-
使徒行傳 17:28和合本
-
-
28 我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。』
-
-
使徒行傳經文索引1956-1985
-
-
17:28 w74 1/15 47; w74 9/15 574; g64 7/8 31
-
-
使徒行傳第17章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
我們能有生命,能活動,能存在 有人認為,這句話使用了希臘人的一種修辭手法,就是用三個或三組並列的詞語來表達思想。柏拉圖、索福克勒斯和亞里士多德等作家都用過這種寫作技巧。但也有人認為,這句話間接引自公元前6世紀一個名叫埃庇米尼得斯的克里特詩人的一首詩。
你們有些詩人 「我們也是他的孩子」這句話,看來引自斯多葛派詩人阿拉托斯的詩作《物象》。其他希臘著作中也有類似的詩句,例如斯多葛派作家克萊安西斯的作品《宙斯頌》。保羅引述希臘詩人的作品,可能是因為人們認為,有學識的演說家都會引經據典來支持自己的論點。
-