路加福音 17:24 聖經新世界譯本 24 閃電怎樣從天這邊照射到天那邊,人子+在那一天*也會這樣+。 路加福音 17:24 聖經新世界譯本 24 閃電+怎樣從天這邊,照射到天那邊,人子+也必這樣。 路加福音 17:24 和合本 24 因為人子在他降臨的日子,好像閃電從天這邊一閃直照到天那邊。 路加福音 守望台出版物索引1986-2024 17:24 《道路》 218;《守》06 12/15 25;《人物》 93;《守》89 10/1 8 路加福音 經文索引1956-1985 17:24 w75 6/1 334 路加福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 17:24 《耶穌是道路》218頁 《守望台》2006/12/15刊25-26頁1989/10/1刊8頁 路加福音第17章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 17:24 閃電怎樣……照射 耶穌執掌王權回來時會像一道閃電照射,意思是留心觀察的人會清楚看到證據,知道他已經回來了。 人子在那一天也會這樣 這句話在一些古抄本裡較為簡短,可以譯作「人子也會這樣」。不過,正文裡較長的譯法同樣有抄本支持,很多聖經譯本也是這樣翻譯的。
17:24 閃電怎樣……照射 耶穌執掌王權回來時會像一道閃電照射,意思是留心觀察的人會清楚看到證據,知道他已經回來了。 人子在那一天也會這樣 這句話在一些古抄本裡較為簡短,可以譯作「人子也會這樣」。不過,正文裡較長的譯法同樣有抄本支持,很多聖經譯本也是這樣翻譯的。