馬可福音 3:4 聖經新世界譯本 4 然後他對那些人說:「在安息日做哪一種事是合法的?行善還是作惡?救命還是殺人?+」但他們都默不作聲。 馬可福音 3:4 聖經新世界譯本 4 然後他對眾人說:「在安息日行善行惡,救人殺人*,哪一樣可以做呢?+」眾人默不作聲。 馬可福音 3:4 和合本 4 又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,那樣是可以的呢?」他們都不作聲。 馬可福音 守望台出版物索引1986-2023 3:4 《守》97 10/15 30 馬可福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 3:4 《守望台》1997/10/15刊30頁 馬可福音第3章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 3:4 救命還是殺人 直譯「救還是殺普緒克」。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)