守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬太福音Mǎtài Fúyīn 4:23
    聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn
    • 23 耶穌Yēsū走zǒu遍biàn了le加利利Jiālìlì全quán境jìng+,在zài各gè會堂huìtáng裡li教導jiàodǎo人rén+,傳講chuánjiǎng王國wángguó的de好消息hǎo xiāoxi,治zhì好hǎo民眾mínzhòng各種各樣gèzhǒng-gèyàng的de病症bìngzhèng+。

  • 馬太福音Mǎtài Fúyīn 4:23
    聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn
    • 23 耶穌Yēsū周遊zhōuyóu+加利利Jiālìlì全quán境jìng+,在zài各gè會堂huìtáng裡li+教導jiàodǎo人rén,傳講chuánjiǎng王國wángguó的de好消息hǎo xiāoxi,治zhì好hǎo民眾mínzhòng的de各gè種zhǒng疾病jíbìng+、各gè種zhǒng弱症ruòzhèng。

  • 馬太福音Mǎtài Fúyīn 4:23
    和合本
    • 23 耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

  • 馬太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 4:23 《聖經問答》 176;《道路》 62;《洞悉上》 248, 623;《人物》 24;《守》86 10/1 9

  • 馬太福音
    經文索引1956-1985
    • 4:23 g83 12/8 9; w80 6/15 5; w71 8/1 458; w62 3/15 189; pa 223

  • 馬太福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 4:23

      《聖經問答》第176篇

      《洞悉聖經》(上冊)248,623頁

      《耶穌是道路》62頁

      《守望台》

      1986/10/1刊9頁

  • 馬太福音第4章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 4:23

      走Zǒu遍biàn了le加利利Jiālìlì全quán境jìng 耶穌Yēsū開始kāishǐ了le在zài加利利Jiālìlì的de第dì一yī次cì傳道chuándào旅程lǚchéng。跟Gēn他tā同行tóngxíng的de,是shì他tā剛剛gānggāng邀請yāoqǐng的de四sì個gè門徒méntú,彼得Bǐdé、安得烈Āndéliè、雅各Yǎgè和hé約翰Yuēhàn。(太Tài4:18-22;另lìng見jiàn附錄FùlùA7)

      會堂Huìtáng 見Jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì。

      教導Jiàodǎo……傳講chuánjiǎng 教導Jiàodǎo不bù同tóng於yú傳講chuánjiǎng。教導Jiàodǎo時shí不僅bùjǐn要yào傳講chuánjiǎng某mǒu件jiàn事shì,還hái要yào指導zhǐdǎo和hé解釋jiěshì,提tí出chū令lìng人rén信服xìnfú的de論據lùnjù,以及yǐjí提供tígōng證據zhèngjù。(另Lìng見jiàn太Tài3:1;28:20的de注釋zhùshì)

      好消息Hǎo xiāoxi 希臘語Xīlàyǔ是shìeu·ag·geʹli·on,這zhè是shì聖經Shèngjīng原文yuánwén第dì一yī次cì出現chūxiàn這個zhège詞cí。其他Qítā聖經Shèngjīng譯本yìběn把bǎ這個zhège詞cí譯yì作zuò「福音fúyīn」。跟Gēn這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcí相關xiāngguān的de詞語cíyǔ是shìeu·ag·ge·li·stesʹ,通常tōngcháng譯yì作zuò「傳福音者chuánfúyīnzhě」,意思yìsi是shì「宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxi的de人rén」。(徒Tú21:8;弗Fú4:11及jí腳注jiǎozhù;提後Tí-Hòu4:5及jí腳注jiǎozhù)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享