifù的de奴隸núlì+。」

14 法利賽派Fǎlìsàipài向來xiànglái貪愛tānʼài錢財qiáncái。他們Tāmen聽tīng到dào這zhè一切yíqiè話huà,就jiù譏笑jīxiào耶穌Yēsū+。15 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen在zài人rén面前miànqián聲稱shēngchēng自己zìjǐ是shì正義zhèngyì的de+,可是kěshì上帝Shàngdì知道zhīdào你們nǐmen的de內心nèixīn+。因為Yīnwèi受shòu世人shìrén尊崇zūnchóng的de,在zài上帝Shàngdì眼yǎn中zhōng卻què是shì可憎kězēng的de+。

16 「法典Fǎdiǎn和hé先知書xiānzhīshū受shòu到dào宣揚xuānyáng,直到zhídào約翰Yuēhàn的de時期shíqī。從Cóng那nà時shí起qǐ,上帝Shàngdì王國Wángguó的de好消息hǎo xiāoxi就jiù受shòu到dào宣揚xuānyáng,各種各樣gèzhǒng-gèyàng的de人rén都dōu向著xiàngzhe王國wángguó奮力fènlì前進qiánjìn+。17 天地Tiāndì消逝xiāoshì,比bǐ法典fǎdiǎn上shang的de一yí個gè筆畫bǐhuà*落空luòkōng還hái容易róngyì+。

18 「誰Shéi跟gēn妻子qīzi離婚líhūn*,另外lìngwài娶qǔ妻qī,就是jiùshì通姦tōngjiān;誰shéi娶qǔ了le跟gēn丈夫zhàngfu離婚líhūn*的de女人nǚrén,也yě是shì通姦tōngjiān+。

19 「有Yǒu一yí個gè富翁fùwēng,穿chuān的de是shì紫衣zǐyī*和hé細麻衣xìmáyī,天天tiāntiān享樂xiǎnglè,生活shēnghuó奢侈shēchǐ。20 有Yǒu一yí個gè乞丐qǐgài叫jiào拉撒路Lāsālù,他tā全身quánshēn皮肉píròu潰爛kuìlàn,常cháng被bèi人rén帶dài到dào富翁fùwēng的de門口ménkǒu。21 他Tā很hěn想xiǎng撿jiǎn富翁fùwēng桌zhuō上shang掉diào下來xiàlái的de碎屑suìxiè充飢chōngjī。甚至Shènzhì有yǒu狗gǒu來lái舔tiǎn他tā潰爛kuìlàn的de皮肉píròu。22 後來Hòulái乞丐qǐgài死sǐ了le,天使tiānshǐ就jiù帶dài他tā到dào亞伯拉罕Yàbólāhǎn身邊shēnbiān*。

「富翁Fùwēng也yě死sǐ了le,埋葬máizàng了le。23 在Zài墳墓fénmù*裡li,他tā很hěn痛苦tòngkǔ,抬頭táitóu一yí看kàn,遠遠yuǎnyuǎn看見kànjiàn亞伯拉罕Yàbólāhǎn和hé亞伯拉罕Yàbólāhǎn身邊shēnbiān*的de拉撒路Lāsālù,24 就jiù呼喊hūhǎn說shuō:『我Wǒ的de祖先zǔxiān*亞伯拉罕Yàbólāhǎn啊a,可憐kělián可憐kělián我wǒ吧ba!求Qiú你nǐ派pài拉撒路Lāsālù用yòng指頭zhǐtou蘸zhàn點diǎnr水shuǐ,滴dī在zài我wǒ的de舌頭shétou上shang,讓ràng它tā涼快liángkuai一下yíxià吧ba,我wǒ在zài這zhè熊熊烈火xióngxióng-lièhuǒ裡li痛苦tòngkǔ極jí了le。』25 亞伯拉罕Yàbólāhǎn說shuō:『孩子Háizi,不要búyào忘記wàngjì你nǐ一生yìshēng享福xiǎngfú,拉撒路Lāsālù卻què吃chī了le不bù少shǎo苦kǔ。現在Xiànzài他tā在zài這裡zhèlǐ得到dédào安慰ānwèi,你nǐ卻què大dà受shòu痛苦tòngkǔ。26 況且Kuàngqiě在zài你nǐ我wǒ之zhī間jiān也yě隔gé了le個gè鴻溝hónggōu,要yào從cóng這裡zhèlǐ過guò到dào你們nǐmen那裡nàlǐ是shì不bù可能kěnéng的de,要yào從cóng你們nǐmen那裡nàlǐ過guò到dào這裡zhèlǐ來lái也yě是shì不bù可能kěnéng的de。』27 富翁Fùwēng說shuō:『既然Jìrán這樣zhèyàng,我wǒ的de祖先zǔxiān啊a,求qiú你nǐ派pài拉撒路Lāsālù到dào我wǒ父親fùqīn家jiā裡li去qù,28 因為yīnwèi我wǒ有yǒu五wǔ個gè兄弟xiōngdì,他tā可以kěyǐ向xiàng他們tāmen徹底chèdǐ作zuò見證jiànzhèng,這樣zhèyàng他們tāmen就jiù不bú會huì也yě來lái到dào這個zhège痛苦tòngkǔ的de地方dìfang。』29 亞伯拉罕Yàbólāhǎn說shuō:『他們Tāmen有yǒu摩西Móxī和hé先知xiānzhī寫xiě的de話huà可以kěyǐ聽從tīngcóng+。』30 富翁Fùwēng說shuō:『我Wǒ的de祖先zǔxiān亞伯拉罕Yàbólāhǎn啊a,他們tāmen不bú會huì聽tīng的de。但Dàn如果rúguǒ有yǒu死人sǐrén復活fùhuó,到dào他們tāmen那裡nàlǐ去qù,他們tāmen就jiù會huì悔改huǐgǎi的de。』31 亞伯拉罕Yàbólāhǎn對duì他tā說shuō:『他們Tāmen如果rúguǒ不bù聽從tīngcóng摩西Móxī+和hé先知xiānzhī寫xiě的de話huà,就算jiùsuàn有yǒu死人sǐrén復活fùhuó,也yě不bù能néng說服shuōfú他們tāmen。』」

17 耶穌Yēsū對duì門徒méntú說shuō:「絆腳石Bànjiǎoshí出現chūxiàn是shì不可bùkě避免bìmiǎn的de,可是kěshì帶dài來lái絆腳石bànjiǎoshí的de人rén有yǒu禍huò了le!2 這Zhè種zhǒng人rén脖子bózi上shang掛guà一yí塊kuài大dà磨石mòshí,被bèi扔rēng進jìn海hǎi裡li,也yě比bǐ他tā使shǐ這裡zhèlǐ一yí個gè卑微bēiwēi的de人rén跌diē倒dǎo要yào好hǎo+。3 你們Nǐmen要yào當心dāngxīn。你Nǐ的de弟兄dìxiong犯fàn了le罪zuì,你nǐ就jiù要yào斥責chìzé他tā+;他tā悔改huǐgǎi了le,你nǐ就jiù要yào寬恕kuānshù他tā+。4 就算Jiùsuàn他tā一yì天tiān七qī次cì冒犯màofàn你nǐ,又yòu七qī次cì回來huílái對duì你nǐ說shuō,『我wǒ悔改huǐgǎi了le』,你nǐ也yě總zǒng要yào寬恕kuānshù他tā+。」

5 使徒Shǐtú對duì主zhǔ說shuō:「求Qiú你nǐ加強jiāqiáng我們wǒmen的de信心xìnxīn*+。」6 主Zhǔ說shuō:「你們Nǐmen只要zhǐyào有yǒu一點yìdiǎnr信心xìnxīn,哪怕nǎpà只有zhǐyǒu芥籽jièzǐ那麼nàme小xiǎo,你們nǐmen就是jiùshì對duì這zhè棵kē黑桑樹hēisāngshù說shuō,『連根拔liángēnbá起來qǐlái,栽種zāizhòng到dào海hǎi裡li去qù』,它tā也yě會huì服從fúcóng你們nǐmen+。

7 「你們Nǐmen誰shéi有yǒu奴隸núlì犁lí地dì或huò牧mù羊yáng,當dāng奴隸núlì從cóng田tián裡li回來huílái時shí,會huì對duì他tā說shuō,『快kuài過來guòlái坐zuò下xià吃飯chīfàn』呢ne?8 難道Nándào不bú是shì對duì他tā說shuō,『你nǐ給gěi我wǒ準備zhǔnbèi晚餐wǎncān,繫jì上shàng圍裙wéiqún服侍fúshi我wǒ。等Děng我wǒ吃喝chīhē完wán了le,你nǐ才cái可以kěyǐ吃喝chīhē』嗎ma?9 奴隸Núlì做zuò好hǎo了le主人zhǔrén派pài他tā去qù做zuò的de事shì,難道nándào主人zhǔrén還hái要yào向xiàng他tā道謝dàoxiè嗎ma?10 照樣Zhàoyàng,你們nǐmen做zuò好hǎo派pài你們nǐmen去qù做zuò的de所有suǒyǒu事shì,也yě要yào說shuō:『我們Wǒmen是shì無用wúyòng的de奴隸núlì。我們Wǒmen做zuò的de都dōu是shì應該yīnggāi做zuò的de+。』」

11 耶穌Yēsū前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěng途tú中zhōng,經過jīngguò撒馬利亞Sāmǎlìyà和hé加利利Jiālìlì交界jiāojiè的de地方dìfang。12 他Tā到dào了le一yí個gè村莊cūnzhuāng,有yǒu十shí個gè痲瘋病人máfēngbìngrén看kàn到dào他tā,但dàn他們tāmen都dōu遠遠yuǎnyuǎn地de站zhàn著zhe+。13 他們Tāmen大聲dàshēng說shuō:「耶穌Yēsū啊a,老師lǎoshī,可憐kělián可憐kělián我們wǒmen吧ba!」14 耶穌Yēsū看kàn到dào他們tāmen,就jiù對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen去qù讓ràng祭司jìsī查看chákàn吧ba+。」他們Tāmen走zǒu了le,途tú中zhōng就jiù痊癒quányù*了le+。15 其中Qízhōng有yǒu一yí個gè人rén見jiàn自己zìjǐ被bèi治zhì好hǎo了le,就jiù回來huílái大聲dàshēng讚美zànměi*上帝Shàngdì。16 他Tā跪guì在zài耶穌Yēsū腳jiǎo前qián下拜xiàbài,感謝gǎnxiè耶穌Yēsū。這個Zhège人rén是shì撒馬利亞人Sāmǎlìyàrén+。17 耶穌Yēsū說shuō:「被Bèi治zhì好hǎo*的de不bú是shì十shí個gè人rén嗎ma?其餘Qíyú九jiǔ個gè在zài哪裡nǎlǐ呢ne?18 除了Chúle這個zhège外族人wàizúrén,難道nándào沒有méiyǒu一yí個gè回來huílái讚美zànměi*上帝Shàngdì嗎ma?」19 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「起來Qǐlái,走zǒu吧ba。你Nǐ的de信心xìnxīn使shǐ你nǐ痊癒quányù了le+。」

20 法利賽派Fǎlìsàipài來lái問wèn耶穌Yēsū,上帝Shàngdì的de王國Wángguó在zài什麼shénme時候shíhou來lái到dào+。耶穌Yēsū回答huídá他們tāmen說shuō:「上帝Shàngdì的de王國Wángguó來lái到dào,不bú是shì萬眾wànzhòng矚目zhǔmù的de。21 人們Rénmen不bú會huì說shuō,『看kàn,在zài這裡zhèlǐ』,也yě不bú會huì說shuō,『在zài那裡nàlǐ』。看Kàn哪na!上帝Shàngdì的de王國Wángguó就jiù在zài你們nǐmen眾人zhòngrén當中dāngzhōng+。」

22 他Tā對duì門徒méntú說shuō:「時候Shíhou快kuài到dào了le,你們nǐmen渴望kěwàng看kàn到dào人子rénzǐ的de時代shídài中zhōng的de一yì天tiān,卻què不bú會huì看kàn到dào。23 有Yǒu人rén會huì對duì你們nǐmen說shuō,『看kàn,在zài那裡nàlǐ』,或huò說shuō『看kàn,在zài這裡zhèlǐ』。你們Nǐmen不要búyào出去chūqù,也yě不要búyào追隨zhuīsuí他們tāmen*+。24 閃電Shǎndiàn怎樣zěnyàng從cóng天tiān這zhè邊biān照射zhàoshè到dào天tiān那nà邊biān,人子rénzǐ+在zài那nà一yì天tiān*也yě會huì這樣zhèyàng+。25 可是Kěshì他tā必須bìxū先xiān受shòu許多xǔduō苦kǔ,被bèi這zhè一yí代dài人rén棄絕qìjué+。26 挪亞Nuóyà的de時代shídài+怎樣zěnyàng,人子rénzǐ的de時代shídài也yě會huì怎樣zěnyàng+。27 人Rén又yòu吃chī又yòu喝hē,又yòu娶qǔ又yòu嫁jià,直到zhídào挪亞Nuóyà進jìn方舟fāngzhōu+的de那nà一yì天tiān,大洪水dà-hóngshuǐ來lái到dào,把bǎ他們tāmen全都quándōu毀滅huǐmiè了le+。28 羅得Luódé+的de時代shídài也yě是shì這樣zhèyàng。人Rén又yòu吃chī又yòu喝hē,又yòu買mǎi又yòu賣mài,又yòu栽種zāizhòng又yòu建造jiànzào,29 到dào羅得Luódé從cóng所多瑪Suǒduōmǎ出來chūlái的de那nà一yì天tiān,有yǒu火huǒ和hé硫磺liúhuáng從cóng天tiān上shang降jiàng下來xiàlái,把bǎ他們tāmen全都quándōu毀滅huǐmiè了le+。30 人子Rénzǐ顯現xiǎnxiàn出來chūlái+的de那nà一yì天tiān,也yě會huì這樣zhèyàng。

31 「那Nà一yì天tiān,在zài房fáng頂dǐng上shang的de,不要búyào下來xiàlái拿ná房子fángzi裡li的de財物cáiwù;同樣tóngyàng,在zài田tián裡li的de,也yě不要búyào回去huíqù拿ná撇piē下xià的de東西dōngxi。32 你們Nǐmen要yào記jì住zhù羅得Luódé的de妻子qīzi+。33 誰Shéi想xiǎng保全bǎoquán自己zìjǐ的de生命shēngmìng,就jiù會huì失去shīqù生命shēngmìng;誰shéi失去shīqù生命shēngmìng,卻què會huì保全bǎoquán生命shēngmìng+。34 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,那nà一yí夜yè,兩liǎng個gè人rén在zài一yì張zhāng床chuáng上shang休息xiūxi,一yí個gè被bèi接jiē去qù,一yí個gè被bèi捨棄shěqì+。35 兩Liǎng個gè女人nǚrén推tuī著zhe同tóng一yí個gè磨mò,一yí個gè被bèi接jiē去qù,一yí個gè被bèi捨棄shěqì。」36 ---* 37 門徒Méntú就jiù說shuō:「主Zhǔ啊a,這些zhèxiē事shì會huì在zài哪裡nǎlǐ發生fāshēng呢ne?」耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「屍體Shītǐ在zài哪裡nǎlǐ,鷹yīng也yě就jiù聚集jùjí在zài哪裡nǎlǐ+。」

