約翰福音 7:15 聖經新世界譯本 15 猶太人就覺得驚訝,說:「這個人沒有上過學府求學*+,怎麼會那麼精通聖經+呢?」 約翰福音 7:15 聖經新世界譯本 15 猶太人就覺得奇怪,說:「這個人沒有上過學府求學,怎麼竟知書識字呢?+」 約翰福音 7:15 和合本 15 猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」 約翰福音 守望台出版物索引1986-2024 7:15 《道路》 158;《守》96 2/1 9;《守》92 11/1 14-15;《人物》 66;《守》88 7/1 8;《守》86 3/1 19-20 約翰福音 經文索引1956-1985 7:15 w63 4/15 241 約翰福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 7:15 《耶穌是道路》158頁 《守望台》1996/2/1刊9頁1992/11/1刊14-15頁1988/7/1刊8頁 約翰福音第7章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 7:15 猶太人 這裡指的看來是猶太宗教領袖,這一點可以從第19節耶穌問他們的話看出來,他說:「你們為什麼要殺我?」(另見約7:1的注釋) 沒有上過學府求學 又譯「沒有受過教導」。耶穌不是沒有受過教育,他只是沒有在猶太宗教導師任教的高等學府接受過教育。 聖經 直譯「字」。在原文裡,「認識(精通)字」是一個慣用語,意思是「知書識字」,在這裡看來指「精通聖經」。
7:15 猶太人 這裡指的看來是猶太宗教領袖,這一點可以從第19節耶穌問他們的話看出來,他說:「你們為什麼要殺我?」(另見約7:1的注釋) 沒有上過學府求學 又譯「沒有受過教導」。耶穌不是沒有受過教育,他只是沒有在猶太宗教導師任教的高等學府接受過教育。 聖經 直譯「字」。在原文裡,「認識(精通)字」是一個慣用語,意思是「知書識字」,在這裡看來指「精通聖經」。