撒母耳記下 23:5 聖經新世界譯本 5 我的王朝*在上帝面前不就是這樣嗎? 他跟我訂下永恆的誓約+,一切都安排妥善,穩當可靠。 我所得的一切拯救、我所喜愛的一切,全在於此。 因此他使我的王朝繁榮+。 撒母耳記下 23:5 聖經新世界譯本 5 我的家在上帝面前不是這樣嗎?+他跟我立了萬世之約+,一切都安排妥善,穩當周全+。我所得的一切救恩+、我所喜愛的一切,全在於此。他不是都要成就嗎?+ 撒母耳記下 23:5 和合本 5 我家在神面前並非如此;神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎? 撒母耳記下 經文索引1956-1985 23:5 w63 9/1 541