18 耶穌Yēsū又yòu說shuō了le個gè比喻bǐyù,教導jiàodǎo門徒méntú要yào時刻shíkè禱告dǎogào,不要búyào灰心huīxīn放棄fàngqì+。2 他Tā說shuō:「某Mǒu座zuò城chéng裡li有yǒu一yí個gè審判官shěnpànguān,不bú敬畏jìngwèi上帝Shàngdì,也yě不bù尊敬zūnjìng人rén。3 那Nà座zuò城chéng裡li有yǒu一yí個gè寡婦guǎfu,常常chángcháng去qù見jiàn他tā說shuō:『我Wǒ跟gēn那個nàge人rén之zhī間jiān的de案件ànjiàn,求qiú你nǐ一定yídìng要yào為wèi我wǒ主持zhǔchí公道gōngdào。』4 他Tā一直yìzhí不bù理會lǐhuì,但dàn後來hòulái心裡xīnlǐ想xiǎng:『我Wǒ雖然suīrán不bú敬畏jìngwèi上帝Shàngdì,也yě不bù尊敬zūnjìng人rén,5 可是kěshì這個zhège寡婦guǎfu一直yìzhí來lái找zhǎo我wǒ麻煩máfan,我wǒ就jiù為wèi她tā主持zhǔchí公道gōngdào吧ba,免得miǎnde她tā總是zǒngshì來lái對duì我wǒ糾纏不休jiūchán-bùxiū,讓ràng我wǒ受shòu不bu了liǎo+。』」6 主Zhǔ說shuō:「你們Nǐmen聽聽tīngting這個zhège不義búyì的de審判官shěnpànguān說shuō的de話huà吧ba!7 雖然Suīrán上帝Shàngdì一直yìzhí表現biǎoxiàn耐心nàixīn+,但dàn那些nàxiē被bèi他tā選xuǎn上shàng的de人rén日夜rìyè向xiàng他tā呼求hūqiú+,難道nándào他tā不bú會huì為wèi他們tāmen主持zhǔchí公道gōngdào嗎ma?8 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,上帝Shàngdì會huì迅速xùnsù地de為wèi他們tāmen主持zhǔchí公道gōngdào。可是Kěshì人子rénzǐ來lái到dào的de時候shíhou,在zài地dì上shang能néng找zhǎo到dào這樣zhèyàng的de信心xìnxīn嗎ma?」

9 耶穌Yēsū也yě對duì那些nàxiē自zì認為rènwéi正義zhèngyì、輕視qīngshì別人biérén的de人rén,說shuō了le個gè比喻bǐyù:10 「有Yǒu兩liǎng個gè人rén上shàng聖殿shèngdiàn禱告dǎogào,一yí個gè是shì法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén,一yí個gè是shì收稅人shōushuìrén。11 那個Nàge法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén站zhàn著zhe,心裡xīnlǐ禱告dǎogào說shuō:『上帝Shàngdì啊a,我wǒ感謝gǎnxiè你nǐ,我wǒ不bú像xiàng其他qítā的de人rén,敲詐qiāozhà、不義búyì、通姦tōngjiān,也yě不bú像xiàng這個zhège收稅人shōushuìrén。12 我Wǒ一yì週zhōu禁食jìnshí兩liǎng次cì,所suǒ得dé的de全都quándōu交納jiāonà十shí分fēn之zhī一yī+。』13 收稅人Shōushuìrén卻què遠遠yuǎnyuǎn地de站zhàn著zhe,連lián抬頭táitóu望wàng天tiān也yě不敢bùgǎn,只zhǐ捶chuí著zhe胸xiōng說shuō:『上帝Shàngdì啊a,我wǒ是shì個gè罪人zuìrén,求qiú你nǐ開恩kāiʼēn*+。』14 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,在zài上帝Shàngdì眼yǎn中zhōng,他tā回家huíjiā後hòu比bǐ那個nàge法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén正義zhèngyì+。因為Yīnwèi誰shéi抬高táigāo自己zìjǐ,就jiù會huì被bèi貶低biǎndī;誰shéi謙卑qiānbēi下來xiàlái*,就jiù會huì被bèi抬高táigāo+。」

15 有Yǒu人rén把bǎ嬰兒yīngʼér也yě帶dài到dào耶穌Yēsū那裡nàlǐ,請qǐng他tā把bǎ手shǒu放fàng在zài小孩xiǎoháir身上shēnshang*。門徒Méntú看見kànjiàn,就jiù責備zébèi那些nàxiē人rén+。16 可是Kěshì耶穌Yēsū叫jiào他們tāmen來lái,說shuō:「讓Ràng小孩xiǎoháir到dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái,別bié阻止zǔzhǐ他們tāmen,因為yīnwèi上帝Shàngdì的de王國Wángguó是shì屬於shǔyú這樣zhèyàng的de人rén的de+。17 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,誰shéi不bú像xiàng小孩xiǎoháir一樣yíyàng接受jiēshòu上帝Shàngdì的de王國Wángguó,就jiù絕jué不bù能néng進去jìnqù+。」

18 有Yǒu一yí個gè民間mínjiān的de首領shǒulǐng問wèn耶穌Yēsū說shuō:「良善Liángshàn的de老師lǎoshī,我wǒ要yào做zuò什麼shénme才cái可以kěyǐ得到dédào永遠yǒngyuǎn的de生命shēngmìng呢ne?+」19 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「你Nǐ為什麼wèi shénme稱chēng我wǒ為wéi良善liángshàn的de呢ne?沒有Méiyǒu誰shéi配pèi稱chēng為wéi良善liángshàn的de,除了chúle一yí位wèi,就是jiùshì上帝Shàngdì+。20 誡命Jièmìng你nǐ是shì知道zhīdào的de:不可bùkě通姦tōngjiān+,不可bùkě殺shā人rén+,不可bùkě偷竊tōuqiè+,不可bùkě作zuò偽證wěizhèng+,要yào尊敬zūnjìng*父母fùmǔ+。」21 他Tā說shuō:「這Zhè一切yíqiè我wǒ從小cóngxiǎo就jiù遵守zūnshǒu了le。」22 耶穌Yēsū聽tīng到dào後hòu,就jiù對duì他tā說shuō:「你Nǐ還hái缺少quēshǎo了le一yí樣yàng。你Nǐ要yào把bǎ自己zìjǐ的de一切yíqiè賣mài掉diào,把bǎ錢qián分fēn給gěi窮人qióngrén,這樣zhèyàng你nǐ就jiù有yǒu財寶cáibǎo在zài天tiān上shang;你nǐ還hái要yào來lái跟隨gēnsuí我wǒ+。」23 他Tā聽tīng到dào這些zhèxiē話huà,就jiù非常fēicháng憂愁yōuchóu,因為yīnwèi他tā十分shífēn富有fùyǒu+。

24 耶穌Yēsū看kàn著zhe他tā,就jiù說shuō:「有Yǒu錢qián人rén要yào進jìn上帝Shàngdì的de王國Wángguó,是shì多麼duōme困難kùnnan啊a!+ 25 事實Shìshí上shang,駱駝luòtuo穿chuān過guò針眼zhēnyǎn,比bǐ富有fùyǒu的de人rén進jìn上帝Shàngdì的de王國Wángguó還hái容易róngyì呢ne!+」26 聽見Tīngjiàn的de人rén就jiù說shuō:「那麼Nàme誰shéi能néng得救déjiù呢ne?+」27 耶穌Yēsū說shuō:「對Duì人rén來lái說shuō不bù可能kěnéng的de事shì,對duì上帝Shàngdì來lái說shuō都dōu可能kěnéng+。」28 彼得Bǐdé說shuō:「你Nǐ看kàn,我們wǒmen已經yǐjīng撇piē下xià自己zìjǐ的de一切yíqiè跟隨gēnsuí你nǐ了le+。」29 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,人rén為了wèile上帝Shàngdì的de王國Wángguó,撇piē下xià了le房屋fángwū、妻子qīzi、兄弟xiōngdì、父母fùmǔ或huò兒女érnǚ+,30 沒有méiyǒu不bú在zài現今xiànjīn得到dédào許多xǔduō倍bèi的de,在zài將來jiānglái的de制度zhìdù*也yě會huì得到dédào永遠yǒngyuǎn的de生命shēngmìng+。」

31 耶穌Yēsū把bǎ十二shíʼèr使徒shǐtú帶dài到dào一旁yìpáng,對duì他們tāmen說shuō:「看Kàn!現在Xiànzài我們wǒmen上shàng耶路撒冷Yēlùsālěng,眾zhòng先知xiānzhī寫xiě下xià的de關於guānyú人子rénzǐ的de事shì,都dōu會huì實現shíxiàn+。32 例如Lìrú他tā會huì被bèi交jiāo給gěi外族人wàizúrén+,被bèi人rén戲弄xìnòng+、侮辱wǔrǔ和hé吐tǔ唾沫tuòmo+。33 那些Nàxiē人rén會huì鞭打biāndǎ他tā,殺害shāhài他tā+,可是kěshì第dì三sān天tiān他tā會huì復活fùhuó+。」34 這Zhè一切yíqiè他們tāmen一點yìdiǎnr也yě不bù明白míngbai。這些Zhèxiē話huà的de意思yìsi對duì他們tāmen來lái說shuō是shì隱藏yǐncáng的de,他們tāmen不bù理解lǐjiě耶穌Yēsū在zài說shuō什麼shénme。

35 耶穌Yēsū走zǒu近jìn耶利哥Yēlìgē的de時候shíhou,有yǒu一yí個gè盲人mángrén坐zuò在zài路邊lùbiān討飯tǎofàn+。36 盲人Mángrén聽見tīngjiàn有yǒu一yì群qún人rén經過jīngguò,就jiù問wèn是shì怎麼zěnme回huí事shì。37 有Yǒu人rén告訴gàosu他tā:「是Shì拿撒勒人Násālèrén耶穌Yēsū經過jīngguò!」38 他Tā就jiù喊叫hǎnjiào說shuō:「大衛Dàwèi的de子孫zǐsūn耶穌Yēsū,可憐kělián可憐kělián我wǒ吧ba!」39 走Zǒu在zài前頭qiántou的de人rén責備zébèi他tā,叫jiào他tā不要búyào作聲zuòshēng,他tā卻què越發yuèfā呼喊hūhǎn說shuō:「大衛Dàwèi的de子孫zǐsūn,可憐kělián可憐kělián我wǒ吧ba!」40 耶穌Yēsū就jiù停tíng下來xiàlái,吩咐fēnfù人rén把bǎ盲人mángrén帶dài到dào面前miànqián。盲人Mángrén走zǒu近jìn了le,耶穌Yēsū問wèn他tā說shuō:41 「你Nǐ要yào我wǒ為wèi你nǐ做zuò什麼shénme呢ne?」他Tā說shuō:「主Zhǔ啊a,求qiú你nǐ使shǐ我wǒ恢復huīfù視力shìlì吧ba。」42 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「你Nǐ恢復huīfù視力shìlì吧ba。你Nǐ的de信心xìnxīn使shǐ你nǐ痊癒quányù了le+。」43 他Tā立刻lìkè恢復huīfù了le視力shìlì,就jiù跟隨gēnsuí耶穌Yēsū+,頌揚sòngyáng*上帝Shàngdì。看Kàn到dào的de人rén全都quándōu讚美zànměi上帝Shàngdì+。

19 耶穌Yēsū進jìn了le耶利哥Yēlìgē,正zhèng從cóng城chéng裡li經過jīngguò。2 那裡Nàlǐ有yǒu一yí個gè人rén叫jiào撒該Sāgāi,他tā是shì個gè稅務長shuìwùzhǎng,非常fēicháng富有fùyǒu。3 他Tā想xiǎng看看kànkan耶穌Yēsū是shì個gè怎樣zěnyàng的de人物rénwù,可是kěshì因為yīnwèi人rén多duō,自己zìjǐ個子gèzi太tài矮ǎi,就jiù看kàn不bu到dào。4 於是Yúshì他tā跑pǎo到dào前頭qiántou,爬pá上shàng一yì棵kē無花果樹wúhuāguǒshù*去qù看kàn耶穌Yēsū,因為yīnwèi耶穌Yēsū快要kuàiyào經過jīngguò那裡nàlǐ了le。5 耶穌Yēsū到dào了le那裡nàlǐ,抬頭táitóu一yí看kàn,就jiù對duì他tā說shuō:「撒該Sāgāi,快kuài下來xiàlái,今天jīntiān我wǒ要yào去qù你nǐ的de家jiā。」6 他Tā馬上mǎshàng下來xiàlái,高高興興gāogāo-xìngxìng地de接待jiēdài耶穌Yēsū。7 眾人Zhòngrén看見kànjiàn就jiù竊竊私議qièqiè-sīyì說shuō:「他Tā竟然jìngrán到dào罪人zuìrén家jiā裡li作客zuòkè+。」8 撒該Sāgāi站zhàn起來qǐlái,對duì主zhǔ說shuō:「主Zhǔ啊a,我wǒ要yào把bǎ我wǒ一半yíbàn的de財產cáichǎn分fēn給gěi窮人qióngrén;我wǒ敲詐qiāozhà過guo誰shéi,就jiù要yào還huán他tā四sì倍bèi+。」9 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「今天Jīntiān救恩jiùʼēn臨到líndào這zhè一yì家jiā了le,他tā也yě是shì亞伯拉罕Yàbólāhǎn的de子孫zǐsūn。10 人子Rénzǐ來lái,是shì要yào尋找xúnzhǎo和hé拯救zhěngjiù迷失míshī的de人rén+。」

11 眾人Zhòngrén聽tīng這些zhèxiē話huà的de時候shíhou,耶穌Yēsū見jiàn快kuài到dào耶路撒冷Yēlùsālěng了le,而ér他們tāmen以為yǐwéi上帝Shàngdì的de王國Wángguó馬上mǎshàng就jiù要yào出現chūxiàn,就jiù講jiǎng了le另lìng一yí個gè比喻bǐyù+,12 說shuō:「有Yǒu一yí個gè貴族guìzú要yào到dào遠方yuǎnfāng+去qù獲取huòqǔ王權wángquán*,然後ránhòu回來huílái。13 他Tā叫jiào10個gè奴隸núlì來lái,把bǎ1000銀元yínyuán*分fēn給gěi他們tāmen,對duì他們tāmen說shuō:『你們Nǐmen拿ná去qù做zuò生意shēngyi,直到zhídào我wǒ回來huílái+。』14 他Tā本běn國guó的de人rén卻què憎恨zēnghèn他tā,派pài大使團dàshǐtuán隨後suíhòu去qù說shuō:『我們Wǒmen不要búyào這個zhège人rén做zuò我們wǒmen的de君王jūnwáng。』

