馬太福音
第2章注釋
希律 指的是希律大帝。(另見詞語解釋)
猶地亞的伯利恆 因為在西布倫地區也有一個伯利恆(書19:10,15),所以在猶大地區(猶地亞)的這個伯利恆通常被稱為「猶大地區的伯利恆」。(士17:7-9;19:1,2,18)這個小城的名字最初顯然是以法他,因此彌迦書5:2在談到彌賽亞會來自哪裡時,除了「伯利恆」還提到「以法他」,把兩個地名並列在一起。(創35:19;48:7)
占星術士 希臘語原文是maʹgoi(maʹgos的複數形式),很可能指專門從事占星術及其他玄祕術的人,這些人所做的事都是聖經譴責的。(申18:10-12)聖經沒有說明共有多少個占星術士來到耶路撒冷。同一個希臘語詞在使徒行傳13:6,8中被譯作「巫師」。這個希臘語詞也在《七十子譯本》中出現,用來翻譯但以理書2:2,10中被譯作「法師」的希伯來語詞和阿拉米語詞。
東方 這是從聖經執筆者觀點來說的東方。
我們在東方 譯作「東方」的希臘語詞的字面意思是「正在升起」。雖然有些人認為這是指占星術士看見的那顆星在東邊的天空或正在升起,但根據上下文,這裡的「東方」顯然是指占星術士看到那顆星時所在的位置。
星 占星術士看見的,很可能不是一顆實際的星或行星相合的現象。只有這些占星術士「看見」了那顆星。
下拜 希臘語是pro·sky·neʹo。這個詞如果用來指崇拜某個神明,就譯作「崇拜」。但根據上下文,占星術士想要見的是「猶太人的王」,因此這裡顯然是指向一個君王下拜表示敬意,而不是崇拜某個神。在馬可福音15:18,19,這個詞的用法也類似,經文說那些士兵嘲弄耶穌,向他「下拜」,並叫他「猶太人的王」。(另見太18:26的注釋)
祭司長 在這裡,希臘語原文是複數,指的是祭司當中的那些主要人物,包括卸任的大祭司,也可能包括24班祭司的所有首領。如果這個詞的原文是單數,就會譯作「大祭司」,也就是那個在上帝面前代表人民的主要人物。
抄經士 原本指抄寫聖經的人,但在耶穌的時代,「抄經士」指精通摩西法典的法律導師。(另見詞語解釋)
基督 在這裡的希臘語原文中,「基督」這個頭銜前面有定冠詞,顯然是要強調耶穌的彌賽亞身分。
伯利恆 在希伯來語原文中,這個地名的意思是「食物之家」。大衛的家鄉在伯利恆,所以這個地方有時也稱為「大衛的故鄉」。(路2:4,11;約7:42)
絕不是最小的 這節經文引用了彌迦書5:2的預言,表明伯利恆雖然人口不多(約翰福音7:42稱之為「村子」),也沒什麼影響力,但將會變得極為重要,因為最偉大的「統治者」會出自這裡,「牧養」上帝的子民以色列。
向他下拜 又譯「向他致敬」。在這裡,希律聲稱的是要去向一個君王表示敬意,而不是去崇拜某個神。(關於譯作「下拜」的希臘語詞的更多資料,另見太2:2的注釋)
房子 這裡提到房子,可見占星術士找到耶穌時,耶穌已經不是一個躺在飼槽裡的新生嬰兒。
小孩 這裡沒有像路加福音2:12,16那樣,把耶穌稱為「嬰兒」。
下拜 這個詞通常表示對人(例如君王)的尊敬而不是崇拜。(另見太2:2和18:26的注釋)
乳香 見詞語解釋。
沒藥 見詞語解釋。
禮物 耶穌出生40天後,約瑟和馬利亞到聖殿把耶穌呈獻給上帝,那時他們很貧窮。(路2:22-24;利12:6-8)由此可見,他們是後來才收到這些禮物的。禮物看來很及時,有助於支持他們一家在埃及的生活。
