創世記 16:13 聖經新世界譯本 13 夏甲就呼求耶和華的名,對跟她說話的上帝說:「你是看到一切的上帝+。」她這樣稱呼上帝,是因為她對自己說:「我在這裡真的看見了那看到我的上帝嗎?」 創世記 16:13 聖經新世界譯本 13 夏甲把對她說話的耶和華稱為「你是鑑察世人的上帝+」。她說:「我在這裡真的看見了那察看我的嗎?」 創世記 16:13 和合本 13 夏甲就稱那對他說話的耶和華為「看顧人的神」。因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」