15 「他Tā獲取huòqǔ王權wángquán回來huílái後hòu,吩咐fēnfù領lǐng了le銀元yínyuán的de奴隸núlì來lái見jiàn他tā,想xiǎng要yào知道zhīdào他們tāmen做zuò生意shēngyi賺zhuàn了le多少duōshao+。16 第Dì一yī個gè前qián來lái說shuō:『主Zhǔ啊a,你nǐ的de100銀元yínyuán賺zhuàn了le1000+。』17 他Tā對duì這個zhège說shuō:『做Zuò得de好hǎo,你nǐ真zhēn是shì個gè好hǎo奴隸núlì!你Nǐ在zài非常fēicháng小xiǎo的de事shì上shang忠心zhōngxīn,你nǐ有yǒu權quán管理guǎnlǐ10座zuò城chéng+。』18 第Dì二èr個gè來lái說shuō:『主Zhǔ啊a,你nǐ的de100銀元yínyuán賺zhuàn了le500+。』19 他Tā也yě對duì這個zhège說shuō:『你Nǐ也yě要yào管理guǎnlǐ5座zuò城chéng。』20 另Lìng有yǒu一yí個gè來lái說shuō:『主Zhǔ啊a,你nǐ的de100銀元yínyuán在zài這裡zhèlǐ,我wǒ一直yìzhí用yòng布bù包bāo著zhe,藏cáng了le起來qǐlái!21 你Nǐ知道zhīdào,我wǒ向來xiànglái怕pà你nǐ,因為yīnwèi你nǐ是shì個gè嚴苛yánkē的de人rén,沒有méiyǒu存cún的de卻què要yào取qǔ,沒有méiyǒu種zhòng的de卻què要yào收shōu+。』22 主人Zhǔrén對duì這個zhège奴隸núlì說shuō:『你Nǐ這個zhège邪惡xiéʼè的de奴隸núlì,我wǒ要yào憑píng你nǐ親口qīnkǒu說shuō的de話huà定dìng你nǐ的de罪zuì。你Nǐ說shuō我wǒ是shì個gè嚴苛yánkē的de人rén,沒有méiyǒu存cún的de卻què要yào取qǔ,沒有méiyǒu種zhòng的de卻què要yào收shōu,是shì嗎ma?+ 23 那Nà你nǐ為什麼wèi shénme不bù把bǎ我wǒ的de銀元yínyuán存cún入rù銀行yínháng呢ne?這樣Zhèyàng,我wǒ來lái到dào的de時候shíhou就jiù可以kěyǐ連本帶利liánběn-dàilì收回shōuhuí了le。』

24 「主人Zhǔrén對duì站zhàn在zài旁邊pángbiān的de人rén說shuō:『拿Ná走zǒu他tā的de100銀元yínyuán,給gěi那nà有yǒu1000的de+。』25 他們Tāmen說shuō:『主Zhǔ啊a,他tā已經yǐjīng有yǒu1000銀元yínyuán了le!』26 主人Zhǔrén說shuō:『我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,凡是fánshì有yǒu的de,還hái要yào給gěi他tā更gèng多duō;凡是fánshì沒有méiyǒu的de,就jiù連lián他tā有yǒu的de,也yě要yào拿ná走zǒu+。27 至於Zhìyú我wǒ那些nàxiē敵人dírén,就是jiùshì不要búyào我wǒ做zuò他們tāmen君王jūnwáng的de人rén,把bǎ他們tāmen帶dài過來guòlái,在zài我wǒ面前miànqián處死chǔsǐ!』」

28 耶穌Yēsū說shuō了le這zhè一切yíqiè後hòu,就jiù走zǒu在zài前頭qiántou,上shàng耶路撒冷Yēlùsālěng去qù。29 他Tā到dào了le伯法其Bófǎqí和hé伯大尼Bódàní附近fùjìn,這zhè兩liǎng個gè地方dìfang在zài名叫míngjiào橄欖山Gǎnlǎn Shān的de山shān上shang+。那Nà時候shíhou,他tā派pài兩liǎng個gè門徒méntú出去chūqù+,30 說shuō:「你們Nǐmen到dào前面qiánmiàn的de那個nàge村莊cūnzhuāng去qù。你們Nǐmen進去jìnqù以後yǐhòu,就jiù會huì看見kànjiàn一yì頭tóu小驢xiǎolǘ拴shuān在zài那裡nàlǐ,是shì從cóng沒有méiyǒu人rén騎qí過guo的de。你們Nǐmen要yào把bǎ牠tā解jiě開kāi牽qiān來lái。31 要是Yàoshi有yǒu人rén問wèn你們nǐmen說shuō:『為什麼Wèi shénme解jiě開kāi牠tā?』你們Nǐmen就jiù說shuō:『主Zhǔ需要xūyào用yòng牠tā。』」32 他們Tāmen就jiù去qù了le,看見kànjiàn的de果然guǒrán像xiàng耶穌Yēsū說shuō的de一樣yíyàng+。33 他們Tāmen就jiù解jiě開kāi小驢xiǎolǘ,驢lǘ的de主人們zhǔrénmen對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme解jiě開kāi小驢xiǎolǘ?」34 他們Tāmen說shuō:「主Zhǔ需要xūyào用yòng牠tā。」35 他們Tāmen把bǎ小驢xiǎolǘ牽qiān到dào耶穌Yēsū那裡nàlǐ,把bǎ外衣wàiyī鋪pū在zài驢背lǘbèi上shang,讓ràng耶穌Yēsū坐zuò上去shàngqù+。

36 耶穌Yēsū往wǎng前qián走zǒu的de時候shíhou,眾人zhòngrén紛紛fēnfēn把bǎ外衣wàiyī鋪pū在zài路上lùshang+。37 他Tā一yì走zǒu近jìn下xià橄欖山Gǎnlǎn Shān的de路lù,整zhěng群qún門徒méntú因為yīnwèi曾經céngjīng見jiàn過guo的de一切yíqiè奇跡qíjì,就jiù十分shífēn歡樂huānlè,大聲dàshēng讚美zànměi上帝Shàngdì,38 說shuō:「奉Fèng耶和華Yēhéhuá*的de名míng而ér來lái的de王wáng有yǒu福fú了le!願Yuàn天tiān上shang有yǒu和平hépíng,至高zhìgāo之zhī處chù有yǒu榮耀róngyào!+」39 人群Rénqún中zhōng有yǒu幾jǐ個gè法利賽派Fǎlìsàipài的de人rén對duì耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,制止zhìzhǐ*你nǐ的de門徒méntú吧ba+。」40 耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,要是yàoshi他們tāmen默不作聲mòbúzuòshēng,石頭shítou就jiù會huì喊叫hǎnjiào起來qǐlái。」

41 快Kuài到dào耶路撒冷Yēlùsālěng的de時候shíhou,耶穌Yēsū看kàn著zhe城chéng,為wèi城chéng哭泣kūqì+,42 說shuō:「但願Dànyuàn你nǐ今天jīntiān看kàn出chū關係guānxì到dào平安píngʼān的de事shì,但dàn這些zhèxiē事shì現在xiànzài是shì隱藏yǐncáng的de,使shǐ你nǐ看kàn不bu見jiàn+。43 時候Shíhou會huì到dào,你nǐ的de敵人dírén會huì用yòng尖柱jiānzhù築zhù壘lěi包圍bāowéi你nǐ,四面八方sìmiàn-bāfāng圍困wéikùn*你nǐ+。44 他們Tāmen會huì消滅xiāomiè你nǐ和hé你nǐ境jìng內nèi的de居民jūmín*+,不bú讓ràng你nǐ境jìng內nèi有yǒu一yí塊kuài石頭shítou留liú在zài石頭shítou上shang+,因為yīnwèi你nǐ並bìng沒有méiyǒu看kàn出chū你nǐ什麼shénme時候shíhou受shòu到dào審察shěnchá。」

45 耶穌Yēsū進jìn了le聖殿shèngdiàn,就jiù把bǎ賣mài東西dōngxi的de人rén趕gǎn出去chūqù+,46 對duì他們tāmen說shuō:「聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:『我Wǒ的de殿diàn是shì禱告dǎogào的de殿diàn+。』你們Nǐmen竟jìng使shǐ它tā成chéng了le強盜qiángdào的de巢穴cháoxué+。」

47 耶穌Yēsū天天tiāntiān在zài聖殿shèngdiàn裡li教導jiàodǎo人rén。祭司長Jìsīzhǎng、抄經士chāojīngshì和hé人民rénmín的de首領shǒulǐng都dōu想xiǎng殺shā掉diào他tā+,48 卻què找zhǎo不bu到dào機會jīhuì下手xiàshǒu,因為yīnwèi民眾mínzhòng全都quándōu寸步cùnbù不bù離lí,要yào聽tīng他tā講話jiǎnghuà+。

20 有Yǒu一yì天tiān,耶穌Yēsū在zài聖殿shèngdiàn裡li教導jiàodǎo民眾mínzhòng,宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi,祭司長jìsīzhǎng、抄經士chāojīngshì和hé長老zhǎnglǎo一起yìqǐ前qián來lái,2 對duì他tā說shuō:「你Nǐ告訴gàosu我們wǒmen,你nǐ憑píng什麼shénme權力quánlì做zuò這些zhèxiē事shì?誰Shéi給gěi你nǐ這樣zhèyàng的de權力quánlì?+」3 他Tā回答huídá他們tāmen說shuō:「我Wǒ也yě問wèn你們nǐmen一yí個gè問題wèntí,告訴gàosu我wǒ:4 約翰Yuēhàn的de浸禮jìnlǐ源yuán於yú天tiān上shang,還是háishi源yuán於yú人間rénjiān?」5 他們Tāmen彼此bǐcǐ商議shāngyì說shuō:「要是Yàoshi我們wǒmen說shuō『源yuán於yú天tiān上shang』,他tā就jiù會huì說shuō:『你們Nǐmen為什麼wèi shénme不bù相信xiāngxìn他tā?』6 但Dàn要是yàoshi我們wǒmen說shuō『源yuán於yú人間rénjiān』,民眾mínzhòng就jiù會huì拿ná石頭shítou打dǎ死sǐ我們wǒmen,因為yīnwèi他們tāmen深信shēnxìn約翰Yuēhàn是shì先知xiānzhī+。」7 他們Tāmen只好zhǐhǎo回答huídá說shuō不bù知道zhīdào源yuán於yú哪裡nǎlǐ。8 耶穌Yēsū就jiù對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ也yě不bú告訴gàosu你們nǐmen我wǒ憑píng什麼shénme權力quánlì做zuò這些zhèxiē事shì。」

9 耶穌Yēsū又yòu對duì民眾mínzhòng說shuō了le個gè比喻bǐyù:「有Yǒu人rén開墾kāikěn了le一yí個gè葡萄園pútaoyuán+,租zū給gěi一些yìxiē農戶nónghù,就jiù到dào國guó外wài去qù了le,而且érqiě去qù了le很hěn久jiǔ+。10 到Dào了le收穫shōuhuò的de季節jìjié,他tā派pài一yí個gè奴隸núlì到dào農戶nónghù那裡nàlǐ去qù,叫jiào他們tāmen交納jiāonà葡萄園pútaoyuán的de一yí部分bùfen果實guǒshí。可是Kěshì,農戶nónghù竟然jìngrán把bǎ奴隸núlì打dǎ了le一yí頓dùn,使shǐ他tā空手kōngshǒu回去huíqù+。11 他Tā又yòu派pài另lìng一yí個gè奴隸núlì去qù。他們Tāmen也yě把bǎ這個zhège奴隸núlì打dǎ了le一yí頓dùn,羞辱xiūrǔ一yì番fān,使shǐ奴隸núlì空手kōngshǒu回去huíqù。12 他Tā又yòu派pài第dì三sān個gè去qù。他們Tāmen也yě打dǎ傷shāng這個zhège,把bǎ他tā趕走gǎnzǒu。13 葡萄園Pútaoyuán的de主人zhǔrén說shuō:『我Wǒ該gāi怎麼zěnme辦bàn呢ne?我Wǒ要yào派pài我wǒ深愛shēnʼài的de兒子érzi去qù+,他們tāmen會huì尊重zūnzhòng他tā。』14 農戶Nónghù一yí看見kànjiàn他tā的de兒子érzi,就jiù商量shāngliang說shuō:『這個Zhège是shì繼承人jìchéngrén。我們Wǒmen殺shā了le他tā,他tā要yào繼承jìchéng的de產業chǎnyè就jiù歸guī我們wǒmen了le。』15 於是Yúshì農戶nónghù把bǎ他tā拖tuō到dào葡萄園pútaoyuán外wài殺shā了le+。這樣Zhèyàng,葡萄園pútaoyuán的de主人zhǔrén會huì怎樣zěnyàng處置chǔzhì他們tāmen呢ne?16 他Tā會huì來lái殺shā掉diào這些zhèxiē農戶nónghù,把bǎ葡萄園pútaoyuán交jiāo給gěi別人biérén。」

眾人Zhòngrén聽見tīngjiàn就jiù說shuō:「千萬Qiānwàn不要búyào有yǒu這樣zhèyàng的de事shì!」17 耶穌Yēsū看kàn著zhe他們tāmen說shuō:「聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe,『建造jiànzào的de人rén棄絕qìjué的de石頭shítou,成chéng了le首要shǒuyào的de房角石fángjiǎoshí*+』,這zhè句jù話huà是shì什麼shénme意思yìsi呢ne?18 誰Shéi掉diào在zài這zhè塊kuài石頭shítou上shang,就jiù會huì摔shuāi碎suì+。這Zhè塊kuài石頭shítou掉diào在zài誰shéi的de身上shēnshang,就jiù會huì把bǎ誰shéi砸zá得de粉碎fěnsuì。」

19 抄經士Chāojīngshì和hé祭司長jìsīzhǎng看kàn出chū這個zhège比喻bǐyù是shì針對zhēnduì他們tāmen說shuō的de,就jiù想xiǎng立刻lìkè下手xiàshǒu抓zhuā住zhù耶穌Yēsū,可是kěshì他們tāmen害怕hàipà民眾mínzhòng+。20 於是Yúshì,他們tāmen密切mìqiè觀察guānchá他tā,然後ránhòu派pài出chū了le暗中ànzhōng收買shōumǎi的de一些yìxiē人rén,假裝jiǎzhuāng很hěn誠懇chéngkěn*的de樣子yàngzi,要yào從cóng耶穌Yēsū的de話huà中zhōng找zhǎo把柄bǎbǐng+,目的mùdì是shì把bǎ他tā送sòng官guān,交jiāo給gěi總督zǒngdū處置chǔzhì*。21 他們Tāmen問wèn耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,我們wǒmen知道zhīdào你nǐ講jiǎng的de教jiāo的de都dōu對duì,又yòu不bù偏心piānxīn,只zhǐ按照ànzhào真理zhēnlǐ教導jiàodǎo人rén認識rènshi上帝Shàngdì的de道dào。22 我們Wǒmen納稅nàshuì給gěi凱撒Kǎisā,可不可以kě bu kěyǐ*呢ne?」23 耶穌Yēsū看穿kànchuān他們tāmen的de狡計jiǎojì,就jiù對duì他們tāmen說shuō:24 「拿Ná一yì枚méi第納流斯dìnàliúsī*錢幣qiánbì給gěi我wǒ看kàn。這Zhè是shì誰shéi的de像xiàng,誰shéi的de名號mínghào?」他們Tāmen說shuō:「是Shì凱撒Kǎisā的de。」25 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「所以Suǒyǐ,屬於shǔyú凱撒Kǎisā的de要yào給gěi凱撒Kǎisā+,屬於shǔyú上帝Shàngdì的de要yào給gěi上帝Shàngdì+。」26 他們Tāmen在zài民眾mínzhòng面前miànqián,不bù能néng從cóng他tā說shuō的de話huà中zhōng找zhǎo到dào把柄bǎbǐng,反而fǎnʼér對duì他tā的de回答huídá感到gǎndào驚訝jīngyà,就jiù無話可說wúhuà-kěshuō。

