-
使徒行傳 20:37和合本
-
-
37 眾人痛哭,抱著保羅的頸項,和他親嘴。
-
-
使徒行傳第20章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
擁抱保羅 直譯「伏在保羅的頸項上」。在聖經裡,流著淚擁抱某人並親吻他,意味著對這個人感情很深。以弗所的長老們對保羅懷有的顯然就是這種深厚的感情。(另見創33:4;45:14,15;46:29;路15:20)
親切地吻他 又譯「溫柔地吻他」。保羅對弟兄們顯出真摯的愛,他們因此也很愛他。在聖經時代,人們常常用親吻來表達這種情誼。(創27:26;撒下19:39)在親吻的時候,人們有時也會擁抱對方,還會流下淚來。(創33:4;45:14,15;路15:20)一般認為,這裡譯作「親切地吻」的希臘語原文是動詞phi·leʹo(菲萊奧)的強調詞形。有時phi·leʹo可以譯作「吻」(太26:48;可14:44;路22:47),但更多時候表達的意思是對某人感情很深(約5:20;11:3;16:27;參看太26:49的注釋)
-