俄斐勒
(Ophel)〔土崗[凸的,隆起,突出,威榮]〕
希伯來語ʽOʹphel(奧費勒)有兩個用法。最常見的用法是表示地形,指一座山岡或突出的山脊。這個詞的一種形態也用來指血管鼓脹或隆起的部分,稱為痔瘡。(申28:27;撒上5:6,9,12;6:4,5)
在耶路撒冷或附近有一座山岡或土丘,稱為ha·ʽOʹphel(哈奧費勒),即俄斐勒。聖經和約瑟夫斯的記載表明,俄斐勒位於摩利亞山的東南角。(代下27:3;33:14;尼3:26,27;11:21)公元1世紀,約瑟夫斯說俄斐勒位於東牆「跟聖殿的東柱廊相連之處」。(《猶太戰記》第5卷145節[4章2段])顯然,俄斐勒是一塊突出的高地,從耶路撒冷的聖殿山東南角向東延伸。
俄斐勒有城牆,又位於汲淪溪谷邊上,因此禦敵能力很強。儘管如此,以賽亞預告「俄斐勒」必淪為「荒野」,他所指的顯然是耶路撒冷的俄斐勒。(賽32:14;另見彌4:8所提到的塔樓和「土崗」[ʽOʹphel奧費勒])
學者們認為,列王紀下5:24中的ʽOʹphel(奧費勒)一詞是指撒馬利亞附近的某個山岡或要塞。以利沙的侍役基哈西在那裡收下了乃縵送的禮物。這個記載表明,「奧費勒」一詞也用來指耶路撒冷的俄斐勒以外的其他土崗。