27 撒都該派Sādūgāipài向來xiànglái說shuō沒有méiyǒu復活fùhuó這zhè回huí事shì+,他們tāmen有yǒu幾jǐ個gè人rén來lái問wèn耶穌Yēsū說shuō+:28 「老師Lǎoshī,摩西Móxī給gěi我們wǒmen寫xiě下xià規定guīdìng說shuō:『如果Rúguǒ有yǒu人rén的de兄弟xiōngdì死sǐ了le,留liú下xià妻子qīzi,沒有méiyǒu孩子háizi,死者sǐzhě的de兄弟xiōngdì就jiù該gāi把bǎ遺孀yíshuāng娶qǔ過來guòlái,替tì死sǐ了le的de兄弟xiōngdì立後lìhòu+。』29 曾經Céngjīng有yǒu兄弟xiōngdì七qī人rén,第dì一yī個gè娶qǔ了le妻子qīzi,沒有méiyǒu留liú下xià兒女érnǚ就jiù死sǐ了le。30 第Dì二èr個gè、31 第dì三sān個gè也yě娶qǔ了le她tā。七Qī個gè都dōu是shì這樣zhèyàng,沒有méiyǒu留liú下xià兒女érnǚ就jiù死sǐ了le。32 最後Zuìhòu那個nàge女人nǚrén也yě死sǐ了le。33 復活Fùhuó的de時候shíhou,她tā是shì哪nǎ一yí個gè人rén的de妻子qīzi呢ne?七Qī個gè都dōu娶qǔ過guo她tā啊a。」

34 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「目前Mùqián制度zhìdù*的de人rén又yòu娶qǔ又yòu嫁jià,35 可是kěshì那些nàxiē配pèi進入jìnrù未來wèilái的de制度zhìdù、死sǐ而ér復生fùshēng的de人rén,就jiù既jì不bù娶qǔ也yě不bú嫁jià+。36 他們Tāmen像xiàng天使tiānshǐ一樣yíyàng,不bù能néng再zài死sǐ,既然jìrán是shì復活fùhuó的de人rén,就是jiùshì上帝Shàngdì的de兒女érnǚ了le。37 其實Qíshí死人sǐrén復活fùhuó的de事shì,摩西Móxī在zài荊棘叢jīngjícóng的de記載jìzǎi上shang也yě說shuō過guo了le。摩西Móxī把bǎ耶和華Yēhéhuá*稱chēng為wéi『亞伯拉罕Yàbólāhǎn的de上帝Shàngdì,以撒Yǐsā的de上帝Shàngdì,雅各Yǎgè的de上帝Shàngdì+』。38 他Tā不bú是shì死人sǐrén的de上帝Shàngdì,而ér是shì活人huórén的de上帝Shàngdì,因為yīnwèi在zài他tā眼yǎn中zhōng,他們tāmen都dōu是shì活huó的de+。」39 有Yǒu幾jǐ個gè抄經士chāojīngshì回應huíyìng說shuō:「老師Lǎoshī,你nǐ說shuō得de好hǎo。」40 他們Tāmen就jiù再zài也yě不敢bùgǎn問wèn他tā什麼shénme了le。

41 耶穌Yēsū反fǎn過來guòlái問wèn那些nàxiē人rén說shuō:「人們Rénmen怎麼zěnme說shuō基督Jīdū是shì大衛Dàwèi的de子孫zǐsūn呢ne?+ 42 大衛Dàwèi在zài詩篇shīpiān上shang說shuō過guo:『耶和華Yēhéhuá*對duì我wǒ主zhǔ說shuō:「你Nǐ坐zuò在zài我wǒ的de右邊yòubian,43 直到zhídào我wǒ使shǐ你nǐ的de敵人dírén成chéng了le你nǐ的de腳凳jiǎodèng+。」』44 既然Jìrán大衛Dàwèi把bǎ基督Jīdū稱chēng為wéi『主zhǔ』,基督Jīdū又yòu怎麼zěnme是shì大衛Dàwèi的de子孫zǐsūn呢ne?」

45 民眾Mínzhòng都dōu在zài聽tīng的de時候shíhou,耶穌Yēsū對duì門徒méntú說shuō:46 「要Yào當心dāngxīn抄經士chāojīngshì,他們tāmen喜歡xǐhuan穿chuān著zhe長袍chángpáo走zǒu來lái走zǒu去qù,喜歡xǐhuan別人biérén在zài市集shìjí廣場guǎngchǎng上shang恭敬gōngjìng地de向xiàng他們tāmen問好wènhǎo,還hái喜歡xǐhuan會堂huìtáng裡li的de前座qiánzuò*和hé晚宴wǎnyàn的de上座shàngzuò+。47 他們Tāmen侵吞qīntūn寡婦guǎfu的de房子fángzi*,而且érqiě裝模作樣zhuāngmú-zuòyàng作zuò冗長rǒngcháng的de禱告dǎogào。這些Zhèxiē人rén要yào受shòu更gèng嚴厲yánlì*的de判決pànjué。」

21 耶穌Yēsū抬頭táitóu觀看guānkàn,看kàn到dào富有fùyǒu的de人rén把bǎ捐款juānkuǎn投tóu進jìn寶庫bǎokù的de錢箱qiánxiāng裡li+,2 隨後suíhòu又yòu看kàn到dào一yí個gè窮qióng寡婦guǎfu,投tóu進jìn了le兩liǎng文wén小錢xiǎoqián*+,3 就jiù說shuō:「我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,這個zhège窮qióng寡婦guǎfu投tóu進去jìnqù的de,比bǐ他們tāmen所有suǒyǒu人rén投tóu的de還hái多duō+。4 他們Tāmen都dōu是shì從cóng剩餘shèngyú的de錢qián中zhōng拿ná一些yìxiē來lái,作為zuòwéi捐款juānkuǎn投tóu進去jìnqù,這個zhège寡婦guǎfu卻què是shì從cóng匱乏kuìfá中zhōng,把bǎ她tā賴lài以yǐ為wéi生shēng的de一切yíqiè,全都quándōu投tóu進去jìnqù了le+。」

5 後來Hòulái有yǒu人rén談論tánlùn聖殿shèngdiàn,說shuō聖殿shèngdiàn怎樣zěnyàng用yòng美石měishí和hé奉獻fèngxiàn的de禮物lǐwù來lái裝飾zhuāngshì+。6 耶穌Yēsū說shuō:「你們Nǐmen現在xiànzài看kàn到dào的de這zhè一切yíqiè,將來jiānglái時候shíhou到dào了le,這裡zhèlǐ不bú會huì有yǒu一yí塊kuài石頭shítou留liú在zài石頭shítou上shang,全都quándōu會huì被bèi拆chāi下來xiàlái+。」7 他們Tāmen問wèn耶穌Yēsū說shuō:「老師Lǎoshī,什麼shénme時候shíhou有yǒu這些zhèxiē事shì呢ne?這些Zhèxiē事shì要yào發生fāshēng的de時候shíhou,有yǒu什麼shénme徵象zhēngxiàng呢ne?+」8 耶穌Yēsū說shuō:「你們Nǐmen要yào當心dāngxīn,免得miǎnde被bèi人rén誤導wùdǎo+,因為yīnwèi會huì有yǒu很hěn多duō人rén冒mào我wǒ的de名míng而ér來lái,說shuō『我wǒ就是jiùshì基督Jīdū』,又yòu說shuō,『指定zhǐdìng的de時候shíhou近jìn了le』。但Dàn你們nǐmen不要búyào跟從gēncóng他們tāmen+。9 你們Nǐmen聽tīng到dào戰爭zhànzhēng和hé暴亂bàoluàn的de消息xiāoxi時shí,不要búyào害怕hàipà。這些Zhèxiē事shì一定yídìng會huì先xiān發生fāshēng,不過búguò末日mòrì不bú會huì馬上mǎshàng就jiù到dào+。」

10 耶穌Yēsū又yòu說shuō:「民族Mínzú要yào攻打gōngdǎ民族mínzú+,國家guójiā*要yào攻打gōngdǎ國家guójiā+,11 還hái會huì有yǒu大dà地震dìzhèn,一yí處chù接jiē一yí處chù有yǒu糧荒liánghuāng和hé瘟疫wēnyì+。人們Rénmen會huì看見kànjiàn恐怖kǒngbù的de事shì和hé天tiān上shang奇異qíyì的de景象jǐngxiàng。

12 「這Zhè一切yíqiè發生fāshēng之前zhīqián,人們rénmen會huì下手xiàshǒu迫害pòhài你們nǐmen+,把bǎ你們nǐmen交jiāo給gěi會堂huìtáng,關guān進jìn監獄jiānyù。你們Nǐmen為了wèile我wǒ的de名míng,會huì被bèi人rén帶dài到dào君王jūnwáng和hé總督zǒngdū面前miànqián+。13 結果Jiéguǒ,你們nǐmen就jiù有yǒu機會jīhuì作zuò見證jiànzhèng了le。14 所以Suǒyǐ,你們nǐmen要yào立定lìdìng心意xīnyì,不要búyào預先yùxiān練習liànxí怎樣zěnyàng申辯shēnbiàn+,15 因為yīnwèi我wǒ會huì賜cì給gěi你們nǐmen該gāi說shuō的de話huà*和hé智慧zhìhuì,使shǐ所有suǒyǒu反對fǎnduì你們nǐmen的de人rén加jiā起來qǐlái也yě招架zhāojià不bú住zhù,無法wúfǎ駁倒bódǎo+。16 你們Nǐmen的de父母fùmǔ、兄弟xiōngdì、親戚qīnqi、朋友péngyou也yě會huì出賣chūmài你們nǐmen*,結果jiéguǒ你們nǐmen有yǒu一些yìxiē人rén會huì被bèi殺shā+。17 你們Nǐmen因為yīnwèi我wǒ的de名míng,會huì被bèi所有suǒyǒu人rén憎恨zēnghèn+。18 可是Kěshì你們nǐmen連lián一yì根gēn頭髮tóufa也yě不bú會huì受損shòusǔn+。19 你們Nǐmen只要zhǐyào忍耐rěnnài,就jiù會huì保全bǎoquán性命xìngmìng+。

20 「你們Nǐmen看見kànjiàn軍隊jūnduì在zài耶路撒冷Yēlùsālěng四周sìzhōu紮營zhāyíng圍城wéichéng+,就jiù知道zhīdào這zhè座zuò城chéng快要kuàiyào荒涼huāngliáng了le+。21 到時Dàoshí,在zài猶地亞Yóudìyà的de就jiù該gāi逃táo到dào山shān上shang去qù+,在zài城chéng裡li的de就jiù該gāi出來chūlái,在zài鄉下xiāngxia的de不要búyào進jìn城chéng,22 因為yīnwèi那nà是shì伸張shēnzhāng正義zhèngyì*的de時候shíhou,要yào使shǐ聖經Shèngjīng上shang寫xiě的de話huà全都quándōu應驗yìngyàn。23 在Zài那nà段duàn時期shíqī,懷孕huáiyùn的de和hé哺育bǔyù嬰兒yīngʼér的de有yǒu禍huò了le!+將Jiāng有yǒu大難dànàn臨到líndào這個zhège地方dìfang,有yǒu烈怒liènù降jiàng到dào這個zhège民族mínzú。24 他們Tāmen會huì倒dǎo在zài刀劍dāojiàn下xià,或huò被bèi俘擄fúlǔ到dào各gè國guó去qù+。耶路撒冷Yēlùsālěng會huì被bèi列國lièguó*踐踏jiàntà,直到zhídào列國lièguó*的de既定jìdìng時期shíqī滿mǎn了le+。

25 「太陽Tàiyáng、月亮yuèliang、星辰xīngchén會huì顯xiǎn出chū奇異qíyì的de景象jǐngxiàng+,地dì上shang列國lièguó都dōu會huì因yīn海洋hǎiyáng咆哮páoxiào翻騰fānténg而ér不知所措bùzhī-suǒcuò,痛苦tòngkǔ不堪bùkān。26 人們Rénmen想xiǎng到dào世上shìshàng要yào發生fāshēng的de事shì,就jiù會huì害怕hàipà得de頭暈tóuyūn目眩mùxuàn。天Tiān上shang的de力量lìliàng也yě會huì動搖dòngyáo。27 到時Dàoshí,人們rénmen會huì看見kànjiàn人子rénzǐ+在zài雲yún中zhōng帶dài著zhe力量lìliàng和hé大dà榮耀róngyào來lái到dào+。28 一Yì有yǒu這些zhèxiē事shì,你們nǐmen就jiù要yào挺身tǐngshēn昂首ángshǒu,因為yīnwèi你們nǐmen快要kuàiyào得救déjiù了le。」

29 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō了le個gè比喻bǐyù:「你們Nǐmen看看kànkan無花果樹wúhuāguǒshù和hé其他qítā樹木shùmù+。30 你們Nǐmen看kàn到dào樹木shùmù發芽fāyá,就jiù知道zhīdào夏天xiàtiān近jìn了le。31 照樣Zhàoyàng,當dāng你們nǐmen看kàn到dào這些zhèxiē事shì發生fāshēng,就jiù知道zhīdào上帝Shàngdì的de王國Wángguó近jìn了le。32 我Wǒ實在shízài告訴gàosu你們nǐmen,這zhè一切yíqiè會huì先xiān發生fāshēng,這zhè一yí代dài人rén才cái會huì消逝xiāoshì+。33 天地Tiāndì都dōu會huì消逝xiāoshì,我wǒ的de話huà卻què絕jué不bú會huì消逝xiāoshì+。

34 「你們Nǐmen要yào當心dāngxīn,免得miǎnde你們nǐmen的de心xīn被bèi濫食lànshí、縱酒zòngjiǔ+和hé生活shēnghuó的de憂慮yōulǜ+重重zhòngzhòng壓yā住zhù,那nà一yí日rì就jiù突然tūrán臨到líndào你們nǐmen,35 像xiàng網羅wǎngluó一樣yíyàng+。那Nà一yí日rì會huì臨到líndào全quán地dì所有suǒyǒu居民jūmín身上shēnshang。36 你們Nǐmen要yào時刻shíkè警醒jǐngxǐng+,常常chángcháng懇切kěnqiè祈求qíqiú+,使shǐ你們nǐmen能néng逃táo過guò這zhè一切yíqiè要yào發生fāshēng的de事shì,可以kěyǐ站zhàn在zài人子rénzǐ面前miànqián+。」

37 耶穌Yēsū白天báitiān在zài聖殿shèngdiàn裡li教導jiàodǎo人rén,晚上wǎnshang出去chūqù,到dào名叫míngjiào橄欖山Gǎnlǎn Shān的de山shān上shang住宿zhùsù。38 民眾Mínzhòng一yí大dà早zǎo就jiù到dào聖殿shèngdiàn去qù見jiàn他tā,聽tīng他tā講話jiǎnghuà。

