使徒行傳 18:3 聖經新世界譯本(精讀本) 3 跟他們一起住,一起工作+,因為他們的職業也是製造帳篷。 使徒行傳 18:3 聖經新世界譯本 3 既是同業,就住在他們家裡,一起工作+。他們以製造帳幕為業。 使徒行傳 18:3 和合本 3 他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住做工。 使徒行傳 守望台出版物索引1986-2023 18:3 《作見證》 148-150;《守》12 11/1 15;《洞悉下》 509-510, 1178;《守》09 3/1 27;《守》03 11/15 19-20;《守》96 12/15 22-23;《守》92 12/1 28-29;《警》91 10/8 26;《守》90 7/15 18-19;《守》87 5/15 18-19 使徒行傳 經文索引1956-1985 18:3 w64 7/15 443; w64 12/1 719 使徒行傳 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 18:3 《洞悉聖經》(下冊)509-510頁 《洞悉聖經》(下冊)1178頁 《守望台》2012/11/1刊15頁2009/3/1刊27頁2003/11/15刊19-20頁1996/12/15刊22-23頁1992/12/1刊28-29頁1990/7/15刊18-19頁1987/5/15刊18-19頁 《作見證》148-150頁 《警醒!》1991/10/8刊26頁
18:3 《作見證》 148-150;《守》12 11/1 15;《洞悉下》 509-510, 1178;《守》09 3/1 27;《守》03 11/15 19-20;《守》96 12/15 22-23;《守》92 12/1 28-29;《警》91 10/8 26;《守》90 7/15 18-19;《守》87 5/15 18-19
18:3 《洞悉聖經》(下冊)509-510頁 《洞悉聖經》(下冊)1178頁 《守望台》2012/11/1刊15頁2009/3/1刊27頁2003/11/15刊19-20頁1996/12/15刊22-23頁1992/12/1刊28-29頁1990/7/15刊18-19頁1987/5/15刊18-19頁 《作見證》148-150頁 《警醒!》1991/10/8刊26頁