瑪得緬
(Madmen)〔詞根的意思可能是:糞土〕
看來是摩押的一個地方,聖經預言這個地方會遭遇刀劍之禍。耶利米書48:2說:「瑪得緬啊,你也要靜默,有刀劍追趕你。」這句話譯自希伯來語詞組gam-madh·menʹ tid·domʹmi(甘-馬德門·提東米)。許多學者認為madh·menʹ(馬德門,即Madmen瑪得緬)的第一個字母m是不小心地重複了前一個詞(gam甘)的詞尾。如果去掉Madmen(瑪得緬)頭一個字母m,Madmen(瑪得緬)的輔音就跟Dimon(底們)的輔音一樣了。因此,瑪得緬常被視為底們(可能就是迪姆奈Dimna,位於卡拉克北面約10公里[6英里])。但是,也許瑪得緬不是指實際的地方,因為《七十子譯本》,敘利亞語《伯西托本聖經》和《通俗拉丁文本聖經》都把古希伯來語文本譯作:「你[摩押]將要完全歸於沉寂。」