22 無酵節Wújiàojié,也yě稱chēng為wéi逾越節Yúyuèjié+,快kuài到dào了le+。2 祭司長Jìsīzhǎng和hé抄經士chāojīngshì因為yīnwèi害怕hàipà民眾mínzhòng+,一直yìzhí想xiǎng找zhǎo個gè好hǎo方法fāngfǎ除chú掉diào耶穌Yēsū+。3 稱Chēng為wéi加略人Jiālüèrén的de猶大Yóudà本běn是shì十二shíʼèr使徒shǐtú之zhī一yī,撒但Sādàn進jìn了le他tā的de心xīn+,4 他tā就jiù去qù跟gēn祭司長jìsīzhǎng和hé守殿官shǒudiànguān商量shāngliang,看看kànkan怎樣zěnyàng出賣chūmài耶穌Yēsū+。5 他們Tāmen很hěn高興gāoxìng,答應dāying給gěi他tā銀子yínzi+。6 他Tā同意tóngyì了le,就jiù開始kāishǐ找zhǎo機會jīhuì出賣chūmài耶穌Yēsū,等děng周圍zhōuwéi沒有méiyǒu民眾mínzhòng時shí把bǎ耶穌Yēsū交jiāo給gěi他們tāmen。

7 無酵節Wújiàojié到dào了le,在zài這zhè一yì天tiān要yào宰殺zǎishā逾越節Yúyuèjié的de祭牲jìshēng+。8 耶穌Yēsū派pài彼得Bǐdé和hé約翰Yuēhàn出去chūqù,說shuō:「你們Nǐmen去qù,為wèi我們wǒmen準備zhǔnbèi逾越節Yúyuèjié的de晚餐wǎncān+。」9 他們Tāmen說shuō:「你Nǐ要yào我們wǒmen在zài哪裡nǎlǐ準備zhǔnbèi呢ne?」10 他Tā說shuō:「你們Nǐmen進jìn了le城chéng,就jiù會huì遇見yùjiàn一yí個gè人rén拿ná著zhe一yí個gè水瓶shuǐpíng,你們nǐmen要yào跟著gēnzhe他tā,到dào他tā進去jìnqù的de那個nàge房子fángzi+。11 你們Nǐmen要yào對duì房子fángzi的de主人zhǔrén說shuō:『老師Lǎoshī對duì你nǐ說shuō:「我Wǒ跟gēn門徒méntú一起yìqǐ吃chī逾越節Yúyuèjié晚餐wǎncān的de客房kèfáng在zài哪裡nǎlǐ呢ne?」』12 那個Nàge人rén就jiù會huì帶dài你們nǐmen去qù看kàn樓lóu上shang一yí個gè寬敞kuānchang的de房間fángjiān,裡面lǐmiàn家具jiājù齊全qíquán。你們Nǐmen就jiù在zài那裡nàlǐ準備zhǔnbèi吧ba。」13 他們Tāmen去qù了le,發現fāxiàn情形qíngxing正如zhèngrú耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō的de一樣yíyàng。他們Tāmen就jiù把bǎ逾越節Yúyuèjié的de晚餐wǎncān準備zhǔnbèi好hǎo了le。

14 時候Shíhou到dào了le,耶穌Yēsū和hé使徒shǐtú一起yìqǐ用餐yòngcān*+。15 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ十分shífēn渴望kěwàng在zài受難shòunàn以前yǐqián,跟gēn你們nǐmen一起yìqǐ吃chī這個zhège逾越節Yúyuèjié的de晚餐wǎncān。16 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,我wǒ不bú會huì再zài吃chī這個zhège晚餐wǎncān,直到zhídào所有suǒyǒu跟gēn這個zhège晚餐wǎncān有關yǒuguān的de事shì在zài上帝Shàngdì的de王國Wángguó裡li實現shíxiàn。」17 他Tā接jiē過guò杯bēi來lái,禱告dǎogào感謝gǎnxiè了le,說shuō:「你們Nǐmen拿ná去qù,大家dàjiā傳chuán著zhe喝hē。18 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,從cóng今jīn以後yǐhòu,我wǒ不bú會huì再zài喝hē葡萄酒pútaojiǔ,直到zhídào上帝Shàngdì的de王國Wángguó來lái到dào。」

19 耶穌Yēsū又yòu拿ná起qǐ餅bǐng+來lái,感謝gǎnxiè上帝Shàngdì,掰bāi開kāi遞dì給gěi他們tāmen,說shuō:「這Zhè指zhǐ的de是shì我wǒ的de身體shēntǐ+,是shì為wèi你們nǐmen犧牲xīshēng的de+。你們Nǐmen要yào不斷búduàn這樣zhèyàng做zuò來lái紀念jìniàn我wǒ+。」20 晚餐Wǎncān過guò後hòu,他tā又yòu同樣tóngyàng拿ná起qǐ杯bēi來lái,說shuō:「這Zhè杯bēi指zhǐ的de是shì憑píng我wǒ的de血xuè+訂立dìnglì的de新約xīnyuē+。我Wǒ的de血xuè是shì為wèi你們nǐmen流liú出來chūlái的de+。

21 「你們Nǐmen看kàn,出賣chūmài我wǒ的de人rén正zhèng跟gēn我wǒ一起yìqǐ用餐yòngcān+。22 人子Rénzǐ固然gùrán要yào按照ànzhào指定zhǐdìng的de方式fāngshì離lí去qù+,可是kěshì出賣chūmài人子rénzǐ的de人rén有yǒu禍huò了le!+」23 他們Tāmen就jiù開始kāishǐ議論yìlùn,到底dàodǐ他們tāmen當中dāngzhōng誰shéi會huì做zuò出chū這zhè種zhǒng事shì來lái+。

24 可是Kěshì,他們tāmen又yòu激烈jīliè地de爭論zhēnglùn他們tāmen哪nǎ一yí個gè算suàn最zuì大dà+。25 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「列國Lièguó的de君王jūnwáng轄制xiázhì人民rénmín,掌權zhǎngquán管理guǎnlǐ他們tāmen的de有yǒu『恩主ēnzhǔ』的de稱號chēnghào+。26 可是Kěshì你們nǐmen不要búyào這樣zhèyàng+。你們Nǐmen中間zhōngjiān最zuì大dà的de,應該yīnggāi像xiàng最zuì年輕niánqīng的de+;帶頭dàitóu的de,應該yīnggāi像xiàng為wèi人rén服務fúwù的de。27 用餐Yòngcān的de和hé在zài旁邊pángbiān服務fúwù的de,哪nǎ一yí個gè大dà呢ne?不Bú是shì用餐yòngcān的de嗎ma?但Dàn我wǒ在zài你們nǐmen中間zhōngjiān是shì為wèi你們nǐmen服務fúwù的de+。

28 「我Wǒ受shòu考驗kǎoyàn+的de時候shíhou,你們nǐmen並bìng沒有méiyǒu離棄líqì我wǒ+。29 我Wǒ父親fùqīn跟gēn我wǒ立約lìyuē,把bǎ王國wángguó賜cì給gěi了le我wǒ,現在xiànzài我wǒ也yě跟gēn你們nǐmen立約lìyuē,讓ràng你們nǐmen也yě同tóng得dé王國wángguó+,30 這樣zhèyàng你們nǐmen就jiù可以kěyǐ在zài我wǒ的de王國wángguó裡li,跟gēn我wǒ同tóng席xí吃喝chīhē+,並且bìngqiě坐zuò在zài寶座bǎozuò上shang+審判shěnpàn以色列Yǐsèliè12個gè部族bùzú+。

31 「西門Xīmén,西門Xīmén,撒但Sādàn一直yìzhí要yào篩shāi你們nǐmen所有suǒyǒu人rén像xiàng篩shāi小麥xiǎomài一樣yíyàng+。32 可是Kěshì我wǒ已經yǐjīng為wèi你nǐ懇切kěnqiè祈求qíqiú,免得miǎnde你nǐ信心xìnxīn盡jìn失shī+。你Nǐ回頭huítóu以後yǐhòu,要yào幫助bāngzhù你nǐ的de弟兄dìxiong堅強jiānqiáng起來qǐlái+。」33 彼得Bǐdé說shuō:「主Zhǔ啊a,我wǒ已經yǐjīng準備zhǔnbèi好hǎo跟gēn你nǐ一起yìqǐ坐牢zuòláo,跟gēn你nǐ一起yìqǐ死sǐ+。」34 耶穌Yēsū說shuō:「彼得Bǐdé,我wǒ告訴gàosu你nǐ,今天jīntiān雞jī叫jiào以前yǐqián,你nǐ會huì三sān次cì說shuō你nǐ不bú認識rènshi我wǒ+。」

35 耶穌Yēsū又yòu對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ先前xiānqián派pài你們nǐmen出去chūqù,你們nǐmen沒有méiyǒu帶dài錢袋qiándài、糧袋liángdài和hé鞋子xiézi+,那nà時shí你們nǐmen有yǒu沒méi有yǒu什麼shénme缺乏quēfá?」他們Tāmen說shuō:「沒有Méiyǒu!」36 耶穌Yēsū說shuō:「現在Xiànzài有yǒu錢袋qiándài的de要yào帶dài錢袋qiándài,有yǒu糧袋liángdài的de要yào帶dài糧袋liángdài,沒有méiyǒu劍jiàn的de要yào賣mài掉diào外衣wàiyī去qù買mǎi劍jiàn。37 我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen,聖經Shèngjīng上shang寫xiě的de『他tā被bèi人rén當作dàngzuò罪犯zuìfàn*+』這zhè句jù話huà,一定yídìng應驗yìngyàn在zài我wǒ身上shēnshang。的確Díquè,跟gēn我wǒ有關yǒuguān的de事shì正在zhèngzài應驗yìngyàn+。」38 他們Tāmen說shuō:「主Zhǔ啊a,你nǐ看kàn!這裡Zhèlǐ有yǒu兩liǎng把bǎ劍jiàn。」耶穌Yēsū說shuō:「足夠Zúgòu了le。」

39 耶穌Yēsū照常zhàocháng到dào橄欖山Gǎnlǎn Shān去qù,門徒méntú也yě跟隨gēnsuí他tā+。40 到Dào了le那裡nàlǐ,耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen要yào不斷búduàn禱告dǎogào,免得miǎnde陷入xiànrù引誘yǐnyòu+。」41 耶穌Yēsū離開líkāi他們tāmen,走zǒu了le扔rēng一yí塊kuài石頭shítou那麼nàme遠yuǎn的de距離jùlí,跪guì下來xiàlái禱告dǎogào,42 說shuō:「父親Fùqīn啊a,如果rúguǒ你nǐ願意yuànyì,求qiú你nǐ為wèi我wǒ撤chè去qù這個zhège杯bēi*。可是Kěshì不要búyào照zhào我wǒ的de意思yìsi去qù做zuò,而ér是shì照zhào你nǐ的de意思yìsi去qù做zuò+。」43 有Yǒu一yí個gè天使tiānshǐ從cóng天tiān上shang來lái到dào,出現chūxiàn在zài他tā面前miànqián,給gěi他tā加添jiātiān力量lìliàng+。44 他Tā非常fēicháng痛苦tòngkǔ,禱告dǎogào更加gèngjiā懇切kěnqiè+。他Tā的de汗珠hànzhū如rú血滴xuèdī似的shìde,滴dī在zài地dì上shang。45 禱告Dǎogào完wán了le,他tā起來qǐlái到dào門徒méntú那裡nàlǐ去qù,見jiàn他們tāmen因為yīnwèi憂愁yōuchóu而ér打盹dǎdǔnr+,46 就jiù對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme在zài睡覺shuìjiào?起來Qǐlái,要yào不斷búduàn禱告dǎogào,免得miǎnde陷入xiànrù引誘yǐnyòu+。」

47 耶穌Yēsū還hái在zài說話shuōhuà,有yǒu一yì群qún人rén來lái了le,十二shíʼèr使徒shǐtú中zhōng名叫míngjiào猶大Yóudà的de帶dài著zhe他們tāmen。他Tā上shàng前qián去qù要yào親吻qīnwěn耶穌Yēsū+。48 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「猶大Yóudà,你nǐ用yòng親吻qīnwěn來lái出賣chūmài人子rénzǐ嗎ma?」49 耶穌Yēsū身邊shēnbiān的de人rén見jiàn情勢qíngshì不妙búmiào,就jiù說shuō:「主Zhǔ啊a,我們wǒmen拿ná劍jiàn砍kǎn好hǎo嗎ma?」50 他們Tāmen有yǒu一yí個gè人rén甚至shènzhì向xiàng大祭司dàjìsī的de奴隸núlì砍kǎn去qù,削xiāo掉diào了le他tā的de右耳yòuʼěr+。51 耶穌Yēsū就jiù說shuō:「住手Zhùshǒu!夠Gòu了le!」他Tā摸摸mōmo那個nàge人rén的de耳朵ěrduo,醫yī好hǎo了le他tā。52 耶穌Yēsū對duì那些nàxiē來lái捉拿zhuōná他tā的de祭司長jìsīzhǎng、守殿官shǒudiànguān和hé長老zhǎnglǎo說shuō:「你們Nǐmen帶dài著zhe刀劍dāojiàn棍棒gùnbàng出來chūlái,像xiàng捉拿zhuōná強盜qiángdào一樣yíyàng嗎ma?+ 53 我Wǒ天天tiāntiān跟gēn你們nǐmen在zài聖殿shèngdiàn裡li+,你們nǐmen也yě沒有méiyǒu下手xiàshǒu捉拿zhuōná我wǒ+。現在Xiànzài是shì你們nǐmen的de時候shíhou,黑暗hēiʼàn掌權zhǎngquán了le+。」

54 他們Tāmen逮捕dàibǔ了le耶穌Yēsū,把bǎ他tā帶dài走zǒu+,押yā到dào大祭司dàjìsī的de府第fǔdì。彼得Bǐdé遠遠yuǎnyuǎn地de跟著gēnzhe+。55 他們Tāmen在zài院子yuànzi中zhōng生shēng了le火huǒ,一起yìqǐ坐zuò下xià,彼得Bǐdé也yě坐zuò在zài他們tāmen當中dāngzhōng+。56 有Yǒu一yí個gè女僕nǚpú看見kànjiàn彼得Bǐdé面miàn向xiàng火光huǒguāng坐zuò著zhe,就jiù盯dīng著zhe他tā,說shuō:「這個Zhège人rén也yě是shì跟gēn那個nàge人rén一yì夥huǒ的de。」57 彼得Bǐdé卻què否認fǒurèn說shuō:「姑娘Gūniang,我wǒ不bú認識rènshi他tā。」58 過Guò了le一會兒yíhuìr,又yòu有yǒu一yí個gè人rén看見kànjiàn彼得Bǐdé,說shuō:「你Nǐ也yě跟gēn他們tāmen是shì一yì夥huǒ的de。」彼得Bǐdé說shuō:「老兄Lǎoxiōng,我wǒ不bú是shì+。」59 大約Dàyuē一yì小時xiǎoshí後hòu,又yòu有yǒu一yí個gè人rén一口咬定yìkǒu yǎodìng說shuō:「這個Zhège人rén的確díquè也yě是shì跟gēn那個nàge人rén一yì夥huǒ的de,因為yīnwèi他tā是shì個gè加利利人Jiālìlìrén!」60 彼得Bǐdé說shuō:「老兄Lǎoxiōng,我wǒ不bù知道zhīdào你nǐ在zài說shuō什麼shénme。」他Tā的de話huà還hái沒有méiyǒu說shuō完wán,雞jī就jiù叫jiào了le。61 主Zhǔ轉zhuǎn過guò身shēn來lái,看kàn著zhe彼得Bǐdé,彼得Bǐdé就jiù想xiǎng起qǐ主zhǔ對duì他tā說shuō過guo的de話huà:「今天Jīntiān雞jī叫jiào以前yǐqián,你nǐ會huì三sān次cì不bú認rèn我wǒ+。」62 他Tā就jiù出去chūqù,痛哭tòngkū了le起來qǐlái。