耶和華的天使 見太1:20的注釋,以及附錄C3的簡介和太2:13。
埃及 當時埃及是羅馬的一個行省,有很多猶太人在那裡定居。由於伯利恆位於耶路撒冷西南偏南9公里的地方,約瑟和馬利亞前往埃及時只需往西南方向走,不用經過耶路撒冷,而希律是在耶路撒冷頒布屠殺令的。
到埃及去 從伯利恆到埃及的路程可能至少有120公里。
希律死了 希律可能死於公元前1年。
應驗了耶和華通過先知說的話 見太1:22的注釋。
耶和華 經文後半段引用的話來自何西阿書11:1,而上下文(何11:1-11)清楚顯示,這句話是耶和華說的。(另見附錄C3的簡介和太2:15)
把……男孩全都殺了 歷史學家也記錄了希律大帝其他類似的暴行。他殺害了許多人,其中有至少45人是因為支持他的一個敵人而被殺的。由於生性多疑,他也殺害了自己的妻子馬利安娜一世、他的三個兒子、他妻子的弟弟和外祖父(海爾卡努斯),以及他的幾個好友等等。據說,他知道人民在聽到他的死訊時必定會十分高興,因此下令一旦他去世,就要把猶太人當中的顯要人物殺掉。可是這個命令並沒有被執行。
拉瑪 便雅憫境內的一座城,位於耶路撒冷北面。耶路撒冷在公元前607年被毀滅時,被擄的猶太人看來先被聚集到拉瑪,然後才被帶到巴比倫去。一些學者認為,這節經文引用的耶利米書31:15提到的,就是猶太人在拉瑪被聚集起來(也許有些人在那裡慘遭殺害)這件事。
拉結 拉結的墳墓就在伯利恆附近。經文提到的「拉結」代表以色列的所有母親。在耶利米的預言中,拉結哭泣是個比喻,代表以色列的所有母親為了她們被擄走的兒子而哭泣。耶利米的預言也包含安慰人心的承諾,就是被擄走的人會從敵人的國境回來。(耶31:16)由於馬太在上帝指引下引用了這個預言,有些人認為這個預言是指死人會被復活,從人類的敵人「死亡」那裡回來。
耶和華的天使 見太1:20的注釋,以及附錄C3的簡介和太2:19。
想殺害 又譯「想害……性命」。譯作「性命」的希臘語詞是psy·kheʹ(普緒克),這是聖經原文第一次出現這個詞。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)
阿基勞斯 一個殘暴的統治者。猶太人對他極為反感,就像對他的父親希律大帝一樣。有一次,他為了平息一場暴亂,竟在聖殿區殺了3000人。約瑟帶著家人從埃及回來時,上帝向他發出警告,於是約瑟就跟家人在加利利的拿撒勒定居,這個地方不屬於阿基勞斯的轄區。
拿撒勒 意思可能是「萌芽的市鎮」。拿撒勒這個小鎮位於下加利利。耶穌在地上時,大多數時間都在這裡居住。
先知們說的話:「他要叫做拿撒勒人。」 希臘語「拿撒勒人」這個詞語可能源自希伯來語「新芽」。馬太在這裡提到的看來是先知以賽亞寫下的話。(賽11:1)根據以賽亞書,上帝承諾派來的彌賽亞被稱為耶西的殘幹長出的「新芽」(希伯來語是neʹtser)。既然馬太說的是「先知們」,他說的就不止是一個先知,也可能包括耶利米和撒迦利亞。耶利米曾經把大衛的一個後代稱為「正義的新芽」。(耶23:5;33:15)撒迦利亞則預告,有一個「稱為『新芽』的人」會做君王兼祭司。(亞3:8;6:12,13)「拿撒勒人」這個詞被用來稱呼耶穌,後來也被用來稱呼他的門徒。