63 拘禁Jūjìn耶穌Yēsū的de人rén戲弄xìnòng他tā+,打dǎ他tā+,64 還hái把bǎ他tā的de臉liǎn蒙méng住zhù,問wèn他tā說shuō:「先知Xiānzhī你nǐ說shuō吧ba,打dǎ你nǐ的de是shì誰shéi啊a?」65 他們Tāmen還hái說shuō了le許多xǔduō褻瀆xièdú他tā的de話huà。

66 天Tiān一yí亮liàng,人民rénmín的de長老zhǎnglǎo議會yìhuì,包括bāokuò祭司長jìsīzhǎng和hé抄經士chāojīngshì,就jiù聚集jùjí起來qǐlái+,把bǎ耶穌Yēsū帶dài進jìn他們tāmen的de公議會gōngyìhuì大廳dàtīng,說shuō:67 「如果Rúguǒ你nǐ是shì基督Jīdū,就jiù告訴gàosu我們wǒmen吧ba+。」耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「就算Jiùsuàn我wǒ告訴gàosu你們nǐmen,你們nǐmen也yě絕jué不bú會huì相信xiāngxìn。68 就算Jiùsuàn我wǒ問wèn你們nǐmen,你們nǐmen也yě不bú會huì回答huídá。69 可是Kěshì從此cóngcǐ以後yǐhòu,人子rénzǐ+會huì坐zuò在zài大能者dànéngzhě上帝Shàngdì的de右邊yòubian+。」70 他們Tāmen全都quándōu說shuō:「那Nà你nǐ是shì不bu是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi?」耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「對Duì,我wǒ是shì*。」71 他們Tāmen說shuō:「我們Wǒmen還hái需要xūyào其他qítā證詞zhèngcí嗎ma?他Tā親口qīnkǒu說shuō的de,我們wǒmen都dōu親耳qīnʼěr聽見tīngjiàn了le+。」

23 他們Tāmen這zhè一yí大dà群qún人rén全都quándōu起來qǐlái,把bǎ耶穌Yēsū押yā到dào彼拉多Bǐlāduō那裡nàlǐ+,2 開始kāishǐ指控zhǐkòng他tā+說shuō:「我們Wǒmen發現fāxiàn這個zhège人rén煽動shāndòng我們wǒmen的de同胞tóngbāo造反zàofǎn,禁止jìnzhǐ人rén納稅nàshuì給gěi凱撒Kǎisā+,還hái說shuō自己zìjǐ是shì基督Jīdū,是shì王wáng+。」3 彼拉多Bǐlāduō問wèn耶穌Yēsū說shuō:「你Nǐ是shì猶太人Yóutàirén的de王wáng嗎ma?」耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「對Duì,我wǒ是shì*+。」4 彼拉多Bǐlāduō對duì祭司長jìsīzhǎng和hé那nà群qún人rén說shuō:「我Wǒ查chá不bu出chū這個zhège人rén有yǒu什麼shénme罪zuì+。」5 他們Tāmen卻què堅持jiānchí說shuō:「他Tā在zài全quán猶地亞Yóudìyà傳道chuándào,煽動shāndòng民眾mínzhòng,從cóng加利利Jiālìlì起qǐ,直到zhídào這裡zhèlǐ。」6 彼拉多Bǐlāduō聽tīng到dào這zhè句jù話huà,就jiù問wèn這個zhège人rén是shì不bu是shì加利利人Jiālìlìrén。7 他Tā一yì知道zhīdào耶穌Yēsū是shì從cóng希律Xīlǜ+的de轄區xiáqū來lái的de,就jiù把bǎ他tā送sòng到dào希律Xīlǜ那裡nàlǐ。當時Dāngshí希律Xīlǜ也yě在zài耶路撒冷Yēlùsālěng。

8 希律Xīlǜ看見kànjiàn耶穌Yēsū,就jiù非常fēicháng高興gāoxìng,因為yīnwèi他tā聽tīng過guo耶穌Yēsū的de事shì,早zǎo想xiǎng見jiàn他tā+,希望xīwàng看kàn他tā顯顯xiǎnxian神跡shénjì。9 希律Xīlǜ盤問pánwèn了le耶穌Yēsū好久hǎojiǔ,耶穌Yēsū卻què一言不發yìyán-bùfā+。10 可是Kěshì祭司長jìsīzhǎng和hé抄經士chāojīngshì不斷búduàn站zhàn起來qǐlái,極力jílì指控zhǐkòng他tā。11 希律Xīlǜ和hé他tā的de士兵shìbīng一起yìqǐ侮辱wǔrǔ他tā+,戲弄xìnòng他tā+,給gěi他tā穿chuān上shàng華麗huálì的de衣服yīfu,然後ránhòu把bǎ他tā押yā回huí彼拉多Bǐlāduō那裡nàlǐ去qù。12 那Nà一yì天tiān,希律Xīlǜ和hé彼拉多Bǐlāduō成chéng了le朋友péngyou,從前cóngqián他們tāmen一直yìzhí互相hùxiāng敵視díshì。

13 彼拉多Bǐlāduō召集zhàojí祭司長jìsīzhǎng、民間mínjiān的de首領shǒulǐng和hé民眾mínzhòng前qián來lái,14 對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen把bǎ這個zhège人rén帶dài到dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái,說shuō他tā挑唆tiǎosuō民眾mínzhòng造反zàofǎn,可是kěshì你們nǐmen看kàn,我wǒ在zài你們nǐmen面前miànqián審問shěnwèn過guo他tā,你們nǐmen告gào他tā的de罪狀zuìzhuàng,我wǒ找zhǎo不bu到dào任何rènhé根據gēnjù+。15 希律Xīlǜ也yě找zhǎo不bu到dào,就jiù把bǎ他tā押yā回huí這裡zhèlǐ來lái,可見kějiàn他tā實在shízài沒有méiyǒu犯fàn該死gāisǐ的de罪zuì。16 我Wǒ會huì懲戒chéngjiè他tā+,然後ránhòu放fàng了le他tā。」17 ---* 18 民眾Mínzhòng卻què一起yìqǐ大聲dàshēng喊叫hǎnjiào說shuō:「除Chú掉diào這個zhège人rén,給gěi我們wǒmen釋放shìfàng巴拉巴Bālābā!+」19 這個Zhège巴拉巴Bālābā因為yīnwèi參與cānyù城chéng裡li的de叛亂pànluàn和hé殺shā人rén而ér坐牢zuòláo。20 彼拉多Bǐlāduō想xiǎng釋放shìfàng耶穌Yēsū,就jiù對duì他們tāmen再zài說shuō了le一yí遍biàn+。21 他們Tāmen卻què大聲dàshēng叫嚷jiàorǎng說shuō:「處死Chǔsǐ他tā!在Zài柱zhù上shang處死chǔsǐ他tā!+」22 彼拉多Bǐlāduō第dì三sān次cì對duì他們tāmen說shuō:「為什麼Wèi shénme?這個Zhège人rén做zuò了le什麼shénme壞事huàishì?我Wǒ查chá不bu出chū他tā有yǒu該死gāisǐ的de罪zuì。我Wǒ會huì懲戒chéngjiè他tā,然後ránhòu放fàng了le他tā。」23 他們Tāmen就jiù大聲dàshēng呼喊hūhǎn,堅持jiānchí要yào把bǎ耶穌Yēsū處死chǔsǐ*,結果jiéguǒ他們tāmen的de喊聲hǎnshēng佔zhàn了le上風shàngfēng+。24 彼拉多Bǐlāduō決定juédìng滿足mǎnzú他們tāmen的de要求yāoqiú。25 他Tā釋放shìfàng了le他們tāmen要yào的de人rén,就是jiùshì那個nàge因yīn叛亂pànluàn和hé殺人罪shārénzuì而ér坐牢zuòláo的de人rén,並bìng按照ànzhào他們tāmen的de意思yìsi把bǎ耶穌Yēsū交jiāo出來chūlái,要yào把bǎ他tā處死chǔsǐ。

26 他們Tāmen把bǎ耶穌Yēsū押yā走zǒu的de時候shíhou,抓zhuā了le一yí個gè叫jiào西門Xīmén的de昔蘭尼人Xīlánnírén,他tā剛gāng從cóng鄉下xiāngxia來lái到dào。他們Tāmen把bǎ苦刑柱kǔxíngzhù放fàng在zài他tā肩jiān上shang,要yào他tā扛káng著zhe跟gēn在zài耶穌Yēsū後面hòumiàn+。27 有Yǒu一yí大dà群qún人rén跟著gēnzhe耶穌Yēsū,包括bāokuò一些yìxiē婦女fùnǚ,她們tāmen一直yìzhí悲傷bēishāng捶chuí胸xiōng,為wèi他tā哀號āiháo。28 耶穌Yēsū轉zhuǎn過guò身shēn來lái,對duì她們tāmen說shuō:「耶路撒冷Yēlùsālěng的de婦女fùnǚ啊a,不要búyào為wèi我wǒ哭kū了le,為wèi你們nǐmen和hé你們nǐmen的de兒女érnǚ哭kū吧ba+。29 時候Shíhou會huì到dào,人們rénmen會huì說shuō:『不Bù能néng生育shēngyù、沒有méiyǒu生shēng過guo孩子háizi、沒有méiyǒu乳養rǔyǎng嬰兒yīngʼér的de婦女fùnǚ有yǒu福fú了le!*+』30 到時Dàoshí他們tāmen會huì對duì大山dàshān說shuō:『倒Dǎo在zài我們wǒmen身上shēnshang吧ba!』對Duì小山xiǎoshān說shuō:『遮蓋Zhēgài我們wǒmen吧ba!+』31 樹Shù還hái有yǒu水分shuǐfèn時shí,他們tāmen已經yǐjīng做zuò了le這些zhèxiē事shì,樹shù乾枯gānkū時shí,又yòu會huì發生fāshēng什麼shénme事shì呢ne?」

32 還Hái有yǒu兩liǎng個gè罪犯zuìfàn也yě跟gēn耶穌Yēsū一起yìqǐ被bèi帶dài去qù處決chǔjué+。33 士兵Shìbīng到dào了le一yí個gè叫jiào「骷髏頭kūlóutóu」的de地方dìfang+,就jiù在zài那裡nàlǐ把bǎ耶穌Yēsū釘dìng在zài木柱mùzhù上shang,還hái把bǎ那nà兩liǎng個gè罪犯zuìfàn掛guà在zài他tā旁邊pángbiān的de木柱mùzhù上shang,一yí個gè在zài他tā右邊yòubian,一yí個gè在zài他tā左邊zuǒbian+。34 耶穌Yēsū說shuō:「父親Fùqīn啊a,求qiú你nǐ寬恕kuānshù他們tāmen,因為yīnwèi他們tāmen不bù知道zhīdào自己zìjǐ在zài做zuò什麼shénme。」他們Tāmen抽籤chōuqiān分fēn了le耶穌Yēsū的de衣服yīfu+。35 眾人Zhòngrén站zhàn著zhe觀看guānkàn,民間mínjiān的de首領們shǒulǐngmen譏笑jīxiào說shuō:「別人Biérén他tā救jiù得de了liǎo,如果rúguǒ他tā是shì上帝Shàngdì選立xuǎnlì的de基督Jīdū,就jiù讓ràng他tā救救jiùjiu自己zìjǐ吧ba!+」36 士兵Shìbīng也yě戲弄xìnòng他tā,上shàng前qián給gěi他tā酸酒suānjiǔ+,37 還hái說shuō:「如果Rúguǒ你nǐ是shì猶太人Yóutàirén的de王wáng,救救jiùjiu你nǐ自己zìjǐ吧ba!」38 在Zài他tā上方shàngfāng也yě有yǒu牌子páizi寫xiě著zhe說shuō:「這Zhè是shì猶太人Yóutàirén的de王wáng+。」

39 掛Guà在zài柱zhù上shang的de一yí個gè罪犯zuìfàn侮辱wǔrǔ耶穌Yēsū+說shuō:「你Nǐ不bú是shì基督Jīdū嗎ma?救救Jiùjiu你nǐ自己zìjǐ,也yě救救jiùjiu我們wǒmen吧ba!」40 另Lìng一yí個gè就jiù斥責chìzé他tā說shuō:「你Nǐ也yě受shòu同樣tóngyàng的de判決pànjué,難道nándào還hái絲毫sīháo不bú怕pà上帝Shàngdì嗎ma?41 我們Wǒmen從前cóngqián做zuò過guo什麼shénme事shì,現在xiànzài就jiù有yǒu什麼shénme下場xiàchǎng,我們wǒmen是shì罪有應得zuìyǒuyīngdé的de。可是Kěshì這個zhège人rén沒有méiyǒu做zuò過guo什麼shénme錯事cuòshì。」42 他Tā還hái說shuō:「耶穌Yēsū,你nǐ領受lǐngshòu王權wángquán+以後yǐhòu,求qiú你nǐ記得jìde我wǒ。」43 耶穌Yēsū對duì他tā說shuō:「我Wǒ今天jīntiān實在shízài告訴gàosu你nǐ,你nǐ會huì跟gēn我wǒ一起yìqǐ在zài樂園lèyuán+裡li。」

44 大約Dàyuē中午zhōngwǔ12點diǎn*,黑暗hēiʼàn籠罩lǒngzhào整個zhěnggè大地dàdì,直到zhídào下午xiàwǔ3點diǎn*+,45 沒有méiyǒu一絲yìsī陽光yángguāng,聖殿shèngdiàn的de帷幔wéimàn*+也yě從cóng中間zhōngjiān裂liè成chéng兩liǎng半bàn+。46 耶穌Yēsū大聲dàshēng呼喊hūhǎn說shuō:「父親Fùqīn啊a,我wǒ把bǎ我wǒ的de生命shēngmìng*託付tuōfù在zài你nǐ手shǒu裡li+。」他Tā說shuō了le這zhè句jù話huà,就jiù斷氣duànqì了le+。47 軍官Jūnguān看見kànjiàn發生fāshēng的de事shì,就jiù讚美zànměi*上帝Shàngdì說shuō:「這Zhè真zhēn是shì個gè正義zhèngyì的de人rén!+」48 聚集Jùjí旁觀pángguān的de民眾mínzhòng看見kànjiàn發生fāshēng的de事shì,就jiù都dōu悲傷bēishāng捶chuí胸xiōng,回家huíjiā去qù了le。49 所有Suǒyǒu跟gēn耶穌Yēsū相識xiāngshí的de人rén都dōu站zhàn在zài遠處yuǎnchù。從Cóng加利利Jiālìlì跟隨gēnsuí耶穌Yēsū來lái的de婦女fùnǚ,也yě在zài那裡nàlǐ看kàn到dào這些zhèxiē事shì+。

50 有Yǒu一yí個gè人rén名叫míngjiào約瑟Yuēsè,是shì公議會gōngyìhuì的de成員chéngyuán。他Tā為人wéirén良善liángshàn正義zhèngyì+,51 沒有méiyǒu投票tóupiào支持zhīchí那些nàxiē人rén的de計劃jìhuà和hé行動xíngdòng。他Tā來自láizì猶地亞人Yóudìyàrén的de城chéng亞利馬太Yàlìmǎtài,向來xiànglái等待děngdài上帝Shàngdì的de王國Wángguó。52 他Tā去qù見jiàn彼拉多Bǐlāduō,請求qǐngqiú領取lǐngqǔ耶穌Yēsū的de遺體yítǐ。53 他Tā取qǔ下xià遺體yítǐ+後hòu,就jiù用yòng上等shàngděng細麻布xìmábù包裹bāoguǒ好hǎo,安放ānfàng在zài一yí個gè墓穴mùxué裡li+。那個Nàge墓穴mùxué是shì從cóng岩石yánshí裡li鑿záo出來chūlái的de,從cóng沒有méiyǒu葬zàng過guo人rén。54 當天Dàngtiān是shì預備日yùbèirì+,安息日Ānxīrì+快kuài開始kāishǐ了le。55 那些Nàxiē和hé耶穌Yēsū從cóng加利利Jiālìlì一起yìqǐ來lái的de婦女fùnǚ跟著gēnzhe去qù看kàn墓穴mùxué,看kàn耶穌Yēsū的de遺體yítǐ怎樣zěnyàng被bèi安放ānfàng好hǎo+,56 然後ránhòu回去huíqù準備zhǔnbèi香料xiāngliào和hé馨香油xīnxiāngyóu。到Dào了le安息日Ānxīrì+,她們tāmen當然dāngrán遵照zūnzhào誡命jièmìng休息xiūxi了le。

24 接著Jiēzhe那nà週zhōu的de頭tóu一yì天tiān大清早dàqīngzǎo,她們tāmen帶dài著zhe準備zhǔnbèi好hǎo的de香料xiāngliào到dào墓穴mùxué去qù+。2 她們Tāmen看見kànjiàn墓穴mùxué的de石頭shítou已經yǐjīng移yí開kāi了le+,3 進去jìnqù一yí看kàn,卻què沒méi看kàn到dào主zhǔ耶穌Yēsū的de遺體yítǐ+。4 正Zhèng迷惘míwǎng的de時候shíhou,忽然hūrán有yǒu兩liǎng個gè人rén站zhàn在zài她們tāmen旁邊pángbiān,衣服yīfu閃閃shǎnshǎn發光fāguāng。5 她們Tāmen懼怕jùpà起來qǐlái,一直yìzhí低dī著zhe頭tóu。那Nà兩liǎng個gè人rén對duì她們tāmen說shuō:「你們Nǐmen怎麼zěnme在zài死人sǐrén中zhōng找zhǎo那nà活huó著zhe的de呢ne?+ 6 他Tā不在búzài這裡zhèlǐ,已經yǐjīng復活fùhuó了le。想想Xiǎngxiang他tā在zài加利利Jiālìlì對duì你們nǐmen說shuō的de話huà吧ba。7 他Tā說shuō人子rénzǐ必須bìxū交jiāo在zài罪人zuìrén手shǒu裡li,在zài木柱mùzhù上shang被bèi處死chǔsǐ,第dì三sān天tiān復活fùhuó+。」8 她們Tāmen這zhè才cái想xiǎng起qǐ他tā的de話huà來lái+,9 就jiù從cóng墓穴mùxué回去huíqù,向xiàng那nà11個gè使徒shǐtú和hé其餘qíyú的de人rén報告bàogào一切yíqiè+。10 那些Nàxiē婦女fùnǚ包括bāokuò末大拉人Mòdàlārén馬利亞Mǎlìyà、約亞拿Yuēyàná,以及yǐjí雅各Yǎgè的de母親mǔqīn馬利亞Mǎlìyà。其餘Qíyú跟gēn她們tāmen在zài一起yìqǐ的de婦女fùnǚ也yě把bǎ這些zhèxiē事shì告訴gàosu了le使徒shǐtú。11 可是Kěshì使徒shǐtú認為rènwéi這些zhèxiē婦女fùnǚ胡說húshuō,就jiù不bù肯kěn相信xiāngxìn。

12 彼得Bǐdé起來qǐlái,跑pǎo到dào墓穴mùxué去qù,俯身fǔshēn向xiàng前qián,看見kànjiàn只有zhǐyǒu細麻布xìmábù在zài那裡nàlǐ,就jiù離開líkāi了le,心裡xīnlǐ不斷búduàn在zài想xiǎng發生fāshēng了le什麼shénme事shì。

13 就Jiù在zài那nà一yì天tiān,門徒méntú中zhōng有yǒu兩liǎng個gè人rén前往qiánwǎng一yí個gè叫jiào以馬烏斯Yǐmǎwūsī的de村莊cūnzhuāng。那個Nàge村莊cūnzhuāng離lí耶路撒冷Yēlùsālěng約yuē有yǒu11公里gōnglǐ*。14 他們Tāmen在zài談論tánlùn已經yǐjīng發生fāshēng的de所有suǒyǒu事shì。

15 那Nà兩liǎng個gè人rén交談jiāotán討論tǎolùn的de時候shíhou,耶穌Yēsū走zǒu近jìn他們tāmen,跟gēn他們tāmen一起yìqǐ走zǒu。16 他們Tāmen看見kànjiàn他tā,卻què認rèn不bu出chū他tā來lái+。17 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen兩liǎng人rén邊biān走zǒu邊biān討論tǎolùn什麼shénme呢ne?」他們Tāmen就jiù站住zhànzhù,滿面mǎnmiàn愁容chóuróng。18 名叫Míngjiào革流巴Géliúbā的de回答huídá說shuō:「你Nǐ是shì獨自dúzì居住jūzhù在zài耶路撒冷Yēlùsālěng的de外地wàidì人rén嗎ma?不Bù知道zhīdào這zhè段duàn時間shíjiān城chéng裡li發生fāshēng的de事shì嗎ma?*」19 耶穌Yēsū問wèn他們tāmen:「什麼Shénme事shì呢ne?」他們Tāmen說shuō:「就是Jiùshì拿撒勒人Násālèrén+耶穌Yēsū的de事shì。他Tā是shì個gè先知xiānzhī,在zài上帝Shàngdì和hé所有suǒyǒu人rén面前miànqián,說話shuōhuà做事zuòshì都dōu大dà有yǒu能力nénglì+。20 我們Wǒmen的de祭司長jìsīzhǎng和hé首領shǒulǐng卻què把bǎ他tā送sòng官guān,判pàn了le死刑sǐxíng+,釘dìng在zài木柱mùzhù上shang。21 但Dàn我們wǒmen一直yìzhí希望xīwàng他tā就是jiùshì拯救zhěngjiù以色列Yǐsèliè的de人rén+。除此之外Chúcǐzhīwài,自從zìcóng這些zhèxiē事shì發生fāshēng,現在xiànzài已經yǐjīng是shì第dì三sān天tiān了le。22 我們Wǒmen當中dāngzhōng有些yǒuxiē婦女fùnǚ也yě使shǐ我們wǒmen吃驚chījīng,因為yīnwèi她們tāmen一早yìzǎo到dào墓穴mùxué去qù+,23 卻què沒méi看kàn到dào他tā的de遺體yítǐ,回來huílái還hái說shuō,她們tāmen竟然jìngrán看見kànjiàn天使tiānshǐ出現chūxiàn,而ér天使tiānshǐ說shuō他tā活huó過來guòlái了le。24 我們Wǒmen有yǒu幾jǐ個gè人rén也yě到dào墓穴mùxué去qù+,發現fāxiàn情形qíngxing正如zhèngrú那些nàxiē婦女fùnǚ所suǒ說shuō的de,但是dànshì沒有méiyǒu看見kànjiàn他tā。」

25 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「不Bù明míng事理shìlǐ的de人rén啊a,先知xiānzhī說shuō的de一切yíqiè話huà,你們nǐmen的de心xīn還是háishi遲遲chíchí不bú信xìn!26 基督Jīdū不bú是shì必須bìxū這樣zhèyàng受難shòunàn+才cái能néng得到dédào榮耀róngyào嗎ma?+」27 他Tā就jiù從cóng摩西Móxī和hé先知xiānzhī的de書shū+開始kāishǐ,把bǎ聖經Shèngjīng上shang關於guānyú他tā的de話huà,都dōu給gěi他們tāmen解釋jiěshì清楚qīngchu。

28 他們Tāmen快kuài到dào要yào去qù的de村莊cūnzhuāng了le,耶穌Yēsū好像hǎoxiàng還hái要yào繼續jìxù往wǎng前qián走zǒu。29 他們Tāmen卻què極力jílì請qǐng耶穌Yēsū留liú下來xiàlái,說shuō:「時候Shíhou不bù早zǎo,快kuài天黑tiānhēi了le,跟gēn我們wǒmen在zài這裡zhèlǐ過夜guòyè吧ba。」耶穌Yēsū就jiù進去jìnqù,留liú在zài他們tāmen那裡nàlǐ。30 一起Yìqǐ用餐yòngcān的de時候shíhou,耶穌Yēsū拿ná起qǐ餅bǐng來lái,禱告dǎogào了le,掰bāi開kāi,遞dì給gěi他們tāmen+。31 他們Tāmen的de眼睛yǎnjing頓時dùnshí開kāi了le,認rèn出chū他tā來lái。耶穌Yēsū卻què從cóng他們tāmen面前miànqián消失xiāoshī了le+。32 他們Tāmen彼此bǐcǐ說shuō:「他Tā在zài路上lùshang對duì我們wǒmen講話jiǎnghuà,向xiàng我們wǒmen清楚qīngchu解釋jiěshì聖經Shèngjīng,那nà時shí我們wǒmen的de心xīn不bú是shì像xiàng火huǒ一樣yíyàng燃燒ránshāo嗎ma?」33 他們Tāmen立刻lìkè起來qǐlái,回huí耶路撒冷Yēlùsālěng去qù。他們Tāmen看見kànjiàn那nà11個gè使徒shǐtú和hé其他qítā門徒méntú聚集jùjí在zài一起yìqǐ,34 正在zhèngzài說shuō:「主Zhǔ真zhēn的de已經yǐjīng復活fùhuó,顯現xiǎnxiàn給gěi西門Xīmén看kàn了le!+」35 於是Yúshì那nà兩liǎng個gè人rén告訴gàosu大家dàjiā,在zài路上lùshang發生fāshēng了le什麼shénme事shì,以及yǐjí他們tāmen看見kànjiàn耶穌Yēsū掰bāi餅bǐng才cái認rèn出chū他tā來lái的de經過jīngguò+。

36 他們Tāmen正zhèng談論tánlùn這些zhèxiē事shì的de時候shíhou,耶穌Yēsū站zhàn在zài他們tāmen當中dāngzhōng,對duì他們tāmen說shuō:「願Yuàn你們nǐmen平安píngʼān+。」37 他們Tāmen驚慌jīnghuāng懼怕jùpà,以為yǐwéi看見kànjiàn的de是shì靈體língtǐ。38 耶穌Yēsū說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme不安bùʼān?為什麼Wèi shénme起qǐ疑心yíxīn呢ne?39 看看Kànkan我wǒ的de手shǒu我wǒ的de腳jiǎo,是shì我wǒ。摸摸Mōmo看kàn,靈體língtǐ沒有méiyǒu肉ròu沒有méiyǒu骨gǔ,你們nǐmen看kàn我wǒ是shì有yǒu的de。」40 他Tā邊biān說shuō邊biān把bǎ手shǒu腳jiǎo給gěi他們tāmen看kàn。41 他們Tāmen又yòu驚jīng又yòu喜xǐ,還是háishi不敢bùgǎn相信xiāngxìn。耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen這裡zhèlǐ有yǒu沒méi有yǒu吃chī的de?」42 他們Tāmen遞dì給gěi他tā一yí塊kuài烤魚kǎoyú。43 他Tā接jiē過來guòlái,在zài他們tāmen眼前yǎnqián吃chī了le。

44 耶穌Yēsū對duì他們tāmen說shuō:「我Wǒ還hái跟gēn你們nǐmen在zài一起yìqǐ的de時候shíhou,已經yǐjīng對duì你們nǐmen說shuō過guo+,所有suǒyǒu寫xiě在zài摩西Móxī法典fǎdiǎn、先知書xiānzhīshū和hé詩篇shīpiān上shang關於guānyú我wǒ的de話huà,都dōu必定bìdìng應驗yìngyàn+。」45 耶穌Yēsū就jiù開kāi他們tāmen的de心竅xīnqiào,使shǐ他們tāmen完全wánquán明白míngbai聖經Shèngjīng的de意思yìsi+,46 還hái對duì他們tāmen說shuō:「聖經Shèngjīng上shang寫xiě著zhe:基督Jīdū會huì受難shòunàn,第dì三sān天tiān死sǐ而ér復生fùshēng+;47 也yě會huì有yǒu人rén奉fèng他tā的de名míng,在zài所有suǒyǒu國族guózú+向xiàng人rén傳講chuánjiǎng說shuō,他們tāmen要yào悔改huǐgǎi,使shǐ罪zuì得到dédào寬恕kuānshù+;這zhè件jiàn事shì要yào從cóng耶路撒冷Yēlùsālěng開始kāishǐ+。48 你們Nǐmen要yào做zuò這些zhèxiē事shì的de見證人jiànzhèngrén+。49 看Kàn哪na!我Wǒ要yào把bǎ我wǒ父親fùqīn承諾chéngnuò的de降jiàng在zài你們nǐmen身上shēnshang。你們Nǐmen要yào留liú在zài城chéng裡li,直到zhídào你們nǐmen得到dédào從cóng高天gāotiān來lái的de力量lìliàng+。」

50 耶穌Yēsū帶dài他們tāmen到dào伯大尼Bódàní去qù,舉jǔ手shǒu給gěi他們tāmen祝福zhùfú。51 正Zhèng祝福zhùfú的de時候shíhou,耶穌Yēsū離開líkāi他們tāmen,被bèi接jiē到dào天tiān上shang去qù了le+。52 他們Tāmen就jiù向xiàng他tā下拜xiàbài,滿懷mǎnhuái喜樂xǐlè地de回huí耶路撒冷Yēlùsālěng+,53 常常chángcháng在zài聖殿shèngdiàn裡li讚美zànměi上帝Shàngdì+。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「希律Xīlǜ」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

處世Chǔshì為人wéirén,直譯zhíyì「行走xíngzǒu」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

什麼Shénme酒jiǔ,又yòu譯yì「葡萄酒pútaojiǔ或huò其他qítā酒jiǔ」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「他tā」。

又Yòu譯yì「使shǐ父親fùqīn的de心xīn轉向zhuǎnxiàng孩子háizi」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「異象Yìxiàng」。

又Yòu譯yì「公職gōngzhí」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「神聖力量Shénshèng lìliàng」。

又Yòu譯yì「對duì上帝Shàngdì來lái說shuō,沒有méiyǒu什麼shénme是shì不bù可能kěnéng的de」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「苗裔miáoyì」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「割禮Gēlǐ」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「耶和華Yēhéhuá的de手shǒu與yǔ他tā同tóng在zài」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「拯救zhěngjiù的de角jiǎo」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「角Jiǎo」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

帝國Dìguó全quán境jìng,直譯zhíyì「全quán地dì」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「安寧Ānníng」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「成聖Chéngshèng」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「她tā還是háishi處女chǔnǚ時shí嫁jià了le人rén」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

指Zhǐ希律Xīlǜ·安提帕Āntípà。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「希律Xīlǜ」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「你們nǐmen要yào用yòng行動xíngdòng來lái表明biǎomíng自己zìjǐ已經yǐjīng悔改huǐgǎi」。

又Yòu譯yì「額外éwài的de一yí件jiàn衣服yīfu」。

又Yòu譯yì「勒索lèsuǒ」。

又Yòu譯yì「悅納yuènà」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「兒子Érzi」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「聖殿shèngdiàn的de最zuì高gāo處chù」。

又Yòu譯yì「質疑zhìyí」,直譯zhíyì「試驗shìyàn」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「膏立gāolì」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「膏立Gāolì」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「恢復huīfù潔淨jiéjìng」。

又Yòu譯yì:「我們Wǒmen跟gēn你nǐ有yǒu什麼shénme相干xiānggān?」

直譯Zhíyì「不潔bùjié的de靈體língtǐ」。

直譯Zhíyì「斥責chìzé」。

指Zhǐ加利利海Jiālìlì Hǎi。

直譯Zhíyì「圈quān了le」。

直譯Zhíyì「捕bǔ到dào」。

直譯Zhíyì「潔淨jiéjìng」。

又Yòu譯yì「向xiàng他們tāmen作zuò見證jiànzhèng」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

想Xiǎng,又yòu譯yì「推理tuīlǐ」。

想Xiǎng,又yòu譯yì「推理tuīlǐ」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「人子Rénzǐ」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

指Zhǐ聖幕shèngmù。

又Yòu譯yì「陳設餅chénshèbǐng」。

又Yòu譯yì「癱瘓tānhuàn」。

又Yòu譯yì「癱瘓tānhuàn」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「使徒Shǐtú」。

直譯Zhíyì「不潔bùjié的de靈體língtǐ」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

又Yòu譯yì「被bèi人rén冠guàn上shàng惡名èmíng而ér被bèi棄絕qìjué」。

原文Yuánwén顯示xiǎnshì這zhè是shì持續chíxù不斷búduàn的de行動xíngdòng。

指Zhǐ免息miǎnxī借jiè錢qián。

又Yòu譯yì「妄wàng自zì批評pīpíng人rén」或huò「定dìng別人biérén有yǒu罪zuì」。

直譯Zhíyì「釋放shìfàng」,原文yuánwén顯示xiǎnshì這zhè是shì持續chíxù不斷búduàn的de行動xíngdòng。

又Yòu譯yì「門徒méntú」。

指Zhǐ的de是shì支撐zhīchēng屋頂wūdǐng的de長cháng木mù。

又Yòu譯yì「抬屍架táishījià」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

我們Wǒmen等待děngdài的de那nà一yí位wèi,又yòu譯yì「那nà位wèi要yào來lái的de」。

直譯Zhíyì「潔淨jiéjìng」。

又Yòu譯yì「不bù覺得juéde有yǒu理由lǐyóu懷疑huáiyí我wǒ的de人rén」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

華麗Huálì,直譯zhíyì「柔軟róuruǎn」。

直譯Zhíyì「面前miànqián」。

直譯Zhíyì「在zài女人nǚrén生shēng的de人rén當中dāngzhōng」。

又Yòu譯yì「指引zhǐyǐn」。

又Yòu譯yì「結果jiéguǒ」,直譯zhíyì「它tā的de所有suǒyǒu孩子háizi」。

又Yòu譯yì「證明zhèngmíng是shì正確zhèngquè」。

吃飯Chīfàn,又yòu譯yì「斜xié靠kào在zài桌zhuō前qián」。

直譯Zhíyì「第納流斯dìnàliúsī」。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「很hěn大dà的de罪zuì」。

也Yě可kě譯yì作zuò「因此yīncǐ」。

又Yòu譯yì:「我Wǒ跟gēn你nǐ有yǒu什麼shénme相干xiānggān?」

直譯Zhíyì「不潔bùjié的de靈體língtǐ」。

也Yě可kě譯yì作zuò「長期chángqī以來yǐlái」。

又Yòu譯yì「陡坡dǒupō」。

指Zhǐ一yì種zhǒng慢性mànxìng婦科病fùkēbìng。

生命Shēngmìng,希臘語Xīlàyǔ:普紐馬pǔniǔmǎ。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā;普紐馬pǔniǔmǎ」。

直譯Zhíyì「銀子yínzi」。

又Yòu譯yì「也yě不要búyào額外éwài帶dài一yí件jiàn衣服yīfu」。

又Yòu譯yì「指證zhǐzhèng他們tāmen的de不是búshi」。

指Zhǐ希律Xīlǜ·安提帕Āntípà。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「希律Xīlǜ」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「苦刑柱Kǔxíngzhù」。

直譯Zhíyì「不潔bùjié的de靈體língtǐ」。

又Yòu譯yì「比較bǐjiào不bú重要zhòngyào」。

又Yòu譯yì「沒有méiyǒu屬於shǔyú自己zìjǐ的de家jiā」。

又Yòu譯yì「要yào收割shōugē的de農作物nóngzuòwù」。

又Yòu譯yì「擁抱yōngbào問好wènhǎo」。

又Yòu譯yì「喜愛xǐʼài和睦hémù的de人rén」或huò「和平hépíng之zhī友yǒu」。

指Zhǐ審判日shěnpànrì。

又Yòu譯yì「認可rènkě」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè了le」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「第納流斯dìnàliúsī」。

彰顯Zhāngxiǎn為wéi聖shèng,又yòu譯yì「被bèi奉fèng為wéi神聖shénshèng」或huò「被bèi尊zūn為wéi聖shèng」。

直譯Zhíyì「欠qiàn我們wǒmen債zhài的de人rén」。

直譯Zhíyì「邪惡xiéʼè的de人rén」。

這個Zhège名稱míngchēng指zhǐ的de是shì撒但Sādàn。

又Yòu譯yì「徵象zhēngxiàng」。

直譯Zhíyì「他們tāmen會huì做zuò你們nǐmen的de審判官shěnpànguān」。

直譯Zhíyì「不潔bùjié的de靈體língtǐ」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè了le」。

又Yòu譯yì「徵象zhēngxiàng」。

遙遠Yáoyuǎn的de地方dìfang,又yòu譯yì「地極dìjí」。

又Yòu譯yì「用yòng來lái計算jìsuàn容量róngliàng的de籃子lánzi」。

又Yòu譯yì「你nǐ的de眼睛yǎnjing焦點jiāodiǎn清晰qīngxī」,直譯zhíyì「眼睛yǎnjing簡單jiǎndān」。

目光Mùguāng顯xiǎn出chū貪慾tānyù,直譯zhíyì「眼睛yǎnjing不bù好hǎo」或huò「眼睛yǎnjing邪惡xiéʼè」。

又Yòu譯yì「斜xié靠kào在zài桌zhuō前qián」。

意思Yìsi是shì不bù舉行jǔxíng洗xǐ手shǒu的de儀式yíshì。

也Yě可kě譯yì作zuò「其他qítā蔬菜shūcài」。

又Yòu譯yì「最zuì好hǎo的de座位zuòwèi」。

又Yòu譯yì「沒有méiyǒu標示biāoshì出來chūlái」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「欣嫩谷Xīnnèn Gǔ」。

直譯Zhíyì「兩liǎng枚méi阿沙利安Āshālìʼān」。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「忽視hūshì」。

也Yě可kě譯yì作zuò「帶dài到dào會堂huìtáng」。

直譯Zhíyì「1肘尺zhǒuchǐ」。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「世上shìshàng列國lièguó的de人rén」。

譯Yì作zuò「蟲chóng」的de希臘Xīlà語詞yǔcí指zhǐ一yì種zhǒng會huì吃chī布bù的de飛蛾fēiʼé。

又Yòu譯yì「整理zhěnglǐ衣服yīfu,準備zhǔnbèi工作gōngzuò」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

又Yòu譯yì「整理zhěnglǐ衣服yīfu,準備zhǔnbèi服侍fúshi人rén」。

大約Dàyuē晚上wǎnshang9點diǎn到dào午夜wǔyè。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「更Gēng」。

大約Dàyuē午夜wǔyè到dào凌晨língchén3點diǎn。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「安寧Ānníng」。

直譯Zhíyì「最後zuìhòu一yì枚méi雷普頓léipǔdùn」。見Jiàn附錄fùlùB14。

「被Bèi邪靈xiélíng附身fùshēn,身體shēntǐ虛弱xūruò」,又yòu譯yì「被bèi一yí個gè使shǐ人rén殘疾cánjí的de邪靈xiélíng附身fùshēn」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

直譯Zhíyì「3細亞xìyà」。相當Xiāngdāng於yú21.99升shēng或huò約Yuē10公斤gōngjīn。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「行事xíngshì不義búyì」。

享用Xiǎngyòng宴席yànxí,又yòu譯yì「斜xié靠kào在zài桌zhuō前qián」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「心裡xīnlǐ謙卑qiānbēi」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

愛Ài我wǒ不bú勝shèng過guò愛ài,直譯zhíyì「不bú恨hèn」。

又Yòu譯yì「向xiàng自己zìjǐ的de一切yíqiè財物cáiwù說shuō再見zàijiàn」。

直譯Zhíyì「德拉克馬délākèmǎ硬幣yìngbì」。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「婦女fùnǚ朋友péngyou」。

又Yòu譯yì「過guò著zhe奢侈shēchǐ的de生活shēnghuó」。

直譯Zhíyì「吞tūn掉diào」。

又Yòu譯yì「100罷特bàtè」。相當Xiāngdāng於yú2200升shēng。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「100歌珥gēʼěr」。相當Xiāngdāng於yú2萬wàn2000升shēng。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「卻què行事xíngshì精明jīngmíng」或huò「卻què行事xíngshì睿智ruìzhì」。

又Yòu譯yì「時代shídài」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「制度Zhìdù」。

一Yí個gè筆畫bǐhuà,又yòu譯yì「字母zìmǔ的de一yí個gè筆畫bǐhuà」。

指Zhǐ不bú是shì因為yīnwèi配偶pèiʼǒu淫亂yínluàn而ér離婚líhūn。

指Zhǐ不bú是shì因為yīnwèi配偶pèiʼǒu淫亂yínluàn而ér離婚líhūn。

這Zhè種zhǒng顏色yánsè的de衣服yīfu是shì有yǒu錢qián人rén、尊貴zūnguì的de人rén或huò王族wángzú穿chuān的de。

直譯Zhíyì「懷huái裡li」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「墳墓Fénmù」。

直譯Zhíyì「懷huái裡li」。

我Wǒ的de祖先zǔxiān,直譯zhíyì「父親fùqīn」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「信心Xìnxīn」。

直譯Zhíyì「潔淨jiéjìng」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

直譯Zhíyì「恢復huīfù潔淨jiéjìng」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

也Yě可能kěnéng指zhǐ那些nàxiē假彌賽亞jiǎ-Mísàiyà。

直譯Zhíyì「他tā的de日子rìzi」。

見Jiàn附錄fùlùA3。

又Yòu譯yì「求qiú你nǐ可憐kělián我wǒ」。

又Yòu譯yì「心裡xīnlǐ謙卑qiānbēi」。

意思Yìsi是shì讓ràng耶穌Yēsū祝福zhùfú他們tāmen。

又Yòu譯yì「孝敬xiàojìng」。

又Yòu譯yì「時代shídài」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「制度Zhìdù」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

又Yòu譯yì「西卡莫Xīkǎmò無花果樹wúhuāguǒshù」。

又Yòu譯yì「王國wángguó」。

直譯Zhíyì「10彌拿míná」。1希臘Xīlà彌拿míná重zhòng340克kè,價值jiàzhí相當xiāngdāng於yú100個gè德拉克馬délākèmǎ銀元yínyuán。見Jiàn附錄fùlùB14。

見Jiàn附錄fùlùA5。

直譯Zhíyì「斥責chìzé」。

又Yòu譯yì「折磨zhémó」。

直譯Zhíyì「把bǎ你nǐ和hé你nǐ的de兒女érnǚ摔shuāi在zài地dì上shang」。

見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「房角石Fángjiǎoshí」。

又Yòu譯yì「正義zhèngyì」。

直譯Zhíyì「交jiāo在zài總督zǒngdū的de權quán下xià」。

又Yòu譯yì「合法héfǎ不bù合法héfǎ」。

指Zhǐ的de是shì一yì種zhǒng羅馬Luómǎ銀幣yínbì。見Jiàn附錄fùlùB14。

又Yòu譯yì「時代shídài」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「制度Zhìdù」。

見Jiàn附錄fùlùA5。

見Jiàn附錄fùlùA5。

又Yòu譯yì「最zuì好hǎo的de座位zuòwèi」。

又Yòu譯yì「財產cáichǎn」。

又Yòu譯yì「更gèng重zhòng」。

兩Liǎng文wén小錢xiǎoqián,直譯zhíyì「兩liǎng枚méi雷普頓léipǔdùn」。

直譯Zhíyì「王國wángguó」。

又Yòu譯yì「口才kǒucái」。

又Yòu譯yì「把bǎ你們nǐmen交jiāo出來chūlái」。

又Yòu譯yì「治罪zhìzuì」。

又Yòu譯yì「外族人wàizúrén」。

又Yòu譯yì「外族人wàizúrén」。

又Yòu譯yì「斜xié靠kào在zài桌zhuō前qián」。

又Yòu譯yì「不法bùfǎ的de人rén」。

「杯Bēi」象徵xiàngzhēng上帝Shàngdì的de旨意zhǐyì,也yě就是jiùshì容許róngxǔ耶穌Yēsū被bèi誣告wūgào,背負bēifù褻瀆xièdú上帝Shàngdì的de罪名zuìmíng而ér死sǐ。

「對Duì,我wǒ是shì」,直譯zhíyì「你們nǐmen自己zìjǐ說shuō了le」。原文Yuánwén的de說法shuōfǎ是shì表示biǎoshì確認quèrèn的de慣用語guànyòngyǔ。

「對Duì,我wǒ是shì」,直譯zhíyì「你nǐ自己zìjǐ說shuō了le」。原文Yuánwén的de說法shuōfǎ是shì表示biǎoshì確認quèrèn的de慣用語guànyòngyǔ。

見Jiàn附錄fùlùA3。

又Yòu譯yì「要yào在zài木柱mùzhù上shang處死chǔsǐ耶穌Yēsū」。

又Yòu譯yì「快樂kuàilè了le」。

直譯Zhíyì「第dì六liù個gè小時xiǎoshí」。

直譯Zhíyì「第dì九jiǔ個gè小時xiǎoshí」。

指Zhǐ分隔fēngé聖所shèngsuǒ和hé至聖所zhìshèngsuǒ的de帷幔wéimàn。

生命Shēngmìng,希臘語Xīlàyǔ:普紐馬pǔniǔmǎ。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā;普紐馬pǔniǔmǎ」。

又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。

直譯Zhíyì「60斯塔迪安sītǎdíʼān」。1斯塔迪安sītǎdíʼān相當xiāngdāng於yú185米mǐ(公尺gōngchǐ)。見Jiàn附錄fùlùB14。

也Yě可kě譯yì作zuò:「在Zài耶路撒冷Yēlùsālěng的de旅客lǚkè中zhōng,難道nándào只有zhǐyǒu你nǐ不bù知道zhīdào這zhè段duàn時間shíjiān城chéng裡li發生fāshēng的de事shì嗎ma?」

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享